下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:07
Hello, this is 6 Minute English
from BBC Learning English.
0
7600
3480
こんにちは、
BBC Learning English の 6 Minute English です。
00:11
I'm Neil.
And I'm Beth.
1
11080
2000
私はニールです。
そして私はベスです。 気候変動との
00:13
Many of those leading the fight
against climate change
2
13080
3080
戦いを主導している人々の多くは、
00:16
are young people who feel
betrayed by politicians and adults.
3
16160
4560
政治家や大人に裏切られたと感じている若者たちだ。
00:20
In survey after survey, children report
feeling that they have no future,
4
20720
5040
調査に次ぐ調査で、子どもたちは
自分たちに未来はない、
00:25
that humanity is doomed and
that governments are failing to act.
5
25760
4120
人類は破滅する運命にある、
政府は何もしていない、と感じていると報告しています。
00:29
This is causing
many young people to feel worried
6
29880
3000
このため、
多くの若者が地球の状態について不安を感じています
00:32
about the state of the planet.
7
32880
1800
。
00:34
There's even a name
for it – climate anxiety.
8
34680
3400
気候不安という名前さえあります。
00:38
And it's also creating conflict
between adults and children
9
38080
3680
そして、それは家族や学校における
大人と子どもの間の対立も生み出しています
00:41
in families and schools.
10
41760
1920
。
00:43
What's certain is that
a solution to the climate emergency
11
43680
3120
確かなことは、
気候緊急事態の解決には老若男女問わず
00:46
needs the cooperation of everyone,
both old and young.
12
46800
3840
全員の協力が必要だということです
。
00:50
So, can talking honestly about
the climate help mend the divisions
13
50640
4320
それでは、気候について正直に話すことは、世代間の
亀裂を修復するのに役立つでしょうか
00:54
between generations?
14
54960
1560
?
00:56
That's what we'll be discussing
in this programme,
15
56520
2440
このプログラムでは、これについて、
00:58
along with
some useful new vocabulary.
16
58960
2280
いくつかの便利な新しい語彙とともに説明します。
01:01
But first,
I have a question for you, Neil.
17
61240
2960
でもその前に、
ニール、あなたに質問があります。 気候変動に対する
01:04
Many young people's hopes
and fears about climate change
18
64200
3600
多くの若者の希望
と不安は、
01:07
are symbolised by
the Swedish activist Greta Thunberg.
19
67800
3760
スウェーデンの活動家グレタ・トゥーンベリさんに象徴されています。
01:11
These days, Greta travels the world
speaking about the climate emergency,
20
71560
4920
最近、グレタさんは
気候変動の緊急事態について講演するために世界中を旅していますが、
01:16
but her protests started much smaller,
in her hometown, Stockholm.
21
76480
5480
彼女の抗議活動は故郷のストックホルムではるかに小規模に始まりました
。
01:21
So how did Greta Thunberg's
climate activism begin?
22
81960
4120
それでは、グレタ・トゥーンベリさんの
気候変動活動はどのように始まったのでしょうか?
01:26
Did she a) plant trees in her school
garden, b) skip school on Fridays
23
86080
6840
彼女は、a) 学校の庭に木を植えましたか
、b) 金曜日に学校を休みましたか、
01:32
or c) recycle her
school's plastic waste?
24
92920
4240
または c)
学校のプラスチック廃棄物をリサイクルしましたか?
01:37
Hmm. I think Greta Thunberg went on
strike and skipped school on Fridays.
25
97160
5040
ふーむ。 グレタ・トゥーンベリさんは
金曜日にストライキをして学校を休んだと思います。
01:42
OK, Neil, I will reveal the correct
answer later in the programme.
26
102200
4000
OK、ニール、
正解は番組の後半で明らかにします。
01:46
One recent survey showed
that three quarters or more
27
106200
3520
最近のある調査によると、
01:49
of young people in the UK
feel the future is frightening.
28
109720
4120
英国の若者の 4 分の 3 以上が
将来が恐ろしいと感じています。
01:53
Here, Immie, aged 14,
29
113840
2480
ここでは、14 歳のイミー
01:56
and Milly, 11, share some
of their fears with BBC ideas.
30
116320
5640
と 11 歳のミリーが、
BBC のアイデアについて自分たちの恐怖の一部を共有しています。
02:01
If climate change were like an animal
or a plant,
31
121960
2800
気候変動が動物や植物にたとえられるなら
、
02:04
I think it would be some sort
of parasite
32
124760
2720
それはある種の寄生虫だと思います。
02:07
because it's the only thing
that's actually growing
33
127480
3520
なぜなら、
実際に成長し
02:11
and getting bigger while
everything else starts dying off.
34
131000
3960
大きくなっているのはそれだけで、
他のすべてのものは枯れ始めているからです。
02:14
I think climate change is, like,
really scary,
35
134960
3840
気候変動は本当に恐ろしいものだと思うのですが
、
02:18
and the fact that lots
of people aren't doing much about it
36
138800
3400
多く
の人が気候変動に対してあまり取り組んでいないという事実に、
02:22
just sort of freaks me out.
37
142200
1840
ちょっとびっくりしています。
02:24
The environment is definitely very
special because if we get rid of it,
38
144040
3760
環境は間違いなく非常に
特別なものです。なぜなら、それを取り除いてしまったら、
02:27
there's nowhere else we can go.
39
147800
1480
他に行くことができないからです。
02:29
Like, it's a very one
in a million sort of planet.
40
149280
3960
まるで、
100万分の1のような惑星です。
02:33
Immie calls climate
change a parasite.
41
153240
2840
イミーは気候変動を寄生虫と呼んでいます
。
02:36
In the natural world,
a parasite is an animal
42
156080
2840
自然界において、
寄生虫とは、
02:38
or plant that lives on another living
thing and feeds from it.
43
158920
3960
他の生き物に寄生し、
それを食べる動物または植物です。 ある
02:42
If you describe a person
as a parasite, you mean they are lazy
44
162880
3960
人を寄生虫と表現する場合
、その人は怠け者で
02:46
and live off other people
supporting them or giving them money.
45
166840
3840
、他人から
サポートされたりお金をもらったりして生きているという意味になります。
02:50
Likewise, Immie thinks climate change
is sucking the goodness
46
170680
4120
同様に、イミーは気候変動が地球の
良さを吸い取っていると考えており
02:54
out of the planet and she uses a
slang idiom to describe her feelings.
47
174800
5520
、
自分の気持ちを俗語の慣用句で表現しています。
03:00
It freaks me out.
48
180320
1840
それは私を驚かせます。
03:02
If something freaks you out,
49
182160
1760
何かがあなたを驚かせると、
03:03
it makes you become very emotional,
upset or confused.
50
183920
4240
非常に感情的になったり、
動揺したり、混乱したりします。
03:08
Millie agrees.
51
188160
1040
ミリーも同意します。
03:09
What freaks her out is
that governments don't seem
52
189200
3120
彼女を驚かせているのは、
政府が
03:12
to be doing much about the problem.
53
192320
2040
この問題に対してあまり取り組んでいないように見えることだ。
03:14
It's not as
if we can escape anywhere.
54
194360
2400
どこにでも逃げられるわけではない。
03:16
Humankind only has
one home, planet Earth.
55
196760
3680
人類の
故郷は地球というただ一つだけです。
03:20
Millie calls Earth one in a million,
meaning very special or rare.
56
200440
4840
ミリーは地球を「100万分の1」と呼んでいますが、これは
非常に特別な、または珍しいという意味です。
03:25
So, what can be done?
57
205280
1640
それで、何ができるでしょうか?
03:26
Psychotherapist Caroline Hickman has
visited ten countries around the world,
58
206920
4720
心理療法士のキャロライン・ヒックマンは
世界10カ国を訪れ、
03:31
talking to over 100,000 teenagers
about their climate fears.
59
211640
4320
10万人以上のティーンエイジャーに
気候への不安について語った。
03:35
They told her
60
215960
1000
彼らは、自分の気持ちについて話し合おうとした
03:36
about parents ignoring them when they
wanted to discuss their feelings,
61
216960
3720
ときに親が無視したことや
、
03:40
and adults telling them
"fixing the planet is your job now".
62
220680
4040
大人たちが
「地球を直すのが今のあなたの仕事だ」と言ったことについて彼女に語った。
03:44
Here she gives BBC ideas some advice on
discussing climate change with children.
63
224720
5920
ここで彼女は、子どもたちと気候変動について話し合うことについて、BBC のアイデアにいくつかのアドバイスを与えています
。
03:50
My advice to adults, parents,
teachers is do not put it off.
64
230640
5800
大人、親、教師への私からのアドバイスは、「
先延ばしにしないでください」です。
03:56
Don't push it away.
65
236440
1400
押しのけないでください。
03:57
Don't save it up
and just have that big conversation.
66
237840
4320
それをため込まずに
、ただ大きな会話をしてください。
04:02
Talk about it regularly.
67
242160
1720
それについて定期的に話し合ってください。
04:03
That's crucial.
68
243880
1720
それは非常に重要です。
04:05
And it's OK
for you to say to your children,
69
245600
2280
そして、
あなたが子供たちに、
04:07
"I don't have all the answers.
70
247880
1800
「私はすべての答えを持っているわけではありません。このすべてにどのように
04:09
We're not sure exactly how to deal
with all of this,
71
249680
3400
対処するか正確にはわかりません
04:13
but let's find out together."
72
253080
2200
が、一緒に見つけてみましょう。」と言うのは問題ありません。
04:15
Caroline's top tip is to discuss
the climate crisis regularly,
73
255280
4400
キャロラインさんの一番のヒントは、
気候危機について定期的に話し合うこと、気候変動への恐怖
04:19
to talk with children about their
climate fears and not put it off,
74
259680
4680
について子供たちと話し
、先
04:24
not delay talking about it
until later.
75
264360
3200
延ばしにせず、話すことを後回しにしないことです
。
04:27
Caroline also advises parents
not to push it away –
76
267560
3760
キャロラインさんはまた、親たちに、
それを押しのけず、
04:31
to choose to forget about
or ignore the subject.
77
271320
3080
忘れる
か無視するかを選択するようアドバイスしています。
04:34
A better response is to tell kids
honestly, we don't have all the answers,
78
274400
5000
より良い対応は、子供たちに
正直に、私たちにはすべての答えがあるわけではない
04:39
but by sharing ideas,
we can work things out together.
79
279400
3640
が、アイデアを共有することで
一緒に解決できると伝えることです。
04:43
A more hopeful message,
80
283040
1640
より希望に満ちたメッセージであり、
04:44
and one that's shared by
climate champion Greta Thunberg.
81
284680
3280
気候変動の擁護者グレタ・トゥーンベリさんも共有しています。
04:47
Yes, and it's time
to reveal the answer to my question.
82
287960
3600
はい、そして
私の質問に対する答えを明らかにする時が来ました。 ニール、
04:51
How did Greta Thunberg's
climate activism begin, Neil?
83
291560
3760
グレタ・トゥーンベリさんの
気候変動活動はどのように始まったのですか? 金曜日に
04:55
I said it was by skipping school
on Fridays...
84
295320
2800
学校を休むからだと言いましたが
…
04:58
Which was... the correct answer!
85
298120
2280
どちらが…正解でした!
05:00
Greta started her 'school strike
for climate' in August 2018,
86
300400
5280
グレタさんは
2018年8月に「気候変動のための学校ストライキ」を開始し、
05:05
before it was taken up by
over 1.6 million schoolchildren
87
305680
5080
その後、
05:10
from 125 countries around the world.
88
310760
3320
世界125カ国の160万人以上の学童が参加した。
05:14
OK. Let's recap the vocabulary
we've learnt from this programme,
89
314080
3880
わかりました。 このプログラムで学んだ語彙を要約してみましょう。まず、
05:17
starting with climate anxiety –
90
317960
2440
気候不安、つまり気候変動のために不安、恐怖、憂鬱を感じることから始めましょう
05:20
feeling worried, afraid or depressed
because of climate change.
91
320400
4480
。
05:24
A parasite is an animal or plant
that feeds off another living thing.
92
324880
4480
寄生虫は、
他の生き物を食べる動物または植物です。
05:29
If something makes
you feel very emotional or upset,
93
329360
3440
何かが
あなたを非常に感情的にさせたり動揺させたりする場合、
05:32
you might say it freaks me out.
94
332800
2560
それは私を驚かせると言うかもしれません。 「
05:35
The idiom one in a million describes
something which is extremely special,
95
335360
4400
100 万分の 1」という慣用句は、
非常に特別なこと、
05:39
rare or unlikely.
96
339760
1880
珍しいこと、または可能性が低いことを表します。
05:41
And finally, two phrasal verbs
to finish with – to put something off,
97
341640
4040
そして最後に、締めくくりの 2 つの句動詞です。
何かを延期する (
05:45
which means to delay doing it
till later, and to push something away,
98
345680
4800
それを後回しにすることを意味します)
と、何かを押しのける (
05:50
which means to decide to forget about
or ignore it.
99
350480
3520
忘れるか無視することを決定することを意味します) です。
05:54
Once again, our six minutes are up,
100
354000
2600
もう一度、6 分間の時間が終わりましたが、
05:56
but remember
to join us again soon for more
101
356600
2600
05:59
trending topics and useful vocabulary
here at 6 Minute English.
102
359200
4560
ここの 6 Minute English で、さらにトレンドのトピックや役立つ語彙を確認できるよう、近いうちにもう一度お集まりください。
06:03
Goodbye for now!
Goodbye.
103
363760
2560
とりあえずさようなら!
さようなら。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。