Digital Literacy – Searching for information online

58,346 views ・ 2017-11-10

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:16
So it is true!
0
16180
1900
پس درسته!
00:18
Indigenous people from the Arctic
1
18960
2280
مردم بومی قطب شمال
00:21
have 100 different words for snow.
2
21240
3799
100 کلمه مختلف برای برف دارند.
00:25
That's an amazing fact!
3
25040
2680
این یک واقعیت شگفت انگیز است!
00:28
Or is it!??
4
28980
780
یا آن!؟؟
00:31
Everybody knows that we can
5
31320
1789
همه می دانند که ما می
00:33
use digital resources
6
33109
1391
توانیم از منابع دیجیتال
00:34
to find information we need.
7
34500
2360
برای یافتن اطلاعات مورد نیاز خود استفاده کنیم.
00:36
Think about how many times
8
36860
2180
به این فکر کنید که چند بار
00:39
we do this in a day…
9
39040
1660
در روز این کار را انجام می دهیم...
00:40
What's the next train home?
10
40700
1400
قطار بعدی خانه چیست؟
00:43
What will the weather be like tomorrow?
11
43600
2100
فردا هوا چگونه خواهد بود؟
00:46
What messages have I received
12
46100
1900
00:48
from my tutor
13
48000
1240
00:49
on my distance learning course?
14
49240
2360
در دوره آموزش از راه دور چه پیام هایی از استاد راهنما دریافت کرده ام؟
00:51
We all use online information services, but
15
51600
4250
همه ما از خدمات اطلاعات آنلاین استفاده
00:55
are we using them effectively?
16
55850
2870
می کنیم، اما آیا به طور موثر از آنها استفاده می کنیم؟
00:58
Hmmm. We need to think about
17
58720
3840
هوم ما باید به
01:02
effective ways to search for information.
18
62560
2920
روش های موثر برای جستجوی اطلاعات فکر کنیم.
01:07
Today, we are looking at
19
67160
1680
امروزه، ما به دنبال
01:08
using the internet
20
68840
1100
استفاده از اینترنت
01:09
to search for information
21
69940
1740
برای جستجوی اطلاعات
01:11
and do research
22
71680
1280
و انجام تحقیقات
01:12
for our distance learning studies.
23
72960
2360
برای مطالعات آموزش از راه دور هستیم.
01:15
But the internet is so
24
75320
1860
اما اینترنت
01:17
full of so much information:
25
77180
3320
پر از اطلاعات بسیار است
01:20
what is the best way to find information -
26
80500
2840
: بهترین راه برای یافتن اطلاعات
01:23
and how far can we trust what we find?
27
83340
5270
چیست - و تا کجا می توانیم به آنچه می یابیم اعتماد کنیم؟
01:28
Think about all the ways
28
88610
1630
در مورد همه راه
01:30
you find information online.
29
90240
2300
هایی که اطلاعات آنلاین پیدا می کنید فکر کنید.
01:32
You probably use a search engine like
30
92540
2930
احتمالاً از موتور جستجویی مانند
01:35
Google or Bing
31
95470
1670
گوگل یا بینگ
01:37
or one that is popular in your country.
32
97140
2940
یا یکی از موتورهای محبوب در کشور شما استفاده می کنید.
01:40
Search engines are fantastically
33
100080
3179
موتورهای جستجو فوق العاده
01:43
useful, but they usually
34
103259
2221
مفید هستند، اما
01:45
show links to other websites,
35
105480
2300
معمولاً پیوندهایی به وب سایت های دیگر نشان می دهند،
01:47
so you need to critically evaluate
36
107780
2729
بنابراین شما باید
01:50
those sites to know
37
110509
1811
آن سایت ها را به طور انتقادی ارزیابی کنید تا بدانید
01:52
if the information there is reliable.
38
112320
2360
آیا اطلاعات موجود در آنجا قابل اعتماد هستند یا خیر.
01:54
Imagine if you used incorrect
39
114680
2790
تصور کنید
01:57
information you found
40
117470
1430
01:58
online in one of your university assignments.
41
118900
3580
در یکی از تکالیف دانشگاهی خود از اطلاعات نادرستی که آنلاین پیدا کرده اید استفاده کرده اید.
02:02
You won't get
42
122480
1690
02:04
good marks like that.
43
124170
2170
اینطور نمرات خوبی نخواهید گرفت.
02:08
Luckily, your academic institution
44
128720
2640
خوشبختانه، موسسه دانشگاهی
02:11
may provide you a list of trusted sources.
45
131360
3580
شما ممکن است فهرستی از منابع قابل اعتماد را در اختیار شما قرار دهد.
02:14
As a good distance
46
134940
1880
به عنوان یک زبان آموز خوب از راه دور
02:16
learner, you are expected
47
136820
1520
، از شما انتظار می رود
02:18
to do additional research
48
138340
1800
که تحقیقات
02:20
to find additional information, so
49
140140
2720
بیشتری برای یافتن اطلاعات اضافی انجام دهید،
02:22
you need to critically evaluate
50
142860
2520
بنابراین باید
02:25
what you find online.
51
145380
2280
آنچه را که آنلاین می یابید ارزیابی انتقادی کنید.
02:27
As well as websites, many people now
52
147660
2960
علاوه بر وب سایت ها، بسیاری از مردم اکنون
02:30
use social media
53
150620
1980
از رسانه های اجتماعی
02:32
as a source of information.
54
152600
1860
به عنوان منبع اطلاعات استفاده می کنند.
02:34
We need to be even more critical
55
154460
2780
ما باید در اینجا حتی بیشتر انتقاد
02:37
here to avoid
56
157240
990
کنیم تا از اطلاعات
02:38
incorrect, false
57
158230
2050
نادرست، نادرست
02:40
or even deliberately fake information.
58
160280
3600
یا حتی عمدا جعلی جلوگیری کنیم.
02:43
It's a good idea to question
59
163880
2100
این ایده خوبی است که
02:45
everything you find online,
60
165980
2040
هر چیزی را که آنلاین می‌یابید،
02:48
in all areas of your life -
61
168020
2280
در تمام زمینه‌های زندگی خود -
02:50
as well as for your distance learning needs!
62
170300
2540
و همچنین برای نیازهای آموزش از راه دور زیر سوال ببرید!
02:54
So, why should we be so cautious when using
63
174980
4100
بنابراین، چرا باید هنگام استفاده از
02:59
online for searching for information?
64
179080
2340
اینترنت برای جستجوی اطلاعات محتاط باشیم؟
03:02
To put it simply,
65
182560
1780
به بیان ساده،
03:04
you could easily find incorrect information.
66
184340
2960
شما به راحتی می توانید اطلاعات نادرست را پیدا کنید.
03:07
If the information you find is wrong,
67
187300
2240
اگر اطلاعاتی که پیدا کردید اشتباه باشد، در تکالیف خود
03:09
then you will get poor marks
68
189540
1925
نمره ضعیفی دریافت خواهید کرد
03:11
in your assignments.
69
191465
1375
.
03:14
Just the same as if the train times you find
70
194080
2980
درست مثل اینکه ساعت‌های قطاری که
03:17
online are wrong,
71
197070
1490
آنلاین پیدا می‌کنید اشتباه باشد،
03:18
you could be in for a long walk home!
72
198560
4080
می‌توانید برای یک پیاده‌روی طولانی در خانه باشید!
03:23
So, let's talk about how to make
73
203580
2260
بنابراین، بیایید در مورد چگونگی
03:25
sure you are finding
74
205840
2020
اطمینان از یافتن
03:27
and using information online correctly.
75
207860
3020
و استفاده صحیح از اطلاعات آنلاین صحبت کنیم.
03:31
Firstly, you need to build
76
211840
1479
ابتدا باید
03:33
up your list of trusted sources.
77
213319
2781
فهرستی از منابع قابل اعتماد خود را تهیه کنید.
03:36
These are sources that you know
78
216100
2140
اینها منابعی هستند که می دانید
03:38
have a high level of credibility.
79
218240
2460
از اعتبار بالایی برخوردار هستند.
03:41
Your tutors can help you with this,
80
221500
2480
مربیان شما می توانند در این زمینه به شما کمک کنند،
03:43
but you also need to be able to evaluate
81
223980
2580
اما شما همچنین باید
03:46
sources you find online.
82
226560
2360
بتوانید منابعی را که به صورت آنلاین پیدا می کنید ارزیابی کنید.
03:48
Many distance learners
83
228920
2000
بسیاری از زبان آموزان از راه دور
03:50
use online forums and
84
230920
1620
از انجمن ها و
03:52
wikis such as Quora, Yahoo Answers and Wikipedia
85
232540
4680
ویکی های آنلاین مانند Quora، Yahoo Answers و Wikipedia
03:57
to find information.
86
237220
1460
برای یافتن اطلاعات استفاده می کنند.
03:59
Now, for everyday life these
87
239260
2280
اکنون، برای زندگی روزمره، اینها
04:01
can be useful resources.
88
241540
1900
می توانند منابع مفیدی باشند.
04:04
But for distance learners
89
244080
2060
اما برای زبان آموزان از راه دور
04:06
they should only be used as a starting
90
246140
2459
باید از آنها فقط به عنوان
04:08
point for study.
91
248599
1321
نقطه شروع مطالعه استفاده شود.
04:09
You can research more fully
92
249920
2540
می‌توانید
04:12
by going to the sources referenced in articles
93
252460
3180
با مراجعه به منابعی که در مقالات سایت‌هایی مانند ویکی‌پدیا به آن‌ها اشاره شده است، تحقیق کامل‌تری انجام دهید
04:15
on sites like Wikipedia.
94
255640
2080
.
04:17
If they are reputable
95
257720
2280
اگر آنها معتبر هستند،
04:20
then you can use them as a resource.
96
260000
2320
می توانید از آنها به عنوان منبع استفاده کنید.
04:22
You can also use academic search engines
97
262960
2840
همچنین می توانید از موتورهای جستجوی دانشگاهی
04:25
such as Google Scholar or REFSEEK.
98
265800
3760
مانند Google Scholar یا REFSEEK استفاده کنید.
04:29
Similarly, we need to avoid untrusted sources.
99
269560
4440
به همین ترتیب، ما باید از منابع نامعتبر اجتناب کنیم.
04:34
Unfortunately, social media
100
274000
3060
متاسفانه شبکه های
04:37
is full of examples
101
277060
1290
اجتماعی مملو از نمونه هایی
04:38
of incorrect information.
102
278350
2570
از اطلاعات نادرست است.
04:40
So: just because somebody posts
103
280920
2760
بنابراین: فقط به این دلیل که کسی
04:43
a story on social media, don't
104
283680
2640
مطلبی را در رسانه های اجتماعی پست می کند،
04:46
just accept it as fact -
105
286320
2340
آن را به عنوان واقعیت نپذیرید
04:48
you need to do more research
106
288660
2380
- باید تحقیقات بیشتری انجام دهید
04:51
to see if the information is credible.
107
291040
2820
تا ببینید آیا اطلاعات معتبر هستند یا خیر.
04:55
Another important aspect of online research
108
295780
3340
یکی دیگر از جنبه های مهم
04:59
is avoiding online plagiarism.
109
299120
2480
تحقیق آنلاین اجتناب از سرقت ادبی آنلاین است.
05:01
Plagiarism
110
301600
1260
سرقت
05:02
is an important word for all students.
111
302870
3110
ادبی یک کلمه مهم برای همه دانش آموزان است.
05:05
It means 'taking other people's work
112
305980
3220
این به معنای "گرفتن کار دیگران
05:09
and claiming it is your own'.
113
309200
2460
و ادعای آن است که کار شماست".
05:11
This is a serious matter in academic study
114
311660
3720
این یک موضوع جدی در تحصیلات آکادمیک است
05:15
and can result in serious consequences.
115
315380
2940
و می تواند عواقب جدی داشته باشد.
05:18
It's fine to look at other people's work
116
318540
2800
خوب است که به کارهای دیگران نگاه کنید
05:21
and use it as a source, but you have
117
321340
2720
و از آن به عنوان منبع استفاده کنید، اما باید
05:24
to cite your references.
118
324060
1960
به منابع خود استناد کنید.
05:26
This means stating
119
326020
2340
این به این معنی است که
05:28
exactly where the information has come from:
120
328360
3420
دقیقاً اطلاعات از کجا آمده است:
05:31
another important skill for students!
121
331780
2080
یکی دیگر از مهارت های مهم برای دانش آموزان!
05:33
Citing references is
122
333860
1980
استناد به منابع
05:35
a requirement for all academic institutions,
123
335840
3260
برای همه مؤسسات دانشگاهی الزامی است،
05:39
so your distance learner provider
124
339100
2540
بنابراین ارائه دهنده آموزش از راه دور شما
05:41
will supply you with
125
341640
1500
05:43
guidelines on how to do it.
126
343140
1840
دستورالعمل هایی را در مورد نحوه انجام آن به شما ارائه می دهد.
05:47
So that's an introduction
127
347700
1800
بنابراین این مقدمه ای
05:49
to finding information online.
128
349500
2040
برای یافتن اطلاعات آنلاین است.
05:51
There is a world of resources out there,
129
351540
3140
دنیایی از منابع وجود دارد،
05:54
but always be careful in how you use it!
130
354680
3160
اما همیشه مراقب نحوه استفاده از آن باشید!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7