Digital Literacy – Searching for information online

59,609 views ・ 2017-11-10

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:16
So it is true!
0
16180
1900
Então é verdade! Os
00:18
Indigenous people from the Arctic
1
18960
2280
povos indígenas do Ártico
00:21
have 100 different words for snow.
2
21240
3799
têm 100 palavras diferentes para neve.
00:25
That's an amazing fact!
3
25040
2680
Isso é um fato incrível!
00:28
Or is it!??
4
28980
780
Ou é!??
00:31
Everybody knows that we can
5
31320
1789
Todo mundo sabe que podemos
00:33
use digital resources
6
33109
1391
usar recursos digitais
00:34
to find information we need.
7
34500
2360
para encontrar as informações de que precisamos.
00:36
Think about how many times
8
36860
2180
Pense em quantas vezes
00:39
we do this in a day…
9
39040
1660
fazemos isso em um dia...
00:40
What's the next train home?
10
40700
1400
Qual é o próximo trem para casa?
00:43
What will the weather be like tomorrow?
11
43600
2100
Como é que o tempo estará amanhã?
00:46
What messages have I received
12
46100
1900
Que mensagens recebi
00:48
from my tutor
13
48000
1240
do meu tutor
00:49
on my distance learning course?
14
49240
2360
no meu curso a distância?
00:51
We all use online information services, but
15
51600
4250
Todos nós usamos serviços de informação online, mas
00:55
are we using them effectively?
16
55850
2870
estamos usando-os de forma eficaz?
00:58
Hmmm. We need to think about
17
58720
3840
Hmmm. Precisamos pensar em
01:02
effective ways to search for information.
18
62560
2920
maneiras eficazes de buscar informações.
01:07
Today, we are looking at
19
67160
1680
Hoje, procuramos
01:08
using the internet
20
68840
1100
usar a internet
01:09
to search for information
21
69940
1740
para buscar informações
01:11
and do research
22
71680
1280
e fazer pesquisas
01:12
for our distance learning studies.
23
72960
2360
para nossos estudos de ensino a distância.
01:15
But the internet is so
24
75320
1860
Mas a internet está tão
01:17
full of so much information:
25
77180
3320
cheia de tantas informações:
01:20
what is the best way to find information -
26
80500
2840
qual é a melhor maneira de encontrar informações -
01:23
and how far can we trust what we find?
27
83340
5270
e até onde podemos confiar no que encontramos?
01:28
Think about all the ways
28
88610
1630
Pense em todas as maneiras de
01:30
you find information online.
29
90240
2300
encontrar informações online.
01:32
You probably use a search engine like
30
92540
2930
Você provavelmente usa um mecanismo de pesquisa como
01:35
Google or Bing
31
95470
1670
Google ou Bing
01:37
or one that is popular in your country.
32
97140
2940
ou um popular em seu país. Os
01:40
Search engines are fantastically
33
100080
3179
mecanismos de busca são fantasticamente
01:43
useful, but they usually
34
103259
2221
úteis, mas geralmente
01:45
show links to other websites,
35
105480
2300
mostram links para outros sites,
01:47
so you need to critically evaluate
36
107780
2729
então você precisa avaliar criticamente
01:50
those sites to know
37
110509
1811
esses sites para saber
01:52
if the information there is reliable.
38
112320
2360
se as informações ali contidas são confiáveis.
01:54
Imagine if you used incorrect
39
114680
2790
Imagine se você usasse
01:57
information you found
40
117470
1430
informações incorretas que encontrou
01:58
online in one of your university assignments.
41
118900
3580
online em um de seus trabalhos universitários.
02:02
You won't get
42
122480
1690
Você não vai conseguir
02:04
good marks like that.
43
124170
2170
boas notas assim.
02:08
Luckily, your academic institution
44
128720
2640
Felizmente, sua instituição acadêmica
02:11
may provide you a list of trusted sources.
45
131360
3580
pode fornecer uma lista de fontes confiáveis.
02:14
As a good distance
46
134940
1880
Como um bom aluno a distância
02:16
learner, you are expected
47
136820
1520
, espera-se que você
02:18
to do additional research
48
138340
1800
faça pesquisas adicionais
02:20
to find additional information, so
49
140140
2720
para encontrar informações adicionais, portanto,
02:22
you need to critically evaluate
50
142860
2520
você precisa avaliar criticamente
02:25
what you find online.
51
145380
2280
o que encontra online.
02:27
As well as websites, many people now
52
147660
2960
Além dos sites, muitas pessoas agora
02:30
use social media
53
150620
1980
usam as mídias sociais
02:32
as a source of information.
54
152600
1860
como fonte de informação.
02:34
We need to be even more critical
55
154460
2780
Precisamos ser ainda mais críticos
02:37
here to avoid
56
157240
990
aqui para evitar informações
02:38
incorrect, false
57
158230
2050
incorretas, falsas
02:40
or even deliberately fake information.
58
160280
3600
ou mesmo deliberadamente falsas.
02:43
It's a good idea to question
59
163880
2100
É uma boa ideia questionar
02:45
everything you find online,
60
165980
2040
tudo o que encontra online,
02:48
in all areas of your life -
61
168020
2280
em todas as áreas da sua vida -
02:50
as well as for your distance learning needs!
62
170300
2540
assim como para as suas necessidades de ensino à distância!
02:54
So, why should we be so cautious when using
63
174980
4100
Então, por que devemos ser tão cautelosos ao usar a
02:59
online for searching for information?
64
179080
2340
Internet para pesquisar informações?
03:02
To put it simply,
65
182560
1780
Simplificando,
03:04
you could easily find incorrect information.
66
184340
2960
você pode facilmente encontrar informações incorretas.
03:07
If the information you find is wrong,
67
187300
2240
Se as informações que você encontrar estiverem erradas,
03:09
then you will get poor marks
68
189540
1925
você obterá notas baixas
03:11
in your assignments.
69
191465
1375
em suas tarefas.
03:14
Just the same as if the train times you find
70
194080
2980
Da mesma forma, se os horários dos trens que você encontra
03:17
online are wrong,
71
197070
1490
online estiverem errados,
03:18
you could be in for a long walk home!
72
198560
4080
você pode ter uma longa caminhada para casa!
03:23
So, let's talk about how to make
73
203580
2260
Então, vamos falar sobre como ter
03:25
sure you are finding
74
205840
2020
certeza de que você está encontrando
03:27
and using information online correctly.
75
207860
3020
e usando as informações online corretamente.
03:31
Firstly, you need to build
76
211840
1479
Em primeiro lugar, você precisa
03:33
up your list of trusted sources.
77
213319
2781
criar sua lista de fontes confiáveis.
03:36
These are sources that you know
78
216100
2140
Estas são fontes que você sabe que
03:38
have a high level of credibility.
79
218240
2460
têm um alto nível de credibilidade.
03:41
Your tutors can help you with this,
80
221500
2480
Seus tutores podem ajudá-lo com isso,
03:43
but you also need to be able to evaluate
81
223980
2580
mas você também precisa avaliar as
03:46
sources you find online.
82
226560
2360
fontes que encontra online.
03:48
Many distance learners
83
228920
2000
Muitos alunos a distância
03:50
use online forums and
84
230920
1620
usam fóruns online e
03:52
wikis such as Quora, Yahoo Answers and Wikipedia
85
232540
4680
wikis como Quora, Yahoo Answers e Wikipedia
03:57
to find information.
86
237220
1460
para encontrar informações.
03:59
Now, for everyday life these
87
239260
2280
Agora, para a vida cotidiana, esses
04:01
can be useful resources.
88
241540
1900
recursos podem ser úteis.
04:04
But for distance learners
89
244080
2060
Mas para alunos a distância,
04:06
they should only be used as a starting
90
246140
2459
eles devem ser usados ​​apenas como
04:08
point for study.
91
248599
1321
ponto de partida para o estudo.
04:09
You can research more fully
92
249920
2540
Você pode pesquisar mais detalhadamente
04:12
by going to the sources referenced in articles
93
252460
3180
acessando as fontes mencionadas em artigos
04:15
on sites like Wikipedia.
94
255640
2080
em sites como a Wikipédia.
04:17
If they are reputable
95
257720
2280
Se eles forem respeitáveis,
04:20
then you can use them as a resource.
96
260000
2320
você poderá usá-los como um recurso.
04:22
You can also use academic search engines
97
262960
2840
Você também pode usar mecanismos de pesquisa acadêmica,
04:25
such as Google Scholar or REFSEEK.
98
265800
3760
como Google Scholar ou REFSEEK.
04:29
Similarly, we need to avoid untrusted sources.
99
269560
4440
Da mesma forma, precisamos evitar fontes não confiáveis.
04:34
Unfortunately, social media
100
274000
3060
Infelizmente, a mídia social
04:37
is full of examples
101
277060
1290
está cheia de exemplos
04:38
of incorrect information.
102
278350
2570
de informações incorretas.
04:40
So: just because somebody posts
103
280920
2760
Então: só porque alguém postou
04:43
a story on social media, don't
104
283680
2640
uma história nas redes sociais, não
04:46
just accept it as fact -
105
286320
2340
aceite apenas como fato -
04:48
you need to do more research
106
288660
2380
você precisa fazer mais pesquisas
04:51
to see if the information is credible.
107
291040
2820
para ver se a informação é confiável.
04:55
Another important aspect of online research
108
295780
3340
Outro aspecto importante da pesquisa online
04:59
is avoiding online plagiarism.
109
299120
2480
é evitar o plágio online.
05:01
Plagiarism
110
301600
1260
Plágio
05:02
is an important word for all students.
111
302870
3110
é uma palavra importante para todos os alunos.
05:05
It means 'taking other people's work
112
305980
3220
Significa 'pegar o trabalho de outras pessoas
05:09
and claiming it is your own'.
113
309200
2460
e dizer que é seu'.
05:11
This is a serious matter in academic study
114
311660
3720
Este é um assunto sério no estudo acadêmico
05:15
and can result in serious consequences.
115
315380
2940
e pode resultar em sérias consequências.
05:18
It's fine to look at other people's work
116
318540
2800
É bom olhar para o trabalho de outras pessoas
05:21
and use it as a source, but you have
117
321340
2720
e usá-lo como fonte, mas você deve
05:24
to cite your references.
118
324060
1960
citar suas referências.
05:26
This means stating
119
326020
2340
Isso significa dizer
05:28
exactly where the information has come from:
120
328360
3420
exatamente de onde veio a informação:
05:31
another important skill for students!
121
331780
2080
outra habilidade importante para os alunos! A
05:33
Citing references is
122
333860
1980
citação de referências é
05:35
a requirement for all academic institutions,
123
335840
3260
um requisito para todas as instituições acadêmicas,
05:39
so your distance learner provider
124
339100
2540
portanto, seu provedor de ensino a distância
05:41
will supply you with
125
341640
1500
fornecerá
05:43
guidelines on how to do it.
126
343140
1840
orientações sobre como fazê-lo.
05:47
So that's an introduction
127
347700
1800
Essa é uma introdução
05:49
to finding information online.
128
349500
2040
para encontrar informações online.
05:51
There is a world of resources out there,
129
351540
3140
Existe um mundo de recursos por aí,
05:54
but always be careful in how you use it!
130
354680
3160
mas sempre tenha cuidado ao usá-los!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7