Kids and climate change ⏲️ 6 Minute English

141,838 views ・ 2024-08-15

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:07
Hello, this is 6 Minute English from BBC Learning English.
0
7600
3480
Witam, to jest 6-minutowy angielski z BBC Learning English.
00:11
I'm Neil. And I'm Beth.
1
11080
2000
Jestem Neil. A ja jestem Beth.
00:13
Many of those leading the fight against climate change
2
13080
3080
Wiele osób prowadzących walkę ze zmianami klimatycznymi
00:16
are young people who feel betrayed by politicians and adults.
3
16160
4560
to młodzi ludzie, którzy czują się zdradzeni przez polityków i dorosłych.
00:20
In survey after survey, children report feeling that they have no future,
4
20720
5040
W kolejnych badaniach dzieci zgłaszają, że mają poczucie braku przyszłości,
00:25
that humanity is doomed and that governments are failing to act.
5
25760
4120
że ludzkość jest skazana na zagładę, a rządy nie podejmują działań.
00:29
This is causing many young people to feel worried
6
29880
3000
To powoduje, że wielu młodych ludzi czuje się zaniepokojonych
00:32
about the state of the planet.
7
32880
1800
stanem planety.
00:34
There's even a name for it – climate anxiety.
8
34680
3400
Jest na to nawet nazwa – lęk klimatyczny.
00:38
And it's also creating conflict between adults and children
9
38080
3680
Tworzy to także konflikty między dorosłymi i dziećmi
00:41
in families and schools.
10
41760
1920
w rodzinach i szkołach.
00:43
What's certain is that a solution to the climate emergency
11
43680
3120
Pewne jest, że rozwiązanie kryzysu klimatycznego
00:46
needs the cooperation of everyone, both old and young.
12
46800
3840
wymaga współpracy wszystkich, zarówno starych, jak i młodych. Czy
00:50
So, can talking honestly about the climate help mend the divisions
13
50640
4320
zatem szczera rozmowa o klimacie może pomóc załatać podziały
00:54
between generations?
14
54960
1560
między pokoleniami? Właśnie o tym
00:56
That's what we'll be discussing in this programme,
15
56520
2440
będziemy dyskutować w tym programie,
00:58
along with some useful new vocabulary.
16
58960
2280
wraz z kilkoma przydatnymi nowym słownictwem.
01:01
But first, I have a question for you, Neil.
17
61240
2960
Ale najpierw mam do ciebie pytanie, Neil. Symbolem
01:04
Many young people's hopes and fears about climate change
18
64200
3600
nadziei i obaw wielu młodych ludzi związanych ze zmianami klimatycznymi
01:07
are symbolised by the Swedish activist Greta Thunberg.
19
67800
3760
jest szwedzka aktywistka Greta Thunberg.
01:11
These days, Greta travels the world speaking about the climate emergency,
20
71560
4920
Obecnie Greta podróżuje po świecie, mówiąc o kryzysie klimatycznym,
01:16
but her protests started much smaller, in her hometown, Stockholm.
21
76480
5480
ale jej protesty zaczęły się znacznie skromniej, w jej rodzinnym mieście Sztokholmie.
01:21
So how did Greta Thunberg's climate activism begin?
22
81960
4120
Jak więc zaczął się aktywizm klimatyczny Grety Thunberg?
01:26
Did she a) plant trees in her school garden, b) skip school on Fridays
23
86080
6840
Czy a) sadziła drzewa w swoim szkolnym ogrodzie, b) opuszczała zajęcia w piątki
01:32
or c) recycle her school's plastic waste?
24
92920
4240
lub c) poddawała recyklingowi szkolne odpady plastikowe?
01:37
Hmm. I think Greta Thunberg went on strike and skipped school on Fridays.
25
97160
5040
Hmm. Myślę, że Greta Thunberg strajkowała i opuszczała zajęcia w piątki.
01:42
OK, Neil, I will reveal the correct answer later in the programme.
26
102200
4000
OK, Neil, ujawnię poprawną odpowiedź w dalszej części programu.
01:46
One recent survey showed that three quarters or more
27
106200
3520
Jedno z niedawnych badań wykazało, że co najmniej trzy czwarte
01:49
of young people in the UK feel the future is frightening.
28
109720
4120
młodych ludzi w Wielkiej Brytanii uważa, że ​​przyszłość jest przerażająca.
01:53
Here, Immie, aged 14,
29
113840
2480
Tutaj Immie (14 lat)
01:56
and Milly, 11, share some of their fears with BBC ideas.
30
116320
5640
i Milly (11 lat) dzielą się niektórymi swoimi obawami z pomysłami BBC.
02:01
If climate change were like an animal or a plant,
31
121960
2800
Gdyby zmiany klimatyczne były jak zwierzę lub roślina,
02:04
I think it would be some sort of parasite
32
124760
2720
myślę, że byłby to jakiś pasożyt,
02:07
because it's the only thing that's actually growing
33
127480
3520
ponieważ to jedyna rzecz, która faktycznie rośnie
02:11
and getting bigger while everything else starts dying off.
34
131000
3960
i staje się większa, podczas gdy wszystko inne zaczyna wymierać.
02:14
I think climate change is, like, really scary,
35
134960
3840
Myślę, że zmiany klimatyczne są naprawdę przerażające,
02:18
and the fact that lots of people aren't doing much about it
36
138800
3400
a fakt, że wiele osób niewiele z tym robi, po
02:22
just sort of freaks me out.
37
142200
1840
prostu mnie przeraża.
02:24
The environment is definitely very special because if we get rid of it,
38
144040
3760
Środowisko jest z pewnością wyjątkowe, ponieważ jeśli się go pozbędziemy,
02:27
there's nowhere else we can go.
39
147800
1480
nie będziemy mogli nigdzie indziej pójść. To taka
02:29
Like, it's a very one in a million sort of planet.
40
149280
3960
planeta, która zdarza się raz na milion.
02:33
Immie calls climate change a parasite.
41
153240
2840
Immie nazywa zmianę klimatu pasożytem.
02:36
In the natural world, a parasite is an animal
42
156080
2840
W świecie przyrody pasożyt to zwierzę
02:38
or plant that lives on another living thing and feeds from it.
43
158920
3960
lub roślina, które żyją na innej żywej istocie i się nią żywią.
02:42
If you describe a person as a parasite, you mean they are lazy
44
162880
3960
Jeśli opisujesz jakąś osobę jako pasożyta, masz na myśli, że jest ona leniwa
02:46
and live off other people supporting them or giving them money.
45
166840
3840
i żyje z tego, że inni ją wspierają lub dają jej pieniądze.
02:50
Likewise, Immie thinks climate change is sucking the goodness
46
170680
4120
Podobnie Immie uważa, że ​​zmiany klimatyczne wysysają dobro
02:54
out of the planet and she uses a slang idiom to describe her feelings.
47
174800
5520
z planety i używa slangowego idiomu, aby opisać swoje uczucia.
03:00
It freaks me out.
48
180320
1840
To mnie przeraża.
03:02
If something freaks you out,
49
182160
1760
Jeśli coś Cię przestraszy,
03:03
it makes you become very emotional, upset or confused.
50
183920
4240
staniesz się bardzo emocjonalny, zdenerwowany lub zdezorientowany.
03:08
Millie agrees.
51
188160
1040
Millie zgadza się.
03:09
What freaks her out is that governments don't seem
52
189200
3120
Przeraża ją fakt, że rządy najwyraźniej
03:12
to be doing much about the problem.
53
192320
2040
niewiele robią z tym problemem.
03:14
It's not as if we can escape anywhere.
54
194360
2400
To nie jest tak, że możemy uciec gdziekolwiek.
03:16
Humankind only has one home, planet Earth.
55
196760
3680
Ludzkość ma tylko jeden dom – planetę Ziemię.
03:20
Millie calls Earth one in a million, meaning very special or rare.
56
200440
4840
Millie nazywa Ziemię jedną na milion, co oznacza, że ​​jest bardzo wyjątkowa lub rzadka.
03:25
So, what can be done?
57
205280
1640
Co więc można zrobić?
03:26
Psychotherapist Caroline Hickman has visited ten countries around the world,
58
206920
4720
Psychoterapeutka Caroline Hickman odwiedziła dziesięć krajów na całym świecie,
03:31
talking to over 100,000 teenagers about their climate fears.
59
211640
4320
rozmawiając z ponad 100 000 nastolatków o ich obawach klimatycznych.
03:35
They told her
60
215960
1000
Opowiedzieli jej
03:36
about parents ignoring them when they wanted to discuss their feelings,
61
216960
3720
o ignorowaniu rodziców, gdy chcieli porozmawiać o swoich uczuciach,
03:40
and adults telling them "fixing the planet is your job now".
62
220680
4040
oraz o dorosłych, którzy mówili im, że „teraz naprawianie planety to twoje zadanie”.
03:44
Here she gives BBC ideas some advice on discussing climate change with children.
63
224720
5920
W tym miejscu udziela BBC kilku rad dotyczących omawiania zmian klimatycznych z dziećmi.
03:50
My advice to adults, parents, teachers is do not put it off.
64
230640
5800
Moja rada dla dorosłych, rodziców i nauczycieli jest taka: nie odkładajcie tego na później.
03:56
Don't push it away.
65
236440
1400
Nie odpychaj tego.
03:57
Don't save it up and just have that big conversation.
66
237840
4320
Nie oszczędzaj tego i po prostu przeprowadź tę ważną rozmowę.
04:02
Talk about it regularly.
67
242160
1720
Rozmawiaj o tym regularnie.
04:03
That's crucial.
68
243880
1720
To kluczowe.
04:05
And it's OK for you to say to your children,
69
245600
2280
I możesz powiedzieć swoim dzieciom:
04:07
"I don't have all the answers.
70
247880
1800
„Nie znam odpowiedzi na wszystkie pytania.
04:09
We're not sure exactly how to deal with all of this,
71
249680
3400
Nie jesteśmy pewni, jak sobie z tym wszystkim poradzić ,
04:13
but let's find out together."
72
253080
2200
ale znajdźmy to razem”.
04:15
Caroline's top tip is to discuss the climate crisis regularly,
73
255280
4400
Najważniejsza wskazówka Caroline to regularne omawianie kryzysu klimatycznego,
04:19
to talk with children about their climate fears and not put it off,
74
259680
4680
rozmawianie z dziećmi o ich obawach klimatycznych i nie odkładanie tego na później, a
04:24
not delay talking about it until later.
75
264360
3200
nie odkładanie rozmowy na ten temat na później.
04:27
Caroline also advises parents not to push it away –
76
267560
3760
Caroline radzi także rodzicom, aby nie odpychali tego tematu –
04:31
to choose to forget about or ignore the subject.
77
271320
3080
zapomnieli o nim lub go zignorowali.
04:34
A better response is to tell kids honestly, we don't have all the answers,
78
274400
5000
Lepszą reakcją jest powiedzenie dzieciom szczerze, że nie znamy odpowiedzi na wszystkie pytania,
04:39
but by sharing ideas, we can work things out together.
79
279400
3640
ale dzieląc się pomysłami, możemy wspólnie rozwiązać problem.
04:43
A more hopeful message,
80
283040
1640
Przesłanie pełne nadziei,
04:44
and one that's shared by climate champion Greta Thunberg.
81
284680
3280
podzielane przez mistrzynię klimatyczną Gretę Thunberg.
04:47
Yes, and it's time to reveal the answer to my question.
82
287960
3600
Tak i czas ujawnić odpowiedź na moje pytanie.
04:51
How did Greta Thunberg's climate activism begin, Neil?
83
291560
3760
Neil, jak zaczął się aktywizm klimatyczny Grety Thunberg?
04:55
I said it was by skipping school on Fridays...
84
295320
2800
Powiedziałem, że to przez opuszczenie zajęć w piątki... I
04:58
Which was... the correct answer!
85
298120
2280
to była... prawidłowa odpowiedź!
05:00
Greta started her 'school strike for climate' in August 2018,
86
300400
5280
Greta rozpoczęła swój „szkolny strajk klimatyczny” w sierpniu 2018 r.,
05:05
before it was taken up by over 1.6 million schoolchildren
87
305680
5080
zanim wzięło w nim udział ponad 1,6 miliona uczniów
05:10
from 125 countries around the world.
88
310760
3320
ze 125 krajów z całego świata.
05:14
OK. Let's recap the vocabulary we've learnt from this programme,
89
314080
3880
OK. Podsumujmy słownictwo, którego nauczyliśmy się w ramach tego programu,
05:17
starting with climate anxiety –
90
317960
2440
zaczynając od lęku klimatycznego –
05:20
feeling worried, afraid or depressed because of climate change.
91
320400
4480
zmartwienia, strachu lub depresji z powodu zmian klimatycznych.
05:24
A parasite is an animal or plant that feeds off another living thing.
92
324880
4480
Pasożyt to zwierzę lub roślina żywiąca się inną żywą istotą.
05:29
If something makes you feel very emotional or upset,
93
329360
3440
Jeśli coś sprawia, że czujesz się bardzo emocjonalnie lub zdenerwowany,
05:32
you might say it freaks me out.
94
332800
2560
możesz powiedzieć, że mnie to przeraża.
05:35
The idiom one in a million describes something which is extremely special,
95
335360
4400
Idiom jeden na milion opisuje coś niezwykle wyjątkowego,
05:39
rare or unlikely.
96
339760
1880
rzadkiego lub nieprawdopodobnego.
05:41
And finally, two phrasal verbs to finish with – to put something off,
97
341640
4040
I na koniec dwa czasowniki frazowe – odłożyć coś na później,
05:45
which means to delay doing it till later, and to push something away,
98
345680
4800
czyli odłożyć coś na później, i odsunąć coś,
05:50
which means to decide to forget about or ignore it.
99
350480
3520
czyli zdecydować się o tym zapomnieć lub zignorować. Po
05:54
Once again, our six minutes are up,
100
354000
2600
raz kolejny nasze sześć minut dobiegło końca,
05:56
but remember to join us again soon for more
101
356600
2600
ale pamiętaj, aby wkrótce do nas dołączyć, aby uzyskać więcej
05:59
trending topics and useful vocabulary here at 6 Minute English.
102
359200
4560
popularnych tematów i przydatnego słownictwa w 6 Minute English.
06:03
Goodbye for now! Goodbye.
103
363760
2560
Do widzenia na razie! Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7