A game - The English We Speak

32,747 views ・ 2021-01-05

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Hello and welcome to The English
0
1280
2320
Hola y bienvenidos a The English
00:03
We Speak. I'm Feifei.
1
3600
2080
We Speak. Soy Feifei.
00:05
And I'm Roy! I'm so excited!
2
5680
2800
¡Y yo soy Roy! ¡Estoy tan emocionada!
00:08
You made me so happy when
3
8480
1600
¡Me hiciste tan feliz cuando
00:10
you messaged me what
4
10080
880
00:10
we're doing today!
5
10960
1280
me enviaste un mensaje de lo
que haremos hoy!
00:12
What?! We are about to go
6
12240
2160
¡¿Qué?! Estamos a punto de entrar
00:14
into one of the most intense
7
14400
2080
en uno de los encuentros más intensos
00:16
and important meetings of our lives.
8
16480
2960
e importantes de nuestras vidas.
00:19
Why are you happy about that?
9
19440
1600
¿Por qué estás feliz por eso?
00:22
I thought we were playing a selection
10
22000
1840
¡Pensé que estábamos jugando una selección
00:23
of classic board games!?
11
23840
1360
de juegos de mesa clásicos!
00:25
I brought my favourite game.
12
25760
1760
Traje mi juego favorito.
00:28
Why on earth would you bring
13
28640
1760
¿Por qué diablos traerías
00:30
a selection of board games
14
30400
1680
una selección de juegos de mesa
00:32
to a huge meeting?
15
32080
1200
a una gran reunión?
00:34
You told me in your message
16
34080
1840
¡Me dijiste en tu mensaje
00:35
to bring a game! You were very clear!
17
35920
2480
que trajera un juego! ¡Eras muy claro!
00:39
No, Roy! I said bring your A game!
18
39440
3280
¡No, Roy! ¡Dije que traigas tu juego A!
00:42
Not bring a game! Your A game
19
42720
2800
¡No traigas un juego! Tu juego A
00:45
is your best performance - and
20
45520
1920
es tu mejor desempeño, y
00:47
that's what we need in this meeting.
21
47440
2000
eso es lo que necesitamos en esta reunión.
00:50
Right, well clearly I have brought
22
50160
2320
Correcto, claramente he traído
00:52
my A game - and a great board
23
52480
2560
mi juego A, ¡y un gran
00:55
game that we can play after
24
55040
1440
juego de mesa que podemos jugar después de que
00:56
we are successful in the meeting!
25
56480
1600
tengamos éxito en la reunión!
00:58
Roy, if you manage to convince
26
58640
2000
¡Roy, si logras convencer a
01:00
everyone of my plan, I'll play your
27
60640
2560
todos de mi plan, jugaré tu
01:03
stupid game! Let's listen to these
28
63200
2480
estúpido juego! Escuchemos estos
01:05
examples while we have a meeting.
29
65680
1760
ejemplos mientras tenemos una reunión.
01:09
Claus brought his A game to the
30
69600
1680
Claus trajo su juego A a la
01:11
meeting and sealed the deal.
31
71280
1440
reunión y selló el trato.
01:14
That team won the match easily.
32
74560
1840
Ese equipo ganó el partido fácilmente.
01:16
They brought their A game.
33
76400
1200
Trajeron su juego A.
01:19
Erica didn't bring her A game to
34
79200
1600
Erica no trajo su juego A
01:20
the quiz, and we lost by a point.
35
80800
1840
al cuestionario y perdimos por un punto.
01:24
This is The English We Speak from BBC
36
84800
2960
Este es The English We Speak de BBC
01:27
Learning English, and we're talking about
37
87760
2160
Learning English, y estamos hablando de
01:29
the expression 'A game'. Your A game
38
89920
3440
la expresión 'A game'. Tu juego A
01:33
is your best or highest level
39
93360
2160
es tu mejor o más alto nivel
01:35
of performance.
40
95520
880
de rendimiento.
01:37
Yes, it's commonly used with
41
97520
2000
Sí, se usa comúnmente con
01:39
the verb 'bring' and a possessive
42
99520
1920
el verbo 'bring' y un
01:41
pronoun like 'your'. You're very lucky
43
101440
2880
pronombre posesivo como 'your'. Tienes mucha suerte de
01:44
that I brought my A game to the
44
104320
1440
que traje mi juego A a la
01:45
meeting - but it really didn't seem
45
105760
2560
reunión, pero realmente no
01:48
like that a truly vital and
46
108320
1680
parecía que fuera una reunión verdaderamente vital e
01:50
important meeting.
47
110000
960
importante.
01:51
It was for me. I'm just really
48
111680
2960
Era para mi. ¡Estoy muy
01:54
happy you managed to convince
49
114640
1760
feliz de que hayas logrado convencerlos de
01:56
them that I needed an indoor golf
50
116400
2560
que necesitaba un campo de golf interior
01:58
course in the office! And now I believe
51
118960
3280
en la oficina! ¡Y ahora creo que
02:02
I owe you something!
52
122240
1520
te debo algo!
02:03
Yes, you promised to play the
53
123760
1840
¡Sí, prometiste jugar el
02:05
board game I brought
54
125600
960
juego de mesa que traje
02:06
with me today!
55
126560
1440
conmigo hoy!
02:08
No, not that - it looks boring,
56
128000
1920
No, no es eso, parece aburrido
02:09
and I don't want to fall asleep.
57
129920
1360
y no quiero quedarme dormido.
02:11
I was thinking of playing
58
131840
1120
Estaba pensando en jugar al
02:12
some golf.
59
132960
640
golf.
02:14
Well, OK. I like golf, I'm not
60
134160
3280
Bien ok. Me gusta el golf, no soy
02:17
very good at it, so I'll have to
61
137440
1120
muy bueno en eso, así que tendré que
02:18
bring my A game if I want to
62
138560
1520
sacar mi mejor juego si quiero
02:20
beat you.
63
140080
400
02:20
You're not playing.
64
140480
1360
ganarte.
No estás jugando.
02:22
I'll let you carry my clubs while
65
142400
1840
Te dejaré llevar mis palos
02:24
I play as a reward for your hard
66
144240
2000
mientras juego como recompensa por tu arduo
02:26
work in the meeting. So, don't worry
67
146240
2560
trabajo en la reunión. Entonces, no te preocupes
02:28
about bringing your A game.
68
148800
1440
por traer tu juego A.
02:30
Bye!
69
150960
880
¡Adiós!
02:31
Bye!
70
151840
1100
¡Adiós!

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7