Can we trust a smart speaker? Listen to 6 Minute English

133,447 views ・ 2019-05-09

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:06
Dan: Hello and welcome to 6 Minute
0
6720
1480
دن: سلام و به 6 دقیقه انگلیسی خوش آمدید
00:08
English. I'm Dan.
1
8200
1310
. من دن هستم.
00:09
Rob: And I'm Rob. So Dan what's...
2
9510
3596
راب: و من راب هستم. پس دن چه خبر...
00:13
Oh, sorry. Oh, it's my wife. Err... hang on...
3
13106
4864
اوه، متاسفم. اوه زن منه ارو...
00:17
Dan: You didn't answer!
4
17970
2680
صبر کن... دن: جواب ندادی!
00:20
Rob: Don't take this personally, Dan,
5
20650
2204
راب: این را شخصی نگیر، دن،
00:22
but I'm not exactly crazy about
6
22854
1881
اما من دقیقاً دیوانه
00:24
someone eavesdropping
7
24735
1275
نیستم که کسی
00:26
on my phone call. If you eavesdrop on
8
26010
1854
تماس تلفنی من را شنود کند. اگر چیزی را استراق سمع
00:27
something, you secretly listen to
9
27864
1683
کنید، مخفیانه به مکالمه کسی گوش می دهید
00:29
someone's conversation.
10
29547
1173
.
00:30
Some things are private, you know?
11
30720
1610
بعضی چیزها خصوصی هستند، می دانید؟
00:32
Dan: Oh! Of course! I totally understand.
12
32330
2850
دن: اوه! البته! من کاملا درک می کنم.
00:35
One quick question for you though - do
13
35180
2920
یک سوال سریع برای شما - آیا
00:38
you have a smart speaker? You know,
14
38100
2047
شما یک بلندگوی هوشمند دارید؟ می دانید،
00:40
like the Google Assistant, Amazon's
15
40147
2073
مانند دستیار گوگل،
00:42
Alexa or Apple's Siri.
16
42220
1660
الکسای آمازون یا سیری اپل.
00:43
Rob: Oh sure, yes, I've got one! It's great!
17
43880
2380
راب: اوه حتما، بله، من یکی دارم! عالیه!
00:46
I can ask it all sorts of questions, it tells
18
46269
2791
می توانم همه جور سوال بپرسم،
00:49
me about the news and weather,
19
49060
1652
اخبار و آب و هوا را به من می گوید،
00:50
it plays music when I want...
20
50712
1625
هر وقت دلم بخواهد موسیقی پخش می کند...
00:52
it does all sorts! You just
21
52337
1513
همه جور می کند! شما فقط
00:53
give it a voice command and
22
53850
1394
به آن فرمان صوتی می دهید و
00:55
it does what you want!
23
55244
1136
آن کاری را که می خواهید انجام می دهد!
00:56
Dan: So it can hear you, can it?
24
56380
2000
دان: پس می تواند صدای شما را بشنود، می تواند؟
00:58
Rob: Of course! How else can you give
25
58380
1579
راب: البته! چگونه می توانید به
00:59
it a voice command?
26
59959
811
آن فرمان صوتی بدهید؟
01:00
Dan: All the time?
27
60770
1000
دن: همیشه؟
01:01
Rob: Well, I assume so.
28
61770
1320
راب: خب، من چنین فرض می کنم.
01:03
Dan: So how do you know
29
63090
1150
دن: پس از کجا میدونی
01:04
it's not eavesdropping on you?
30
64240
1500
که شنود تو نیست؟
01:05
Rob: Well, I... oh... I see.
31
65740
2960
راب: خب، من... اوه... می بینم.
01:08
I hadn't thought of that.
32
68700
1570
من به آن فکر نکرده بودم.
01:10
Dan: That's our topic for this 6 Minute
33
70270
2090
دن: موضوع ما برای این 6 دقیقه
01:12
English. How safe is your
34
72360
2060
انگلیسی است. اسپیکر هوشمند شما چقدر ایمن است
01:14
smart speaker? However, before
35
74420
2080
؟ با این حال، قبل از
01:16
that, here's our quiz question.
36
76500
1940
آن، در اینجا سوال مسابقه ما است.
01:18
By what percentage has the number of
37
78440
2040
تعداد
01:20
smart speakers used in US
38
80489
1420
بلندگوهای هوشمند مورد استفاده در
01:21
households increased from
39
81909
1711
خانواده های آمریکایی از
01:23
December 2017 to December 2018? Is it...
40
83620
3400
دسامبر 2017 تا دسامبر 2018 چند درصد افزایش یافته است؟ آیا این ...
01:27
a) around 40%, b) around 60%,
41
87020
2880
الف) حدود 40٪، ب) حدود 60٪،
01:29
or c) around 80%?
42
89920
2560
یا ج) حدود 80٪؟
01:32
Rob: Oh, well, I know they are very popular
43
92480
2360
راب: اوه، خوب، من می دانم که آنها
01:34
even in my household. So I'm going to go
44
94840
2200
حتی در خانواده من بسیار محبوب هستند. بنابراین من می روم
01:37
for c) around 80%.
45
97040
2120
برای ج) حدود 80٪.
01:39
Dan: Well, we'll find out if you're right later
46
99160
2400
دن: خب، بعداً در برنامه متوجه می‌شویم که آیا حق با شماست
01:41
in the programme.
47
101560
1340
.
01:42
So, smart speakers and privacy!
48
102900
2720
بنابراین، بلندگوهای هوشمند و حریم خصوصی!
01:45
Florian Schaub is an assistant professor
49
105630
2190
فلوریان شاوب استادیار
01:47
at the University of Michigan
50
107826
1623
دانشکده اطلاعات دانشگاه میشیگان است
01:49
School of Information.
51
109449
1231
.
01:50
Here he is speaking on the BBC World
52
110680
2496
در اینجا او در
01:53
Service programme The Why Factor
53
113180
1960
برنامه سرویس جهانی BBC The Why Factor
01:55
about smart speakers.
54
115140
1600
در مورد بلندگوهای هوشمند صحبت می کند.
01:56
What does he say people are introducing
55
116740
2140
او می گوید مردم چه چیزی را
01:58
into their homes?
56
118880
1320
وارد خانه های خود می کنند؟
02:01
Florian Schaub: You're basically
57
121520
940
Florian Schaub: شما اساساً در حال
02:02
introducing... listening bug in
58
122460
1360
معرفی ... حشره گوش دادن در
02:03
your home, in your most
59
123832
1398
خانه خود، در
02:05
intimate space. While the companies say
60
125230
2098
صمیمی ترین فضای خود هستید. در حالی که شرکت ها می گویند
02:07
they are only actively listening
61
127328
1752
که آنها فقط با شنیدن کلمه کلیدی به طور فعال
02:09
to what's going on in your home
62
129080
1380
به آنچه در خانه شما می گذرد
02:10
when they hear the keyword,
63
130460
1560
گوش می دهند
02:12
the microphone is still on the whole time
64
132020
1890
، میکروفون همچنان در تمام مدت روشن است
02:13
in order to be able to detect that keyword.
65
133910
2115
تا بتواند آن کلمه کلیدی را تشخیص دهد.
02:16
We don't know to what extent companies
66
136025
2065
ما نمی دانیم که شرکت ها تا چه حد
02:18
are co-operating with the government
67
138090
1835
با دولت همکاری می کنند
02:19
or to what extent the government
68
139925
1095
یا تا چه حد
02:21
might try to circumvent
69
141020
1760
ممکن است دولت سعی
02:22
company security mechanisms in order
70
142780
2360
کند مکانیسم های امنیتی شرکت
02:25
to then be able to listen
71
145140
1500
را دور بزند تا بتواند
02:26
to what you're doing.
72
146640
1180
به آنچه شما انجام می دهید گوش دهد.
02:29
Dan: So what did he say people
73
149100
1040
دن: پس او گفت که مردم چه چیزی را
02:30
are introducing, Rob?
74
150140
1330
معرفی می کنند، راب؟
02:31
Rob: He basically said we're introducing
75
151470
2755
راب: او اساساً گفت که ما
02:34
a listening bug. Now, a bug is
76
154225
2109
یک اشکال شنیداری را معرفی می کنیم. اکنون، باگ
02:36
a small electronic
77
156334
1266
یک دستگاه الکترونیکی کوچک
02:37
device used for secretly listening to
78
157600
2020
است که برای گوش دادن مخفیانه به
02:39
conversations. Much like
79
159620
1540
مکالمات استفاده می شود. بسیار شبیه به
02:41
a spy would use.
80
161170
950
یک جاسوس استفاده می کند.
02:42
Dan: Yes, and he mentioned it was
81
162120
2283
دان: بله، و او اشاره کرد که
02:44
in our most intimate space!
82
164403
1903
در صمیمی ترین فضای ما بود!
02:46
Intimate means 'private and personal'.
83
166306
2754
صمیمی به معنای "خصوصی و شخصی" است.
02:49
Rob: Well, I can't think of anywhere more
84
169200
1920
راب: خوب، من نمی توانم به جایی
02:51
intimate than my home.
85
171120
1480
صمیمی تر از خانه ام فکر کنم.
02:52
Dan: Indeed! He also said that
86
172600
1898
دن: واقعا! او همچنین گفت
02:54
the smart speaker's microphone
87
174498
1928
که میکروفون بلندگوی هوشمند
02:56
is on the whole time - even though
88
176426
2184
در تمام مدت روشن است - حتی
02:58
the companies insist that they're only
89
178610
1942
اگر شرکت‌ها اصرار دارند که فقط
03:00
actively listening when
90
180552
1202
زمانی
03:01
the keyword is said.
91
181754
1046
که کلمه کلیدی گفته می‌شود به طور فعال گوش می‌دهند.
03:02
Rob: Yes, he suggested that we can't
92
182800
1774
راب: بله، او پیشنهاد کرد که ما نمی‌توانیم
03:04
know how far a company might be
93
184574
1560
بدانیم یک شرکت تا چه حد ممکن است
03:06
co-operating with
94
186134
855
03:06
a government to eavesdrop on people.
95
186989
2181
با
یک دولت برای استراق سمع مردم همکاری کند.
03:09
Dan: Or whether a government
96
189170
1310
دان: یا اینکه
03:10
might be circumventing a smart speaker's
97
190480
2260
ممکن است یک دولت امنیت یک بلندگوی هوشمند را دور بزند
03:12
security and listening in
98
192740
1620
و به
03:14
anyway without the company's
99
194360
1960
هر حال بدون اجازه شرکت
03:16
or owner's permission!
100
196330
1540
یا مالک به آن گوش دهد!
03:17
Rob: Circumvent means 'cleverly
101
197870
2277
Rob: Circumvent به معنای "باهوشانه
03:20
bypass or go around'. So if all
102
200147
2313
دور زدن یا دور زدن" است. پس اگر
03:22
this eavesdropping is possible,
103
202460
2040
این همه شنود امکان پذیر است،
03:24
why are smart speakers so popular?
104
204500
2700
چرا بلندگوهای هوشمند اینقدر محبوب هستند؟
03:27
Dan: Good question! And here's Florian
105
207209
2582
دن: سوال خوبی! و اینجا
03:29
Schaub again with an answer.
106
209791
1942
دوباره فلوریان شاوب با پاسخ است.
03:31
He conducted a study on people's
107
211733
1387
او مطالعه ای در مورد
03:33
attitudes to privacy when
108
213120
1705
نگرش افراد به حریم خصوصی
03:34
it came to smart speakers.
109
214825
1875
در مورد بلندگوهای هوشمند انجام داد.
03:36
How do people feel about having a smart
110
216700
2180
مردم در مورد داشتن یک
03:38
speaker that could
111
218880
900
بلندگوی هوشمند که بتواند صدای
03:39
eavesdrop on them?
112
219780
1420
آنها را شنود کند، چه احساسی دارند؟
03:41
Florian Schaub: What we often saw
113
221840
1280
فلوریان شاوب: چیزی که ما اغلب می دیدیم
03:43
is people just being resigned
114
223122
1712
03:44
to 'this is the trade-off
115
224834
1476
این است که اگر می خواهند از راحتی که یک بلندگوی هوشمند برایشان فراهم می کند لذت ببرند، صرفاً به "این معامله ای است
03:46
they have to make' if they want
116
226310
1550
که باید انجام دهند" کنار گذاشته
03:47
to enjoy the convenience that a smart
117
227860
1885
03:49
speaker provides to them.
118
229745
1295
می شوند.
03:51
Rob: He said that people are resigned to
119
231560
2786
راب: او گفت که مردم به داد
03:54
the privacy trade-off. If you are resigned
120
234346
2934
و ستد حریم خصوصی انصراف داده اند. اگر
03:57
to something, you accept something
121
237280
1840
به چیزی دل بستید، چیز ناخوشایندی را می پذیرید
03:59
unpleasant that can't be changed.
122
239120
1589
که قابل تغییر نیست.
04:00
Dan: Yes and a trade-off is a compromise.
123
240709
2614
دن: بله و یک معامله یک سازش است.
04:03
You accept something bad
124
243323
1561
شما یک چیز بد
04:04
to also receive something good.
125
244884
1976
را می پذیرید تا چیز خوبی را نیز دریافت کنید.
04:06
Rob: So people accept that a smart
126
246900
1820
راب: پس مردم قبول دارند که یک
04:08
speaker gives them advantages,
127
248720
1860
بلندگوی هوشمند مزایایی به آنها می دهد،
04:10
even though there could
128
250588
1252
حتی اگر ممکن
04:11
be downsides?
129
251849
1000
است جنبه های منفی داشته باشد؟
04:12
Dan: Yes. In the grand scheme of things,
130
252849
2432
دن: بله. در طرح کلان
04:15
the data that these devices hear
131
255281
1979
، داده‌هایی که این دستگاه‌ها
04:17
is probably not that significant
132
257260
1760
می‌شنوند احتمالاً
04:19
considering all the data companies have
133
259020
2200
با توجه به همه داده‌هایی که شرکت‌ها از
04:21
about us already anyway!
134
261221
1859
قبل درباره ما دارند، چندان مهم نیست!
04:23
Rob: So can I have the answer
135
263080
1790
راب: پس آیا می توانم
04:24
to the quiz then?
136
264870
1049
پاسخ مسابقه را داشته باشم؟
04:25
Dan: Of course! Earlier I asked by what
137
265919
2516
دن: البته! قبلاً پرسیدم
04:28
percentage the number of smart speakers
138
268435
2557
که تعداد بلندگوهای هوشمند
04:30
used in US households
139
270992
1377
مورد استفاده در خانواده های ایالات متحده
04:32
increased from December 2017
140
272369
2514
از دسامبر 2017
04:34
to December 2018? Was it...
141
274883
2037
تا دسامبر 2018 چند درصد افزایش یافته است؟ آیا این ...
04:36
a) around 40%, b) around 60%, or
142
276920
3160
الف) حدود 40٪، ب) حدود 60٪، یا
04:40
c) around 80%? What did you say, Rob?
143
280080
2860
ج) حدود 80٪ بود؟ چی گفتی راب؟
04:42
Rob: I said c) around 80%.
144
282940
2060
راب: گفتم ج) حدود 80 درصد.
04:45
Dan: And you are right. The answer is
145
285000
3100
دن: و حق با توست. پاسخ
04:48
around 80% - from 66 million
146
288100
2400
حدود 80٪ است - از 66 میلیون
04:50
in December 2017 to
147
290500
1900
در دسامبر 2017 به
04:52
118 million in December 2018,
148
292400
3380
118 میلیون در دسامبر 2018،
04:55
and around ten million people in the UK
149
295780
3013
و حدود ده میلیون نفر در بریتانیا
04:58
now use one too!
150
298800
1360
هم اکنون از یک نفر استفاده می کنند!
05:00
I guess they're not worried
151
300580
1120
من حدس می زنم که آنها
05:01
about eavesdropping.
152
301700
1260
نگران استراق سمع نیستند.
05:02
Rob: Nice slide into the vocabulary there,
153
302960
2420
راب: خیلی خوب وارد واژگان شد،
05:05
Dan. If someone eavesdrops
154
305389
1901
دن. اگر کسی شما را استراق سمع کرد
05:07
on you, it means they
155
307290
1170
، به این معنی است که
05:08
secretly listen to your conversation.
156
308460
1840
مخفیانه به مکالمه شما گوش می دهد.
05:10
Dan: They could be eavesdropping on
157
310300
1984
دن: آنها ممکن است
05:12
you through a bug, which is a small
158
312284
2023
از طریق یک باگ، که یک
05:14
electronic device
159
314307
973
دستگاه الکترونیکی کوچک است
05:15
used to secretly listen to conversations.
160
315280
2460
که برای گوش دادن مخفیانه به مکالمات استفاده می شود، شما را شنود می کنند.
05:17
Rob: Yes, they may have bugged your
161
317740
1913
راب: بله، آنها ممکن است
05:19
most intimate, or private
162
319653
1645
صمیمی‌ترین یا خصوصی‌ترین
05:21
and personal, spaces.
163
321298
1382
و شخصی‌ترین فضاهای شما را مورد حمله قرار داده باشند.
05:22
Dan: Next we had circumvent. If you
164
322680
2116
دن: بعد ما دور زدن داشتیم. اگر
05:24
circumvent something, such as
165
324796
1788
چیزی مانند
05:26
security, you cleverly
166
326584
1356
امنیت را
05:27
or bypass it or go around it.
167
327940
2529
دور بزنید، هوشمندانه آن را دور می زنید یا آن را دور می زنید.
05:30
Rob: Then we had resigned. If you are
168
330469
2187
راب: پس ما استعفا داده بودیم. اگر
05:32
resigned to something, it means you
169
332656
2109
به چیزی دل بسته اید، به این معنی است که
05:34
accept something
170
334765
964
چیز ناخوشایندی را می پذیرید
05:35
unpleasant that can't be changed.
171
335729
2240
که قابل تغییر نیست.
05:37
Dan: And lastly, we had trade-off.
172
337969
2191
دن: و در آخر، ما معاوضه داشتیم.
05:40
A trade-off is a compromise.
173
340160
1838
مبادله یک سازش است.
05:41
You get something good, but
174
341998
1772
شما یک چیز خوب دریافت می کنید، اما
05:43
you also get something bad.
175
343770
1819
یک چیز بد نیز دریافت می کنید.
05:45
Rob: Right - like 6 Minute English! A great
176
345589
2659
راب: درست است - مثل 6 دقیقه انگلیسی! یک
05:48
discussion and vocabulary,
177
348248
1645
بحث و واژگان عالی،
05:49
but the trade-off
178
349893
1076
اما مبادله این
05:50
is it only lasts six minutes!
179
350969
2211
است که فقط شش دقیقه طول می کشد!
05:53
Dan: Which is just about now, actually
180
353180
2224
دن: در واقع همین الان است
05:55
- time to go. So until next time,
181
355404
1971
- زمان رفتن است. بنابراین تا دفعه بعد
05:57
find us all over
182
357380
950
، ما را در همه
05:58
the place online and on social media.
183
358330
2290
جا به صورت آنلاین و در رسانه های اجتماعی پیدا کنید.
06:00
Just search for BBC Learning English.
184
360620
2360
فقط BBC Learning English را جستجو کنید.
06:02
Bye for now.
185
362980
1100
فعلا خداحافظ.
06:04
Rob: Goodbye!
186
364080
1100
راب: خداحافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7