Kids and climate change ⏲️ 6 Minute English

142,084 views ・ 2024-08-15

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:07
Hello, this is 6 Minute English from BBC Learning English.
0
7600
3480
سلام، این 6 دقیقه انگلیسی از BBC Learning English است.
00:11
I'm Neil. And I'm Beth.
1
11080
2000
من نیل هستم. و من بث هستم.
00:13
Many of those leading the fight against climate change
2
13080
3080
بسیاری از کسانی که مبارزه با تغییرات آب و هوایی را رهبری می کنند،
00:16
are young people who feel betrayed by politicians and adults.
3
16160
4560
جوانانی هستند که احساس می کنند مورد خیانت سیاستمداران و بزرگسالان قرار گرفته اند.
00:20
In survey after survey, children report feeling that they have no future,
4
20720
5040
در نظرسنجی پس از بررسی، کودکان احساس می کنند که آینده ای ندارند،
00:25
that humanity is doomed and that governments are failing to act.
5
25760
4120
بشریت محکوم به فنا است و دولت ها در اقدامی کوتاهی می کنند.
00:29
This is causing many young people to feel worried
6
29880
3000
این باعث می شود بسیاری از جوانان
00:32
about the state of the planet.
7
32880
1800
نسبت به وضعیت کره زمین احساس نگرانی کنند.
00:34
There's even a name for it – climate anxiety.
8
34680
3400
حتی یک نام برای آن وجود دارد - اضطراب آب و هوا.
00:38
And it's also creating conflict between adults and children
9
38080
3680
و همچنین باعث ایجاد تضاد بین بزرگسالان و کودکان
00:41
in families and schools.
10
41760
1920
در خانواده ها و مدارس می شود.
00:43
What's certain is that a solution to the climate emergency
11
43680
3120
آنچه مسلم است این است که راه حلی برای وضعیت اضطراری آب و هوایی
00:46
needs the cooperation of everyone, both old and young.
12
46800
3840
نیاز به همکاری همه، چه پیر و چه جوان دارد.
00:50
So, can talking honestly about the climate help mend the divisions
13
50640
4320
بنابراین، آیا صحبت صادقانه در مورد آب و هوا می تواند به اصلاح تقسیمات
00:54
between generations?
14
54960
1560
بین نسل ها کمک کند؟
00:56
That's what we'll be discussing in this programme,
15
56520
2440
این چیزی است که ما در این برنامه به
00:58
along with some useful new vocabulary.
16
58960
2280
همراه چند واژگان مفید جدید درباره آن بحث خواهیم کرد.
01:01
But first, I have a question for you, Neil.
17
61240
2960
اما ابتدا یک سوال از شما دارم، نیل. گرتا تونبرگ، فعال سوئدی، نماد
01:04
Many young people's hopes and fears about climate change
18
64200
3600
امید و ترس بسیاری از جوانان در مورد تغییرات آب و هوایی
01:07
are symbolised by the Swedish activist Greta Thunberg.
19
67800
3760
است .
01:11
These days, Greta travels the world speaking about the climate emergency,
20
71560
4920
این روزها، گرتا به سراسر جهان سفر می کند و درباره وضعیت اضطراری آب و هوا صحبت می کند،
01:16
but her protests started much smaller, in her hometown, Stockholm.
21
76480
5480
اما اعتراضات او بسیار کوچکتر، در زادگاهش، استکهلم، آغاز شد.
01:21
So how did Greta Thunberg's climate activism begin?
22
81960
4120
بنابراین، فعالیت‌های اقلیمی گرتا تونبرگ چگونه آغاز شد؟
01:26
Did she a) plant trees in her school garden, b) skip school on Fridays
23
86080
6840
آیا او الف) در باغ مدرسه خود درخت کاشت ، ب) جمعه ها مدرسه را ترک کرد
01:32
or c) recycle her school's plastic waste?
24
92920
4240
یا ج) زباله های پلاستیکی مدرسه خود را بازیافت کرد؟
01:37
Hmm. I think Greta Thunberg went on strike and skipped school on Fridays.
25
97160
5040
هوم فکر می کنم گرتا تونبرگ اعتصاب کرد و جمعه ها مدرسه را ترک کرد.
01:42
OK, Neil, I will reveal the correct answer later in the programme.
26
102200
4000
خوب، نیل، پاسخ صحیح را بعداً در برنامه فاش خواهم کرد.
01:46
One recent survey showed that three quarters or more
27
106200
3520
یک نظرسنجی اخیر نشان داد که سه چهارم یا بیشتر
01:49
of young people in the UK feel the future is frightening.
28
109720
4120
جوانان در بریتانیا احساس می کنند آینده ترسناک است.
01:53
Here, Immie, aged 14,
29
113840
2480
در اینجا ایمی 14 ساله
01:56
and Milly, 11, share some of their fears with BBC ideas.
30
116320
5640
و میلی 11 ساله برخی از ترس های خود را با ایده های بی بی سی در میان می گذارند.
02:01
If climate change were like an animal or a plant,
31
121960
2800
اگر تغییرات آب و هوایی مانند یک حیوان یا گیاه بود، به
02:04
I think it would be some sort of parasite
32
124760
2720
نظر من نوعی انگل بود،
02:07
because it's the only thing that's actually growing
33
127480
3520
زیرا تنها چیزی است که در واقع رشد می کند
02:11
and getting bigger while everything else starts dying off.
34
131000
3960
و بزرگتر می شود در حالی که همه چیز شروع به از بین رفتن می کند.
02:14
I think climate change is, like, really scary,
35
134960
3840
من فکر می‌کنم تغییرات آب و هوایی واقعاً ترسناک است،
02:18
and the fact that lots of people aren't doing much about it
36
138800
3400
و این واقعیت که بسیاری از مردم در مورد آن کار زیادی نمی‌کنند،
02:22
just sort of freaks me out.
37
142200
1840
فقط من را به وحشت می‌اندازد.
02:24
The environment is definitely very special because if we get rid of it,
38
144040
3760
محیط قطعاً بسیار خاص است، زیرا اگر از شر آن خلاص شویم،
02:27
there's nowhere else we can go.
39
147800
1480
جایی دیگر نمی توانیم برویم.
02:29
Like, it's a very one in a million sort of planet.
40
149280
3960
مثلاً این یک سیاره در میلیون است.
02:33
Immie calls climate change a parasite.
41
153240
2840
ایممی تغییرات آب و هوایی را انگل می نامد .
02:36
In the natural world, a parasite is an animal
42
156080
2840
در دنیای طبیعی، انگل حیوان
02:38
or plant that lives on another living thing and feeds from it.
43
158920
3960
یا گیاهی است که روی موجود زنده دیگری زندگی می کند و از آن تغذیه می کند.
02:42
If you describe a person as a parasite, you mean they are lazy
44
162880
3960
اگر فردی را به عنوان انگل توصیف می کنید، به این معنی است که او تنبل است
02:46
and live off other people supporting them or giving them money.
45
166840
3840
و با حمایت دیگران از او یا پول دادن به او زندگی می کند.
02:50
Likewise, Immie thinks climate change is sucking the goodness
46
170680
4120
به همین ترتیب، ایمی فکر می‌کند که تغییرات آب و هوایی خوبی‌ها را
02:54
out of the planet and she uses a slang idiom to describe her feelings.
47
174800
5520
از سیاره بیرون می‌کشد و او از یک اصطلاح عامیانه برای توصیف احساسات خود استفاده می‌کند.
03:00
It freaks me out.
48
180320
1840
این من را عصبانی می کند.
03:02
If something freaks you out,
49
182160
1760
اگر چیزی شما را عصبانی کند، باعث
03:03
it makes you become very emotional, upset or confused.
50
183920
4240
می شود بسیار احساساتی، ناراحت یا گیج شوید.
03:08
Millie agrees.
51
188160
1040
میلی موافق است.
03:09
What freaks her out is that governments don't seem
52
189200
3120
چیزی که او را عصبانی می کند این است که به نظر نمی رسد دولت ها کار
03:12
to be doing much about the problem.
53
192320
2040
زیادی برای حل این مشکل انجام دهند. اینطور
03:14
It's not as if we can escape anywhere.
54
194360
2400
نیست که بتوانیم از هر جایی فرار کنیم.
03:16
Humankind only has one home, planet Earth.
55
196760
3680
نوع بشر فقط یک خانه دارد، سیاره زمین.
03:20
Millie calls Earth one in a million, meaning very special or rare.
56
200440
4840
میلی زمین را یک در میلیون می نامد، یعنی بسیار خاص یا کمیاب.
03:25
So, what can be done?
57
205280
1640
بنابراین، چه کاری می توان انجام داد؟
03:26
Psychotherapist Caroline Hickman has visited ten countries around the world,
58
206920
4720
کارولین هیکمن روان درمانگر از ده کشور در سراسر جهان بازدید کرده است و
03:31
talking to over 100,000 teenagers about their climate fears.
59
211640
4320
با بیش از 100000 نوجوان در مورد ترس های آب و هوایی آنها صحبت کرده است.
03:35
They told her
60
215960
1000
آن‌ها به او گفتند
03:36
about parents ignoring them when they wanted to discuss their feelings,
61
216960
3720
که والدین وقتی می‌خواهند درباره احساساتشان صحبت کنند، آنها را نادیده می‌گیرند
03:40
and adults telling them "fixing the planet is your job now".
62
220680
4040
و بزرگ‌ترها به آنها می‌گویند: «تعیین سیاره اکنون کار شماست».
03:44
Here she gives BBC ideas some advice on discussing climate change with children.
63
224720
5920
او در اینجا به ایده‌های بی‌بی‌سی توصیه‌هایی درباره بحث درباره تغییرات آب و هوا با کودکان می‌دهد.
03:50
My advice to adults, parents, teachers is do not put it off.
64
230640
5800
توصیه من به بزرگسالان، والدین، معلمان این است که آن را به تعویق نیندازید.
03:56
Don't push it away.
65
236440
1400
آن را دور نزن.
03:57
Don't save it up and just have that big conversation.
66
237840
4320
آن را ذخیره نکنید و فقط یک گفتگوی بزرگ داشته باشید.
04:02
Talk about it regularly.
67
242160
1720
مرتب در مورد آن صحبت کنید.
04:03
That's crucial.
68
243880
1720
این بسیار مهم است.
04:05
And it's OK for you to say to your children,
69
245600
2280
و اشکالی ندارد که به فرزندان خود بگویید:
04:07
"I don't have all the answers.
70
247880
1800
"من همه پاسخ ها را ندارم.
04:09
We're not sure exactly how to deal with all of this,
71
249680
3400
ما دقیقاً مطمئن نیستیم که چگونه با همه اینها کنار بیاییم،
04:13
but let's find out together."
72
253080
2200
اما بیایید با هم بفهمیم."
04:15
Caroline's top tip is to discuss the climate crisis regularly,
73
255280
4400
نکته اصلی کارولین این است که به طور منظم در مورد بحران آب و هوا صحبت کنید،
04:19
to talk with children about their climate fears and not put it off,
74
259680
4680
با بچه ها در مورد ترس های آب و هوایی خود صحبت کنید و آن را به تعویق نیندازید،
04:24
not delay talking about it until later.
75
264360
3200
صحبت کردن در مورد آن را به بعد به تأخیر ندهید.
04:27
Caroline also advises parents not to push it away –
76
267560
3760
کارولین همچنین به والدین توصیه می‌کند که آن را کنار نزنند -
04:31
to choose to forget about or ignore the subject.
77
271320
3080
انتخاب کنند موضوع را فراموش کنند یا نادیده بگیرند.
04:34
A better response is to tell kids honestly, we don't have all the answers,
78
274400
5000
پاسخ بهتر این است که صادقانه به بچه ها بگویید ، ما همه پاسخ ها را نداریم،
04:39
but by sharing ideas, we can work things out together.
79
279400
3640
اما با به اشتراک گذاشتن ایده ها، می توانیم با هم کارها را حل کنیم.
04:43
A more hopeful message,
80
283040
1640
یک پیام امیدوارکننده تر،
04:44
and one that's shared by climate champion Greta Thunberg.
81
284680
3280
و پیامی که توسط قهرمان آب و هوا، گرتا تونبرگ به اشتراک گذاشته شده است.
04:47
Yes, and it's time to reveal the answer to my question.
82
287960
3600
بله، و زمان آن رسیده که پاسخ سوالم را فاش کنم.
04:51
How did Greta Thunberg's climate activism begin, Neil?
83
291560
3760
نیل، فعالیت اقلیمی گرتا تونبرگ چگونه آغاز شد؟
04:55
I said it was by skipping school on Fridays...
84
295320
2800
گفتم با رد شدن از مدرسه در جمعه ها...
04:58
Which was... the correct answer!
85
298120
2280
که... جواب درست بود!
05:00
Greta started her 'school strike for climate' in August 2018,
86
300400
5280
گرتا «اعتصاب مدرسه‌ای برای اقلیم» را در آگوست 2018 آغاز کرد،
05:05
before it was taken up by over 1.6 million schoolchildren
87
305680
5080
قبل از اینکه بیش از 1.6 میلیون دانش‌آموز
05:10
from 125 countries around the world.
88
310760
3320
از 125 کشور در سراسر جهان به آن دست بزنند. باشه
05:14
OK. Let's recap the vocabulary we've learnt from this programme,
89
314080
3880
بیایید واژگانی را که از این برنامه آموخته‌ایم،
05:17
starting with climate anxiety –
90
317960
2440
با اضطراب آب و هوا -
05:20
feeling worried, afraid or depressed because of climate change.
91
320400
4480
احساس نگرانی، ترس یا افسردگی به دلیل تغییرات آب و هوایی، دوباره مرور کنیم.
05:24
A parasite is an animal or plant that feeds off another living thing.
92
324880
4480
انگل حیوان یا گیاهی است که از موجود زنده دیگری تغذیه می کند.
05:29
If something makes you feel very emotional or upset,
93
329360
3440
اگر چیزی شما را بسیار احساساتی یا ناراحت می کند،
05:32
you might say it freaks me out.
94
332800
2560
ممکن است بگویید که من را عصبانی کرده است.
05:35
The idiom one in a million describes something which is extremely special,
95
335360
4400
اصطلاح یک در میلیون چیزی را توصیف می کند که بسیار خاص،
05:39
rare or unlikely.
96
339760
1880
نادر یا بعید است.
05:41
And finally, two phrasal verbs to finish with – to put something off,
97
341640
4040
و در نهایت، دو فعل عبارتی برای پایان دادن با آن – to put something,
05:45
which means to delay doing it till later, and to push something away,
98
345680
4800
که به معنای به تأخیر انداختن انجام آن تا دیرتر است، و to push away,
05:50
which means to decide to forget about or ignore it.
99
350480
3520
که به معنای تصمیم به فراموش کردن یا نادیده گرفتن آن است.
05:54
Once again, our six minutes are up,
100
354000
2600
یک بار دیگر، شش دقیقه ما تمام شد،
05:56
but remember to join us again soon for more
101
356600
2600
اما به یاد داشته باشید که به زودی دوباره برای
05:59
trending topics and useful vocabulary here at 6 Minute English.
102
359200
4560
موضوعات پرطرفدار و واژگان مفید در اینجا در 6 دقیقه انگلیسی به ما بپیوندید. فعلا خداحافظ
06:03
Goodbye for now! Goodbye.
103
363760
2560
! خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7