A game - The English We Speak

32,747 views ・ 2021-01-05

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hello and welcome to The English
0
1280
2320
سلام و به The English
00:03
We Speak. I'm Feifei.
1
3600
2080
We Speak خوش آمدید. من فیفی هستم.
00:05
And I'm Roy! I'm so excited!
2
5680
2800
و من روی هستم! من خیلی هیجان زده ام!
00:08
You made me so happy when
3
8480
1600
وقتی
00:10
you messaged me what
4
10080
880
00:10
we're doing today!
5
10960
1280
به من پیام دادی که
امروز چه کار می کنیم، خیلی خوشحالم کردی!
00:12
What?! We are about to go
6
12240
2160
چی؟! ما در حال رفتن
00:14
into one of the most intense
7
14400
2080
به یکی از شدیدترین
00:16
and important meetings of our lives.
8
16480
2960
و مهم ترین جلسات زندگی خود هستیم.
00:19
Why are you happy about that?
9
19440
1600
چرا از این بابت خوشحالی؟
00:22
I thought we were playing a selection
10
22000
1840
من فکر می کردم ما داریم مجموعه ای
00:23
of classic board games!?
11
23840
1360
از بازی های رومیزی کلاسیک را بازی می کنیم!؟
00:25
I brought my favourite game.
12
25760
1760
بازی مورد علاقه ام را آوردم.
00:28
Why on earth would you bring
13
28640
1760
چرا باید
00:30
a selection of board games
14
30400
1680
مجموعه ای از بازی های رومیزی را
00:32
to a huge meeting?
15
32080
1200
به یک جلسه بزرگ بیاورید؟
00:34
You told me in your message
16
34080
1840
تو پیامت به من گفتی
00:35
to bring a game! You were very clear!
17
35920
2480
بازی بیار! خیلی واضح گفتی!
00:39
No, Roy! I said bring your A game!
18
39440
3280
نه، روی! گفتم بازی A خود را بیاور!
00:42
Not bring a game! Your A game
19
42720
2800
بازی نمی آورد! بازی A
00:45
is your best performance - and
20
45520
1920
شما بهترین عملکرد شماست - و
00:47
that's what we need in this meeting.
21
47440
2000
این چیزی است که در این جلسه به آن نیاز داریم.
00:50
Right, well clearly I have brought
22
50160
2320
درست است، واضح است که
00:52
my A game - and a great board
23
52480
2560
من یک بازی خود را آورده ام - و یک بازی تخته عالی
00:55
game that we can play after
24
55040
1440
که می توانیم بعد
00:56
we are successful in the meeting!
25
56480
1600
از موفقیت در جلسه بازی کنیم!
00:58
Roy, if you manage to convince
26
58640
2000
روی، اگر موفق شوی
01:00
everyone of my plan, I'll play your
27
60640
2560
همه را به نقشه من متقاعد کنی، بازی احمقانه تو را انجام می دهم
01:03
stupid game! Let's listen to these
28
63200
2480
! بیایید در
01:05
examples while we have a meeting.
29
65680
1760
حین برگزاری جلسه به این مثال ها گوش کنیم.
01:09
Claus brought his A game to the
30
69600
1680
کلاوس بازی A خود را به
01:11
meeting and sealed the deal.
31
71280
1440
جلسه آورد و قرارداد را امضا کرد.
01:14
That team won the match easily.
32
74560
1840
آن تیم این مسابقه را به راحتی برد.
01:16
They brought their A game.
33
76400
1200
آنها بازی A خود را آوردند.
01:19
Erica didn't bring her A game to
34
79200
1600
اریکا بازی A را
01:20
the quiz, and we lost by a point.
35
80800
1840
به مسابقه نبرد و ما با یک امتیاز شکست خوردیم.
01:24
This is The English We Speak from BBC
36
84800
2960
این The English We Speak از BBC
01:27
Learning English, and we're talking about
37
87760
2160
Learning English است و ما در
01:29
the expression 'A game'. Your A game
38
89920
3440
مورد عبارت "یک بازی" صحبت می کنیم. بازی A
01:33
is your best or highest level
39
93360
2160
شما بهترین یا بالاترین
01:35
of performance.
40
95520
880
سطح عملکرد شماست.
01:37
Yes, it's commonly used with
41
97520
2000
بله، معمولاً
01:39
the verb 'bring' and a possessive
42
99520
1920
با فعل "آوردن" و
01:41
pronoun like 'your'. You're very lucky
43
101440
2880
ضمیر ملکی مانند "شما" استفاده می شود. شما بسیار خوش شانس هستید
01:44
that I brought my A game to the
44
104320
1440
که من بازی A خود را به
01:45
meeting - but it really didn't seem
45
105760
2560
جلسه آوردم - اما واقعاً به نظر نمی
01:48
like that a truly vital and
46
108320
1680
رسید آن جلسه واقعاً حیاتی و
01:50
important meeting.
47
110000
960
مهمی باشد.
01:51
It was for me. I'm just really
48
111680
2960
برای من بود. من واقعا
01:54
happy you managed to convince
49
114640
1760
خوشحالم که توانستی آنها را متقاعد کنی
01:56
them that I needed an indoor golf
50
116400
2560
که من به یک زمین گلف سرپوشیده
01:58
course in the office! And now I believe
51
118960
3280
در دفتر نیاز دارم! و حالا باور
02:02
I owe you something!
52
122240
1520
دارم که چیزی به شما بدهکارم!
02:03
Yes, you promised to play the
53
123760
1840
بله، قول داده بودید
02:05
board game I brought
54
125600
960
بازی رومیزی را
02:06
with me today!
55
126560
1440
که امروز با خودم آوردم، انجام دهید!
02:08
No, not that - it looks boring,
56
128000
1920
نه، نه - خسته کننده به نظر می رسد،
02:09
and I don't want to fall asleep.
57
129920
1360
و من نمی خواهم به خواب بروم.
02:11
I was thinking of playing
58
131840
1120
داشتم فکر می کردم
02:12
some golf.
59
132960
640
گلف بازی کنم.
02:14
Well, OK. I like golf, I'm not
60
134160
3280
خوب، باشه. من گلف را دوست دارم،
02:17
very good at it, so I'll have to
61
137440
1120
در آن خیلی خوب نیستم، بنابراین اگر بخواهم شما
02:18
bring my A game if I want to
62
138560
1520
را شکست دهم باید بازی A خود را
02:20
beat you.
63
140080
400
02:20
You're not playing.
64
140480
1360
بیاورم.
تو بازی نمیکنی
02:22
I'll let you carry my clubs while
65
142400
1840
من به شما اجازه می‌دهم تا زمانی که
02:24
I play as a reward for your hard
66
144240
2000
من به عنوان پاداش تلاش شما در جلسه بازی می‌کنم، باشگاه‌هایم را حمل کنید
02:26
work in the meeting. So, don't worry
67
146240
2560
. بنابراین،
02:28
about bringing your A game.
68
148800
1440
نگران آوردن بازی A خود نباشید.
02:30
Bye!
69
150960
880
خدا حافظ!
02:31
Bye!
70
151840
1100
خدا حافظ!

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7