Digital Literacy – Searching for information online

58,346 views ・ 2017-11-10

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:16
So it is true!
0
16180
1900
¡Así que es verdad!
00:18
Indigenous people from the Arctic
1
18960
2280
Los indígenas del Ártico
00:21
have 100 different words for snow.
2
21240
3799
tienen 100 palabras diferentes para la nieve.
00:25
That's an amazing fact!
3
25040
2680
¡Es un hecho asombroso!
00:28
Or is it!??
4
28980
780
¿¿¡O es eso!??
00:31
Everybody knows that we can
5
31320
1789
Todo el mundo sabe que podemos
00:33
use digital resources
6
33109
1391
utilizar los recursos digitales
00:34
to find information we need.
7
34500
2360
para encontrar la información que necesitamos.
00:36
Think about how many times
8
36860
2180
Piense en cuántas veces
00:39
we do this in a day…
9
39040
1660
hacemos esto en un día...
00:40
What's the next train home?
10
40700
1400
¿Cuál es el próximo tren a casa?
00:43
What will the weather be like tomorrow?
11
43600
2100
¿Cómo será el clima mañana?
00:46
What messages have I received
12
46100
1900
¿Qué mensajes he recibido
00:48
from my tutor
13
48000
1240
de mi tutor
00:49
on my distance learning course?
14
49240
2360
en mi curso a distancia?
00:51
We all use online information services, but
15
51600
4250
Todos usamos los servicios de información en línea, pero
00:55
are we using them effectively?
16
55850
2870
¿los estamos usando de manera efectiva?
00:58
Hmmm. We need to think about
17
58720
3840
Mmm. Necesitamos pensar en
01:02
effective ways to search for information.
18
62560
2920
formas efectivas de buscar información.
01:07
Today, we are looking at
19
67160
1680
Hoy, estamos considerando
01:08
using the internet
20
68840
1100
usar Internet
01:09
to search for information
21
69940
1740
para buscar información
01:11
and do research
22
71680
1280
e investigar
01:12
for our distance learning studies.
23
72960
2360
para nuestros estudios de aprendizaje a distancia.
01:15
But the internet is so
24
75320
1860
Pero Internet está tan
01:17
full of so much information:
25
77180
3320
lleno de tanta información:
01:20
what is the best way to find information -
26
80500
2840
¿cuál es la mejor manera de encontrar información
01:23
and how far can we trust what we find?
27
83340
5270
y hasta qué punto podemos confiar en lo que encontramos?
01:28
Think about all the ways
28
88610
1630
Piense en todas las formas en
01:30
you find information online.
29
90240
2300
que encuentra información en línea.
01:32
You probably use a search engine like
30
92540
2930
Probablemente utilice un motor de búsqueda como
01:35
Google or Bing
31
95470
1670
Google o Bing
01:37
or one that is popular in your country.
32
97140
2940
o uno que sea popular en su país.
01:40
Search engines are fantastically
33
100080
3179
Los motores de búsqueda son fantásticamente
01:43
useful, but they usually
34
103259
2221
útiles, pero generalmente
01:45
show links to other websites,
35
105480
2300
muestran enlaces a otros sitios web,
01:47
so you need to critically evaluate
36
107780
2729
por lo que debe evaluar críticamente
01:50
those sites to know
37
110509
1811
esos sitios para saber
01:52
if the information there is reliable.
38
112320
2360
si la información allí es confiable.
01:54
Imagine if you used incorrect
39
114680
2790
Imagínese si usara
01:57
information you found
40
117470
1430
información incorrecta que encontró
01:58
online in one of your university assignments.
41
118900
3580
en línea en una de sus tareas universitarias.
02:02
You won't get
42
122480
1690
No obtendrás
02:04
good marks like that.
43
124170
2170
buenas notas así.
02:08
Luckily, your academic institution
44
128720
2640
Afortunadamente, su institución académica
02:11
may provide you a list of trusted sources.
45
131360
3580
puede proporcionarle una lista de fuentes confiables.
02:14
As a good distance
46
134940
1880
Como buen
02:16
learner, you are expected
47
136820
1520
estudiante a distancia, se espera
02:18
to do additional research
48
138340
1800
que realice una investigación adicional
02:20
to find additional information, so
49
140140
2720
para encontrar información adicional, por lo
02:22
you need to critically evaluate
50
142860
2520
que debe evaluar críticamente
02:25
what you find online.
51
145380
2280
lo que encuentra en línea.
02:27
As well as websites, many people now
52
147660
2960
Además de los sitios web, muchas personas ahora
02:30
use social media
53
150620
1980
usan las redes sociales
02:32
as a source of information.
54
152600
1860
como fuente de información.
02:34
We need to be even more critical
55
154460
2780
Necesitamos ser aún más críticos
02:37
here to avoid
56
157240
990
aquí para evitar información
02:38
incorrect, false
57
158230
2050
incorrecta, falsa
02:40
or even deliberately fake information.
58
160280
3600
o incluso deliberadamente falsa.
02:43
It's a good idea to question
59
163880
2100
Es una buena idea cuestionar
02:45
everything you find online,
60
165980
2040
todo lo que encuentra en línea,
02:48
in all areas of your life -
61
168020
2280
en todas las áreas de su vida, ¡
02:50
as well as for your distance learning needs!
62
170300
2540
así como para sus necesidades de aprendizaje a distancia!
02:54
So, why should we be so cautious when using
63
174980
4100
Entonces, ¿por qué debemos ser tan cautelosos cuando usamos
02:59
online for searching for information?
64
179080
2340
Internet para buscar información?
03:02
To put it simply,
65
182560
1780
En pocas palabras
03:04
you could easily find incorrect information.
66
184340
2960
, podría encontrar fácilmente información incorrecta.
03:07
If the information you find is wrong,
67
187300
2240
Si la información que encuentra es incorrecta
03:09
then you will get poor marks
68
189540
1925
, obtendrá malas calificaciones
03:11
in your assignments.
69
191465
1375
en sus tareas.
03:14
Just the same as if the train times you find
70
194080
2980
Al igual que si los horarios de los trenes que encuentra en
03:17
online are wrong,
71
197070
1490
línea son incorrectos,
03:18
you could be in for a long walk home!
72
198560
4080
¡podría tener una larga caminata a casa!
03:23
So, let's talk about how to make
73
203580
2260
Entonces, hablemos sobre cómo
03:25
sure you are finding
74
205840
2020
asegurarse de que está encontrando
03:27
and using information online correctly.
75
207860
3020
y utilizando la información en línea correctamente.
03:31
Firstly, you need to build
76
211840
1479
En primer lugar, debe
03:33
up your list of trusted sources.
77
213319
2781
crear su lista de fuentes confiables.
03:36
These are sources that you know
78
216100
2140
Estas son fuentes que usted sabe que
03:38
have a high level of credibility.
79
218240
2460
tienen un alto nivel de credibilidad.
03:41
Your tutors can help you with this,
80
221500
2480
Tus tutores pueden ayudarte con esto,
03:43
but you also need to be able to evaluate
81
223980
2580
pero también debes poder evaluar las
03:46
sources you find online.
82
226560
2360
fuentes que encuentres en línea.
03:48
Many distance learners
83
228920
2000
Muchos estudiantes a distancia
03:50
use online forums and
84
230920
1620
usan foros en línea y
03:52
wikis such as Quora, Yahoo Answers and Wikipedia
85
232540
4680
wikis como Quora, Yahoo Answers y Wikipedia
03:57
to find information.
86
237220
1460
para encontrar información.
03:59
Now, for everyday life these
87
239260
2280
Ahora bien, para la vida cotidiana estos
04:01
can be useful resources.
88
241540
1900
pueden ser recursos útiles.
04:04
But for distance learners
89
244080
2060
Pero para los estudiantes a distancia
04:06
they should only be used as a starting
90
246140
2459
, solo deben usarse como punto de
04:08
point for study.
91
248599
1321
partida para el estudio.
04:09
You can research more fully
92
249920
2540
Puede investigar más a fondo
04:12
by going to the sources referenced in articles
93
252460
3180
yendo a las fuentes a las que se hace referencia en artículos
04:15
on sites like Wikipedia.
94
255640
2080
en sitios como Wikipedia.
04:17
If they are reputable
95
257720
2280
Si tienen buena
04:20
then you can use them as a resource.
96
260000
2320
reputación, puede usarlos como un recurso.
04:22
You can also use academic search engines
97
262960
2840
También puedes utilizar buscadores
04:25
such as Google Scholar or REFSEEK.
98
265800
3760
académicos como Google Scholar o REFSEEK.
04:29
Similarly, we need to avoid untrusted sources.
99
269560
4440
Del mismo modo, debemos evitar las fuentes no confiables.
04:34
Unfortunately, social media
100
274000
3060
Desafortunadamente, las redes sociales
04:37
is full of examples
101
277060
1290
están llenas de ejemplos
04:38
of incorrect information.
102
278350
2570
de información incorrecta.
04:40
So: just because somebody posts
103
280920
2760
Entonces: solo porque alguien publique
04:43
a story on social media, don't
104
283680
2640
una historia en las redes sociales, no
04:46
just accept it as fact -
105
286320
2340
lo acepte como un hecho
04:48
you need to do more research
106
288660
2380
, debe investigar más
04:51
to see if the information is credible.
107
291040
2820
para ver si la información es creíble.
04:55
Another important aspect of online research
108
295780
3340
Otro aspecto importante de la investigación en línea
04:59
is avoiding online plagiarism.
109
299120
2480
es evitar el plagio en línea.
05:01
Plagiarism
110
301600
1260
El plagio
05:02
is an important word for all students.
111
302870
3110
es una palabra importante para todos los estudiantes.
05:05
It means 'taking other people's work
112
305980
3220
Significa 'tomar el trabajo de otras personas
05:09
and claiming it is your own'.
113
309200
2460
y afirmar que es tuyo'.
05:11
This is a serious matter in academic study
114
311660
3720
Este es un asunto serio en el estudio académico
05:15
and can result in serious consequences.
115
315380
2940
y puede tener serias consecuencias.
05:18
It's fine to look at other people's work
116
318540
2800
Está bien mirar el trabajo de otras personas
05:21
and use it as a source, but you have
117
321340
2720
y usarlo como fuente, pero tienes
05:24
to cite your references.
118
324060
1960
que citar tus referencias.
05:26
This means stating
119
326020
2340
Esto significa indicar
05:28
exactly where the information has come from:
120
328360
3420
exactamente de dónde proviene la información: ¡
05:31
another important skill for students!
121
331780
2080
otra habilidad importante para los estudiantes!
05:33
Citing references is
122
333860
1980
Citar referencias es
05:35
a requirement for all academic institutions,
123
335840
3260
un requisito para todas las instituciones académicas,
05:39
so your distance learner provider
124
339100
2540
por lo que su proveedor de educación a distancia le brindará
05:41
will supply you with
125
341640
1500
05:43
guidelines on how to do it.
126
343140
1840
pautas sobre cómo hacerlo.
05:47
So that's an introduction
127
347700
1800
Esa es una introducción
05:49
to finding information online.
128
349500
2040
a la búsqueda de información en línea.
05:51
There is a world of resources out there,
129
351540
3140
Hay un mundo de recursos por ahí, ¡
05:54
but always be careful in how you use it!
130
354680
3160
pero siempre ten cuidado en cómo los usas!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7