Digital Literacy – Searching for information online

59,753 views ・ 2017-11-10

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:16
So it is true!
0
16180
1900
Quindi è vero! Gli
00:18
Indigenous people from the Arctic
1
18960
2280
indigeni dell'Artico
00:21
have 100 different words for snow.
2
21240
3799
hanno 100 parole diverse per indicare la neve.
00:25
That's an amazing fact!
3
25040
2680
Questo è un fatto incredibile!
00:28
Or is it!??
4
28980
780
O è!??
00:31
Everybody knows that we can
5
31320
1789
Tutti sanno che possiamo
00:33
use digital resources
6
33109
1391
utilizzare le risorse digitali
00:34
to find information we need.
7
34500
2360
per trovare le informazioni di cui abbiamo bisogno.
00:36
Think about how many times
8
36860
2180
Pensa a quante volte
00:39
we do this in a day…
9
39040
1660
lo facciamo in un giorno...
00:40
What's the next train home?
10
40700
1400
Qual è il prossimo treno per casa?
00:43
What will the weather be like tomorrow?
11
43600
2100
Come sarà il tempo domani?
00:46
What messages have I received
12
46100
1900
Quali messaggi ho ricevuto
00:48
from my tutor
13
48000
1240
dal mio tutor
00:49
on my distance learning course?
14
49240
2360
durante il mio corso a distanza?
00:51
We all use online information services, but
15
51600
4250
Utilizziamo tutti i servizi di informazione online, ma
00:55
are we using them effectively?
16
55850
2870
li stiamo utilizzando in modo efficace?
00:58
Hmmm. We need to think about
17
58720
3840
Mmm. Dobbiamo pensare a
01:02
effective ways to search for information.
18
62560
2920
modi efficaci per cercare informazioni.
01:07
Today, we are looking at
19
67160
1680
Oggi stiamo cercando di
01:08
using the internet
20
68840
1100
utilizzare Internet
01:09
to search for information
21
69940
1740
per cercare informazioni
01:11
and do research
22
71680
1280
e fare ricerche
01:12
for our distance learning studies.
23
72960
2360
per i nostri studi sull'apprendimento a distanza.
01:15
But the internet is so
24
75320
1860
Ma Internet è così
01:17
full of so much information:
25
77180
3320
pieno di così tante informazioni:
01:20
what is the best way to find information -
26
80500
2840
qual è il modo migliore per trovare informazioni
01:23
and how far can we trust what we find?
27
83340
5270
e fino a che punto possiamo fidarci di ciò che troviamo?
01:28
Think about all the ways
28
88610
1630
Pensa a tutti i modi in cui
01:30
you find information online.
29
90240
2300
trovi informazioni online.
01:32
You probably use a search engine like
30
92540
2930
Probabilmente utilizzi un motore di ricerca come
01:35
Google or Bing
31
95470
1670
Google o Bing
01:37
or one that is popular in your country.
32
97140
2940
o uno popolare nel tuo paese. I
01:40
Search engines are fantastically
33
100080
3179
motori di ricerca sono straordinariamente
01:43
useful, but they usually
34
103259
2221
utili, ma di solito
01:45
show links to other websites,
35
105480
2300
mostrano collegamenti ad altri siti Web,
01:47
so you need to critically evaluate
36
107780
2729
quindi è necessario valutare criticamente
01:50
those sites to know
37
110509
1811
quei siti per sapere
01:52
if the information there is reliable.
38
112320
2360
se le informazioni sono affidabili.
01:54
Imagine if you used incorrect
39
114680
2790
Immagina di utilizzare
01:57
information you found
40
117470
1430
informazioni errate che hai trovato
01:58
online in one of your university assignments.
41
118900
3580
online in uno dei tuoi compiti universitari.
02:02
You won't get
42
122480
1690
Non otterrai
02:04
good marks like that.
43
124170
2170
buoni voti in questo modo.
02:08
Luckily, your academic institution
44
128720
2640
Fortunatamente, il tuo istituto accademico
02:11
may provide you a list of trusted sources.
45
131360
3580
potrebbe fornirti un elenco di fonti attendibili.
02:14
As a good distance
46
134940
1880
Come buon studente a distanza
02:16
learner, you are expected
47
136820
1520
, devi
02:18
to do additional research
48
138340
1800
fare ulteriori ricerche
02:20
to find additional information, so
49
140140
2720
per trovare ulteriori informazioni, quindi
02:22
you need to critically evaluate
50
142860
2520
devi valutare criticamente
02:25
what you find online.
51
145380
2280
ciò che trovi online.
02:27
As well as websites, many people now
52
147660
2960
Oltre ai siti Web, molte persone ora
02:30
use social media
53
150620
1980
utilizzano i social media
02:32
as a source of information.
54
152600
1860
come fonte di informazioni.
02:34
We need to be even more critical
55
154460
2780
Dobbiamo essere ancora più critici
02:37
here to avoid
56
157240
990
qui per evitare informazioni
02:38
incorrect, false
57
158230
2050
errate, false
02:40
or even deliberately fake information.
58
160280
3600
o addirittura deliberatamente false.
02:43
It's a good idea to question
59
163880
2100
È una buona idea mettere in discussione
02:45
everything you find online,
60
165980
2040
tutto ciò che trovi online,
02:48
in all areas of your life -
61
168020
2280
in tutte le aree della tua vita,
02:50
as well as for your distance learning needs!
62
170300
2540
così come per le tue esigenze di apprendimento a distanza!
02:54
So, why should we be so cautious when using
63
174980
4100
Quindi, perché dovremmo essere così cauti quando utilizziamo
02:59
online for searching for information?
64
179080
2340
online per la ricerca di informazioni?
03:02
To put it simply,
65
182560
1780
Per dirla semplicemente,
03:04
you could easily find incorrect information.
66
184340
2960
potresti facilmente trovare informazioni errate.
03:07
If the information you find is wrong,
67
187300
2240
Se le informazioni che trovi sono sbagliate,
03:09
then you will get poor marks
68
189540
1925
otterrai voti bassi
03:11
in your assignments.
69
191465
1375
nei tuoi compiti. Proprio
03:14
Just the same as if the train times you find
70
194080
2980
come se gli orari dei treni che trovi
03:17
online are wrong,
71
197070
1490
online fossero sbagliati,
03:18
you could be in for a long walk home!
72
198560
4080
potresti fare una lunga camminata verso casa!
03:23
So, let's talk about how to make
73
203580
2260
Quindi, parliamo di come
03:25
sure you are finding
74
205840
2020
assicurarti di trovare
03:27
and using information online correctly.
75
207860
3020
e utilizzare correttamente le informazioni online.
03:31
Firstly, you need to build
76
211840
1479
Innanzitutto, devi
03:33
up your list of trusted sources.
77
213319
2781
creare il tuo elenco di fonti attendibili.
03:36
These are sources that you know
78
216100
2140
Queste sono fonti che sai
03:38
have a high level of credibility.
79
218240
2460
avere un alto livello di credibilità. I
03:41
Your tutors can help you with this,
80
221500
2480
tuoi tutor possono aiutarti in questo,
03:43
but you also need to be able to evaluate
81
223980
2580
ma devi anche essere in grado di valutare le
03:46
sources you find online.
82
226560
2360
fonti che trovi online.
03:48
Many distance learners
83
228920
2000
Molti studenti a distanza
03:50
use online forums and
84
230920
1620
utilizzano forum online e
03:52
wikis such as Quora, Yahoo Answers and Wikipedia
85
232540
4680
wiki come Quora, Yahoo Answers e Wikipedia
03:57
to find information.
86
237220
1460
per trovare informazioni.
03:59
Now, for everyday life these
87
239260
2280
Ora, per la vita di tutti i giorni queste
04:01
can be useful resources.
88
241540
1900
possono essere risorse utili.
04:04
But for distance learners
89
244080
2060
Ma per gli studenti a distanza
04:06
they should only be used as a starting
90
246140
2459
dovrebbero essere usati solo come punto di partenza
04:08
point for study.
91
248599
1321
per lo studio.
04:09
You can research more fully
92
249920
2540
Puoi ricercare in modo più completo
04:12
by going to the sources referenced in articles
93
252460
3180
andando alle fonti a cui si fa riferimento negli articoli
04:15
on sites like Wikipedia.
94
255640
2080
su siti come Wikipedia.
04:17
If they are reputable
95
257720
2280
Se sono affidabili,
04:20
then you can use them as a resource.
96
260000
2320
puoi usarli come risorsa.
04:22
You can also use academic search engines
97
262960
2840
Puoi anche utilizzare motori di ricerca accademici
04:25
such as Google Scholar or REFSEEK.
98
265800
3760
come Google Scholar o REFSEEK.
04:29
Similarly, we need to avoid untrusted sources.
99
269560
4440
Allo stesso modo, dobbiamo evitare fonti non attendibili.
04:34
Unfortunately, social media
100
274000
3060
Sfortunatamente, i social media
04:37
is full of examples
101
277060
1290
sono pieni di esempi
04:38
of incorrect information.
102
278350
2570
di informazioni errate.
04:40
So: just because somebody posts
103
280920
2760
Quindi: solo perché qualcuno pubblica
04:43
a story on social media, don't
104
283680
2640
una storia sui social media, non
04:46
just accept it as fact -
105
286320
2340
accettarla come un dato di fatto:
04:48
you need to do more research
106
288660
2380
devi fare più ricerche
04:51
to see if the information is credible.
107
291040
2820
per vedere se l'informazione è credibile.
04:55
Another important aspect of online research
108
295780
3340
Un altro aspetto importante della ricerca online
04:59
is avoiding online plagiarism.
109
299120
2480
è evitare il plagio online.
05:01
Plagiarism
110
301600
1260
Plagio
05:02
is an important word for all students.
111
302870
3110
è una parola importante per tutti gli studenti.
05:05
It means 'taking other people's work
112
305980
3220
Significa "prendere il lavoro di altre persone
05:09
and claiming it is your own'.
113
309200
2460
e affermare che è tuo".
05:11
This is a serious matter in academic study
114
311660
3720
Questa è una questione seria nello studio accademico
05:15
and can result in serious consequences.
115
315380
2940
e può portare a gravi conseguenze.
05:18
It's fine to look at other people's work
116
318540
2800
Va bene guardare il lavoro di altre persone
05:21
and use it as a source, but you have
117
321340
2720
e usarlo come fonte, ma devi
05:24
to cite your references.
118
324060
1960
citare i tuoi riferimenti.
05:26
This means stating
119
326020
2340
Ciò significa indicare
05:28
exactly where the information has come from:
120
328360
3420
esattamente da dove provengono le informazioni:
05:31
another important skill for students!
121
331780
2080
un'altra abilità importante per gli studenti!
05:33
Citing references is
122
333860
1980
La citazione dei riferimenti è
05:35
a requirement for all academic institutions,
123
335840
3260
un requisito per tutte le istituzioni accademiche,
05:39
so your distance learner provider
124
339100
2540
quindi il tuo fornitore di studenti a distanza
05:41
will supply you with
125
341640
1500
ti fornirà le
05:43
guidelines on how to do it.
126
343140
1840
linee guida su come farlo.
05:47
So that's an introduction
127
347700
1800
Quindi questa è un'introduzione
05:49
to finding information online.
128
349500
2040
alla ricerca di informazioni online.
05:51
There is a world of resources out there,
129
351540
3140
C'è un mondo di risorse là fuori,
05:54
but always be careful in how you use it!
130
354680
3160
ma fai sempre attenzione a come le usi!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7