Digital Literacy – Searching for information online

58,346 views ・ 2017-11-10

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:16
So it is true!
0
16180
1900
Więc to prawda!
00:18
Indigenous people from the Arctic
1
18960
2280
Rdzenni mieszkańcy Arktyki
00:21
have 100 different words for snow.
2
21240
3799
mają 100 różnych słów na określenie śniegu.
00:25
That's an amazing fact!
3
25040
2680
To niesamowity fakt!
00:28
Or is it!??
4
28980
780
Albo to jest!??
00:31
Everybody knows that we can
5
31320
1789
Wszyscy wiedzą, że możemy
00:33
use digital resources
6
33109
1391
korzystać z zasobów cyfrowych,
00:34
to find information we need.
7
34500
2360
aby znaleźć potrzebne informacje.
00:36
Think about how many times
8
36860
2180
Pomyśl, ile razy
00:39
we do this in a day…
9
39040
1660
robimy to w ciągu dnia…
00:40
What's the next train home?
10
40700
1400
Jaki jest następny pociąg do domu?
00:43
What will the weather be like tomorrow?
11
43600
2100
Jaka jutro będzie pogoda?
00:46
What messages have I received
12
46100
1900
Jakie wiadomości otrzymałem
00:48
from my tutor
13
48000
1240
od mojego korepetytora
00:49
on my distance learning course?
14
49240
2360
na moim kursie nauczania na odległość?
00:51
We all use online information services, but
15
51600
4250
Wszyscy korzystamy z internetowych serwisów informacyjnych, ale czy
00:55
are we using them effectively?
16
55850
2870
korzystamy z nich efektywnie?
00:58
Hmmm. We need to think about
17
58720
3840
Hmmm. Musimy pomyśleć o
01:02
effective ways to search for information.
18
62560
2920
skutecznych sposobach wyszukiwania informacji.
01:07
Today, we are looking at
19
67160
1680
Dzisiaj zastanawiamy się nad
01:08
using the internet
20
68840
1100
wykorzystaniem Internetu
01:09
to search for information
21
69940
1740
do wyszukiwania informacji
01:11
and do research
22
71680
1280
i prowadzenia badań w
01:12
for our distance learning studies.
23
72960
2360
ramach naszych studiów na odległość.
01:15
But the internet is so
24
75320
1860
Ale internet jest
01:17
full of so much information:
25
77180
3320
pełen tak wielu informacji:
01:20
what is the best way to find information -
26
80500
2840
jaki jest najlepszy sposób na znalezienie informacji –
01:23
and how far can we trust what we find?
27
83340
5270
i jak dalece możemy ufać temu, co znajdujemy?
01:28
Think about all the ways
28
88610
1630
Pomyśl o wszystkich sposobach
01:30
you find information online.
29
90240
2300
wyszukiwania informacji w Internecie.
01:32
You probably use a search engine like
30
92540
2930
Prawdopodobnie korzystasz z wyszukiwarki typu
01:35
Google or Bing
31
95470
1670
Google, Bing
01:37
or one that is popular in your country.
32
97140
2940
lub popularnej w Twoim kraju.
01:40
Search engines are fantastically
33
100080
3179
Wyszukiwarki są niezwykle
01:43
useful, but they usually
34
103259
2221
przydatne, ale zwykle
01:45
show links to other websites,
35
105480
2300
wyświetlają linki do innych stron internetowych,
01:47
so you need to critically evaluate
36
107780
2729
więc musisz krytycznie ocenić
01:50
those sites to know
37
110509
1811
te strony, aby wiedzieć,
01:52
if the information there is reliable.
38
112320
2360
czy informacje tam zawarte są wiarygodne.
01:54
Imagine if you used incorrect
39
114680
2790
Wyobraź sobie, że użyłeś niepoprawnych
01:57
information you found
40
117470
1430
informacji znalezionych
01:58
online in one of your university assignments.
41
118900
3580
w Internecie w jednym ze swoich zadań uniwersyteckich.
02:02
You won't get
42
122480
1690
Nie dostaniesz
02:04
good marks like that.
43
124170
2170
tak dobrych ocen.
02:08
Luckily, your academic institution
44
128720
2640
Na szczęście Twoja instytucja akademicka
02:11
may provide you a list of trusted sources.
45
131360
3580
może udostępnić Ci listę zaufanych źródeł.
02:14
As a good distance
46
134940
1880
Jako dobry
02:16
learner, you are expected
47
136820
1520
uczeń uczący się na odległość oczekuje się od Ciebie
02:18
to do additional research
48
138340
1800
przeprowadzenia dodatkowych badań w
02:20
to find additional information, so
49
140140
2720
celu znalezienia dodatkowych informacji, dlatego
02:22
you need to critically evaluate
50
142860
2520
musisz krytycznie ocenić
02:25
what you find online.
51
145380
2280
to, co znajdziesz w Internecie.
02:27
As well as websites, many people now
52
147660
2960
Oprócz stron internetowych wiele osób
02:30
use social media
53
150620
1980
korzysta obecnie z mediów społecznościowych
02:32
as a source of information.
54
152600
1860
jako źródła informacji.
02:34
We need to be even more critical
55
154460
2780
Musimy być tutaj jeszcze bardziej krytyczni,
02:37
here to avoid
56
157240
990
aby uniknąć
02:38
incorrect, false
57
158230
2050
błędnych, fałszywych
02:40
or even deliberately fake information.
58
160280
3600
lub nawet celowo fałszywych informacji.
02:43
It's a good idea to question
59
163880
2100
Dobrym pomysłem jest kwestionowanie
02:45
everything you find online,
60
165980
2040
wszystkiego, co znajdziesz w Internecie,
02:48
in all areas of your life -
61
168020
2280
we wszystkich obszarach swojego życia -
02:50
as well as for your distance learning needs!
62
170300
2540
a także pod kątem Twoich potrzeb związanych z nauką na odległość!
02:54
So, why should we be so cautious when using
63
174980
4100
Dlaczego więc powinniśmy być tak ostrożni podczas korzystania z
02:59
online for searching for information?
64
179080
2340
Internetu do wyszukiwania informacji?
03:02
To put it simply,
65
182560
1780
Mówiąc prościej,
03:04
you could easily find incorrect information.
66
184340
2960
możesz łatwo znaleźć błędne informacje.
03:07
If the information you find is wrong,
67
187300
2240
Jeśli znalezione informacje są błędne,
03:09
then you will get poor marks
68
189540
1925
otrzymasz słabe oceny
03:11
in your assignments.
69
191465
1375
z zadań.
03:14
Just the same as if the train times you find
70
194080
2980
Tak samo, jak w przypadku błędnego rozkładu jazdy pociągów znalezionego
03:17
online are wrong,
71
197070
1490
w Internecie,
03:18
you could be in for a long walk home!
72
198560
4080
czeka Cię długi spacer do domu!
03:23
So, let's talk about how to make
73
203580
2260
Porozmawiajmy więc o tym, jak upewnić się, że
03:25
sure you are finding
74
205840
2020
03:27
and using information online correctly.
75
207860
3020
prawidłowo znajdujesz i używasz informacji online. Po
03:31
Firstly, you need to build
76
211840
1479
pierwsze, musisz
03:33
up your list of trusted sources.
77
213319
2781
zbudować listę zaufanych źródeł.
03:36
These are sources that you know
78
216100
2140
Są to źródła, o których wiesz, że
03:38
have a high level of credibility.
79
218240
2460
mają wysoki poziom wiarygodności.
03:41
Your tutors can help you with this,
80
221500
2480
Twoi korepetytorzy mogą ci w tym pomóc,
03:43
but you also need to be able to evaluate
81
223980
2580
ale musisz także umieć oceniać
03:46
sources you find online.
82
226560
2360
źródła znalezione w Internecie.
03:48
Many distance learners
83
228920
2000
Wielu uczących się na odległość
03:50
use online forums and
84
230920
1620
korzysta z forów internetowych i
03:52
wikis such as Quora, Yahoo Answers and Wikipedia
85
232540
4680
stron typu wiki, takich jak Quora, Yahoo Answers i Wikipedia,
03:57
to find information.
86
237220
1460
aby znaleźć informacje.
03:59
Now, for everyday life these
87
239260
2280
Teraz w życiu codziennym
04:01
can be useful resources.
88
241540
1900
mogą to być przydatne zasoby.
04:04
But for distance learners
89
244080
2060
Jednak w przypadku osób uczących się na odległość
04:06
they should only be used as a starting
90
246140
2459
powinny one służyć jedynie jako
04:08
point for study.
91
248599
1321
punkt wyjścia do nauki.
04:09
You can research more fully
92
249920
2540
Możesz dokładniej zbadać,
04:12
by going to the sources referenced in articles
93
252460
3180
przechodząc do źródeł, do których odwołują się artykuły
04:15
on sites like Wikipedia.
94
255640
2080
w witrynach takich jak Wikipedia.
04:17
If they are reputable
95
257720
2280
Jeśli cieszą się dobrą reputacją,
04:20
then you can use them as a resource.
96
260000
2320
możesz użyć ich jako zasobu.
04:22
You can also use academic search engines
97
262960
2840
Możesz także skorzystać z akademickich wyszukiwarek,
04:25
such as Google Scholar or REFSEEK.
98
265800
3760
takich jak Google Scholar lub REFSEEK.
04:29
Similarly, we need to avoid untrusted sources.
99
269560
4440
Podobnie, musimy unikać niezaufanych źródeł.
04:34
Unfortunately, social media
100
274000
3060
Niestety media społecznościowe
04:37
is full of examples
101
277060
1290
pełne są przykładów
04:38
of incorrect information.
102
278350
2570
nieprawdziwych informacji.
04:40
So: just because somebody posts
103
280920
2760
Więc: tylko dlatego, że ktoś publikuje
04:43
a story on social media, don't
104
283680
2640
historię w mediach społecznościowych, nie
04:46
just accept it as fact -
105
286320
2340
akceptuj tego jako fakt -
04:48
you need to do more research
106
288660
2380
musisz przeprowadzić więcej badań,
04:51
to see if the information is credible.
107
291040
2820
aby sprawdzić, czy informacja jest wiarygodna.
04:55
Another important aspect of online research
108
295780
3340
Innym ważnym aspektem badań online
04:59
is avoiding online plagiarism.
109
299120
2480
jest unikanie plagiatu online.
05:01
Plagiarism
110
301600
1260
Plagiat
05:02
is an important word for all students.
111
302870
3110
to ważne słowo dla wszystkich studentów.
05:05
It means 'taking other people's work
112
305980
3220
Oznacza to „branie cudzej pracy
05:09
and claiming it is your own'.
113
309200
2460
i twierdzenie, że jest swoją własną”.
05:11
This is a serious matter in academic study
114
311660
3720
Jest to poważna sprawa w badaniach akademickich
05:15
and can result in serious consequences.
115
315380
2940
i może prowadzić do poważnych konsekwencji.
05:18
It's fine to look at other people's work
116
318540
2800
Dobrze jest patrzeć na prace innych ludzi
05:21
and use it as a source, but you have
117
321340
2720
i wykorzystywać je jako źródło, ale musisz
05:24
to cite your references.
118
324060
1960
zacytować swoje referencje.
05:26
This means stating
119
326020
2340
Oznacza to
05:28
exactly where the information has come from:
120
328360
3420
dokładne określenie, skąd pochodzą informacje:
05:31
another important skill for students!
121
331780
2080
kolejna ważna umiejętność dla uczniów!
05:33
Citing references is
122
333860
1980
Cytowanie referencji jest
05:35
a requirement for all academic institutions,
123
335840
3260
wymogiem dla wszystkich instytucji akademickich,
05:39
so your distance learner provider
124
339100
2540
więc Twój dostawca usług kształcenia na odległość
05:41
will supply you with
125
341640
1500
dostarczy Ci
05:43
guidelines on how to do it.
126
343140
1840
wskazówek, jak to zrobić. To
05:47
So that's an introduction
127
347700
1800
jest wstęp
05:49
to finding information online.
128
349500
2040
do wyszukiwania informacji w Internecie.
05:51
There is a world of resources out there,
129
351540
3140
Istnieje świat zasobów,
05:54
but always be careful in how you use it!
130
354680
3160
ale zawsze uważaj, jak go używasz!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7