The future of food - 6 Minute English

219,897 views ・ 2019-09-05

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:07
Neil: Hello. This is 6 Minute English. I'm Neil.
0
7640
2580
نیل: سلام. این 6 دقیقه انگلیسی است. من نیل هستم.
00:10
Sam: And I'm Sam.
1
10230
1070
سام: و من سام هستم.
00:11
Neil: Sam, have you considered the future
2
11300
2380
نیل: سام، آیا به
00:13
of food much?
3
13680
1640
آینده غذا خیلی فکر کردی؟
00:15
Sam: Well I think in the future I might have
4
15320
2960
سام: خوب فکر می کنم در آینده ممکن است
00:18
a sandwich – in about 30 minutes in the future.
5
18280
3200
یک ساندویچ بخورم - در حدود 30 دقیقه در آینده.
00:21
Neil: Not quite what I meant!
6
21480
1740
نیل: اصلاً منظورم نبود!
00:23
With the population of the world
7
23240
1580
با افزایش جمعیت جهان
00:24
increasing along with the negative
8
24820
1800
همراه با
00:26
effects of climate change and other
9
26620
2680
اثرات منفی تغییرات آب و هوایی و سایر
00:29
global issues, we might have to radically
10
29300
2580
مسائل جهانی، ممکن است
00:31
change our diets in the future.
11
31888
1872
در آینده مجبور به تغییر اساسی رژیم غذایی خود شویم.
00:33
Sam: Ah, yes I have heard about this –
12
33770
3309
سام: آه، بله، من در این مورد شنیده ام
00:37
there are all sorts of developments from
13
37080
2020
- انواع پیشرفت ها از
00:39
growing artificial meat to developing
14
39100
2700
پرورش گوشت مصنوعی گرفته تا تولید
00:41
insect-based foods.
15
41800
1900
غذاهای مبتنی بر حشرات وجود دارد.
00:43
Neil: Mmm, tasty. Well we’ll look a little
16
43700
2400
نیل: ممم، خوشمزه است. خوب ما به
00:46
more at this topic shortly, but we start,
17
46100
2220
زودی کمی بیشتر به این موضوع نگاه خواهیم کرد، اما
00:48
as ever, with a question and it’s
18
48320
1940
مانند همیشه با یک سوال شروع می کنیم و این
00:50
a food-based question.
19
50260
1920
یک سوال مبتنی بر غذا است. گوجه فرنگی
00:52
In which continent did
20
52180
1600
در کدام قاره
00:53
tomatoes originate? Is it…
21
53780
1760
بوجود آمد؟ آیا این…
00:55
A: South America, B: Africa or
22
55540
2680
A: آمریکای جنوبی، B: آفریقا یا
00:58
C: Asia
23
58239
1000
C: آسیا
00:59
What do you think Sam?
24
59239
1390
نظر شما چیست سام؟
01:00
Sam: No idea. I’m going to say Africa, but
25
60629
2991
سام: هیچ نظری ندارم. من می خواهم بگویم آفریقا، اما
01:03
that's just a guess.
26
63620
1420
این فقط یک حدس است.
01:05
Neil: OK. Well I will reveal the answer later
27
65040
2920
نیل: باشه. خب جواب را بعداً
01:07
in the programme. On a recent edition of
28
67960
2300
در برنامه فاش خواهم کرد. در نسخه اخیر
01:10
BBC Radio 4’s The Food Programme there
29
70262
2458
برنامه غذای رادیو بی بی سی 4
01:12
was an interview with Dr Morgaine Gaye.
30
72729
2619
مصاحبه ای با دکتر مورگین گی انجام شد.
01:15
She is a futurologist. A futurologist is
31
75348
2772
او آینده پژوه است. آینده پژوه
01:18
someone who studies and predicts the
32
78120
2200
کسی است که مطالعه می کند و
01:20
way we will be living in the future.
33
80320
2460
نحوه زندگی ما در آینده را پیش بینی می کند.
01:22
Her particular area of expertise
34
82780
1700
حوزه تخصصی خاص او
01:24
is the subject of food. What two things
35
84500
2700
موضوع غذا است.
01:27
does she say she thinks about?
36
87200
1959
او می گوید به چه دو چیز فکر می کند؟
01:29
Dr Morgaine Gaye: As a food futurologist
37
89160
2520
دکتر مورگین گی: به عنوان یک آینده‌شناس مواد غذایی،
01:31
I think about not just what we're going
38
91680
2980
نه تنها به این فکر می‌کنم که در آینده چه چیزی بخوریم، بلکه به این فکر می‌کنم
01:34
to be eating in the future but why.
39
94660
1920
که چرا.
01:36
Why that thing, why that trend, why
40
96580
2819
چرا آن چیز، چرا آن روند،
01:39
will people suddenly latch onto that food,
41
99399
2751
چرا مردم ناگهان به آن غذا می‌چسبند،
01:42
that way of eating that food
42
102150
1870
آن روش خوردن آن غذا
01:44
at that particular time?
43
104020
1740
در آن زمان خاص؟
01:45
And when I work for large companies,
44
105760
1680
و وقتی برای شرکت های بزرگ کار می کنم،
01:47
that’s what they want to know. There is
45
107451
2408
این چیزی است که آنها می خواهند بدانند.
01:49
an element of a hunch. And then proving
46
109859
2523
یک عنصر قوز وجود دارد. و سپس اثبات
01:52
or disproving that hunch.
47
112382
1618
یا رد این قوز.
01:54
Neil: So what two things does
48
114000
2017
نیل: پس او به چه دو چیز
01:56
she think about?
49
116020
1110
فکر می کند؟
01:57
Sam: She says that as a food futurologist
50
117130
3210
سام: او می گوید که به عنوان یک آینده شناس مواد غذایی به این
02:00
she thinks about what we will be eating
51
120340
2460
فکر می کند که در آینده چه خواهیم خورد
02:02
in the future and also why we will be
52
122800
2980
و همچنین به این فکر می کند که چرا
02:05
eating that food.
53
125780
970
آن غذا را خواهیم خورد.
02:06
Neil: Yes, in particular she looks at why
54
126750
2450
نیل: بله، او به طور خاص به این موضوع نگاه می کند که چرا
02:09
there are particular trends.
55
129200
1893
گرایش های خاصی وجود دارد.
02:11
A trend is what is popular now or
56
131093
2266
یک روند همان چیزی است که اکنون محبوب است یا
02:13
what is becoming popular.
57
133359
1992
آنچه در حال محبوب شدن است.
02:15
For example, at the moment there is
58
135351
1869
به عنوان مثال، در حال
02:17
a trend for eating less red meat.
59
137220
1990
حاضر روند مصرف کمتر گوشت قرمز وجود دارد.
02:19
Sam: She also looks at why people
60
139210
2490
سام: او همچنین به این می‌پردازد که چرا مردم
02:21
latch onto particular trends.
61
141700
2120
به گرایش‌های خاص پایبند هستند.
02:23
To latch onto here means to be very
62
143820
2460
چسبیدن به اینجا به معنای
02:26
interested in something.
63
146280
1640
علاقه شدید به چیزی است.
02:27
So if you latch onto a particular
64
147920
1680
بنابراین اگر به یک
02:29
food trend, you start to follow that trend,
65
149600
3140
روند غذایی خاص پایبند باشید، آن روند را دنبال کنید
02:32
you might start eating that particular diet.
66
152740
2900
، ممکن است شروع به خوردن آن رژیم غذایی خاص کنید.
02:35
Neil: Information about future trends
67
155640
2260
نیل: اطلاعات در مورد روندهای آینده
02:37
is very important for companies in the
68
157900
1840
برای شرکت هایی که در تجارت مواد غذایی فعالیت می کنند بسیار مهم است
02:39
food business. How does she actually
69
159740
2140
. او واقعاً چگونه
02:41
predict these trends?
70
161880
1800
این روندها را پیش بینی می کند؟
02:43
Sam: She says she starts with a hunch.
71
163680
2680
سام: او می گوید که با قوز شروع می کند.
02:46
A hunch is a feeling you get
72
166360
1940
قوز احساسی است که شما دریافت می کنید
02:48
that something is true.
73
168300
1500
که چیزی درست است.
02:49
You don’t have any real evidence, but your
74
169800
3140
شما هیچ مدرک واقعی ندارید، اما
02:52
experience and knowledge makes you
75
172940
2149
تجربه و دانش شما باعث می شود
02:55
think you might be right.
76
175089
1581
فکر کنید که ممکن است حق با شما باشد.
02:56
Neil: Let’s listen again.
77
176670
1280
نیل: بیا دوباره گوش کنیم.
02:57
Dr Morgaine Gaye: As a food futurologist
78
177950
2030
دکتر مورگین گی: به عنوان یک آینده‌شناس مواد غذایی،
02:59
I think about not just what we'e going
79
179980
2880
نه تنها به این فکر می‌کنم که در آینده چه چیزی بخوریم، بلکه به این فکر می‌کنم
03:02
to be eating in the future but why.
80
182860
2180
که چرا.
03:05
Why that thing, why that trend why
81
185040
2820
چرا آن چیز، چرا آن روند
03:07
will people suddenly latch onto that food,
82
187860
2794
چرا مردم ناگهان به آن غذا می چسبند،
03:10
that way of eating that food at that
83
190660
2660
آن شیوه خوردن آن غذا در آن
03:13
particular time? And when I work for
84
193320
2060
زمان خاص؟ و وقتی برای
03:15
large companies, that’s what they want
85
195380
1580
شرکت های بزرگ کار می کنم، این چیزی است که آنها می
03:16
to know. There is an element of a hunch.
86
196960
2640
خواهند بدانند. یک عنصر قوز وجود دارد.
03:19
And then proving or disproving that hunch.
87
199600
2500
و سپس اثبات یا رد این قوز.
03:22
Neil: Dr Gaye goes on to talk about
88
202100
1994
نیل: دکتر گی در ادامه صحبت می کند
03:24
how on the subject of food,
89
204100
1440
که چگونه در موضوع غذا،
03:25
there are restrictions. Why is that?
90
205540
2380
محدودیت هایی وجود دارد. چرا اینطور است؟
03:27
Dr Morgaine Gaye: Food business of
91
207920
1233
دکتر مورگین گی: البته کسب و کار مواد غذایی
03:29
course has different restrictions around it
92
209160
1700
محدودیت های متفاوتی در اطراف خود دارد
03:30
because it’s about safety, we’re ingesting
93
210860
2160
زیرا در مورد ایمنی است، ما در حال مصرف
03:33
that. The supply chain and the labelling
94
213024
2546
آن هستیم. زنجیره تامین و قوانین برچسب‌گذاری
03:35
laws are very stringent especially in this
95
215570
2570
به‌ویژه در این کشور بسیار سخت‌گیرانه
03:38
country so it takes a lot longer to get an idea
96
218140
3500
هستند، بنابراین زمان زیادی طول می‌کشد تا ایده‌ای
03:41
from just a concept that’s discussed
97
221640
2151
از مفهومی که در
03:43
around a table to an actual production
98
223800
2360
اطراف یک میز بحث می‌شود تا یک مرکز تولید واقعی
03:46
facility, labelled, branded, tested,
99
226160
2640
، برچسب‌گذاری شده، علامت‌گذاری شده، آزمایش شده،
03:48
marketed and put on the shelves.
100
228804
1896
به بازار عرضه شود و بر روی آن قرار داده شود. قفسه ها
03:50
Neil: So why restrictions?
101
230710
1690
نیل: پس چرا محدودیت؟
03:52
Sam: Well it’s about safety.
102
232400
1976
سام: خب این در مورد ایمنی است.
03:54
Because we are ingesting
103
234376
1694
از آنجایی که ما در حال خوردن
03:56
food, which is a way of saying
104
236070
2013
غذا هستیم، که راهی برای گفتن
03:58
we are putting it into our bodies,
105
238083
2326
این است که آن را وارد بدن خود می کنیم،
04:00
it has to be safe.
106
240409
1231
باید ایمن باشد.
04:01
Neil: It can be a long process
107
241640
1620
نیل: به دلیل نیاز به ایمن بودن و رعایت قوانین کشورهای مختلف، می‌تواند فرآیندی طولانی برای
04:03
of developing a new food and getting in
108
243260
2060
تولید یک غذای جدید و ورود
04:05
into the shops because of the need to be
109
245320
1760
به مغازه‌ها
04:07
safe and meet the laws of
110
247096
1754
04:08
different countries. In the UK
111
248850
2380
باشد. در بریتانیا
04:11
she mentions that the food safety laws
112
251230
2070
او اشاره می کند که قوانین ایمنی مواد غذایی
04:13
are very stringent.
113
253300
1700
بسیار سختگیرانه است.
04:15
This means that the laws are very tough,
114
255000
1940
این بدان معناست که قوانین بسیار سخت،
04:16
very strict. Let’s hear Dr Gaye again.
115
256940
2400
بسیار سختگیرانه هستند. بیایید دوباره دکتر گی را بشنویم.
04:19
Dr Morgaine Gaye: Food business of
116
259349
1351
دکتر Morgaine Gaye: کسب و کار مواد غذایی
04:20
course has different restrictions
117
260704
1315
البته محدودیت های مختلفی
04:22
around it because it’s about safety,
118
262019
2043
در اطراف خود دارد، زیرا در مورد ایمنی است.
04:24
we’re ingesting that, the supply chain
119
264062
2196
04:26
and the labelling laws are very
120
266260
1960
04:28
stringent especially in this country so
121
268220
2439
04:30
it takes a lot longer to get an idea from just
122
270660
2800
04:33
a concept that’s discussed around
123
273460
2060
مفهومی که در اطراف
04:35
a table to an actual production facility,
124
275537
2793
یک میز به یک مرکز تولید واقعی،
04:38
labelled, branded, tested, marketed
125
278330
2329
برچسب‌گذاری، مارک، آزمایش، بازاریابی
04:40
and put on the shelves.
126
280659
1531
و در قفسه‌ها مورد بحث قرار می‌گیرد.
04:42
Neil: Right, well before we review
127
282190
1830
نیل: درست است، قبل از اینکه
04:44
our vocabulary, let's get the answer to
128
284040
2020
دایره لغات خود را مرور کنیم، بیایید
04:46
the question. In which continent did
129
286060
2160
پاسخ سوال را دریافت کنیم. گوجه فرنگی در کدام قاره
04:48
tomatoes originate? Is it...
130
288240
2580
بوجود آمد؟ آیا این...
04:50
A: South America, B: Africa
131
290820
2660
الف: آمریکای جنوبی، ب: آفریقا
04:53
C: Asia
132
293480
1390
ج: آسیا
04:54
Sam, what did you say?
133
294870
1269
سام، چه گفتی؟
04:56
Sam: I made a guess at Africa.
134
296139
1710
سام: من در آفریقا حدس زدم.
04:57
Neil: Well I’m afraid that’s not right.
135
297849
2831
نیل: خب من می ترسم این درست نباشد.
05:00
Congratulations though to everyone
136
300680
2000
با این حال به همه
05:02
who said South America.
137
302680
1220
کسانی که آمریکای جنوبی را گفتند تبریک می گویم.
05:03
Right, let’s recap our words
138
303900
1700
درست است، بیایید کلمات و عبارات خود را مرور کنیم
05:05
and expressions.
139
305604
1125
.
05:06
Sam: OK, well we started with
140
306729
2291
سام: خوب، ما
05:09
the word 'futurologist'.
141
309020
2120
با کلمه "آینده شناس" شروع کردیم.
05:11
This is a noun to describe someone
142
311150
2050
این اسمی است برای توصیف کسی
05:13
who studies and predicts the way
143
313213
1980
که مطالعه می کند و نحوه
05:15
we will be living in the future.
144
315200
1940
زندگی ما در آینده را پیش بینی می کند.
05:17
Neil: Then we had trend.
145
317140
1720
نیل: سپس ما روند داشتیم.
05:18
This word can describe what is popular
146
318860
1920
این کلمه می تواند توصیف کننده آنچه در حال حاضر محبوب است
05:20
now and the way in which what is popular
147
320780
2440
و روشی که آنچه محبوب
05:23
is changing. For example now we
148
323227
2353
است در حال تغییر است را توصیف کند. به عنوان مثال اکنون
05:25
are seeing a trend for eating less red
149
325580
2285
05:27
meat in some parts of the world.
150
327865
1925
در برخی از نقاط جهان شاهد کاهش مصرف گوشت قرمز هستیم.
05:29
Sam: If you latch onto something,
151
329790
1890
سام: اگر به چیزی بچسبید
05:31
you become interested in it and
152
331700
1860
، به آن علاقه مند می شوید
05:33
associate yourself with it – we heard that
153
333560
2360
و خود را با آن همراه می کنید - شنیدیم که
05:35
people very quickly latch onto
154
335928
2162
مردم خیلی سریع به
05:38
food trends.
155
338090
1000
گرایش های غذا می خورند.
05:39
Neil: Then there was 'hunch'.
156
339090
1630
نیل: سپس "قوز" وجود داشت.
05:40
A hunch is a feeling about something you
157
340740
2080
قوز احساسی در مورد چیزی است که
05:42
think might be true even though you don’t
158
342820
2320
فکر می کنید ممکن است درست باشد، حتی اگر
05:45
have real evidence for it.
159
345140
2020
شواهد واقعی برای آن ندارید.
05:47
Ingesting something means taking it
160
347160
2260
بلعیدن چیزی به معنای وارد کردن آن
05:49
into your body, so eating or drinking it.
161
349420
2460
به بدن است، بنابراین آن را بخورید یا بنوشید.
05:51
Sam: And finally a stringent rule is a very
162
351880
3140
سام: و بالاخره یک قانون سختگیرانه یک قانون بسیار
05:55
strict rule, a tough rule or law which
163
355020
2660
سختگیرانه است، یک قانون یا قانونی سخت که
05:57
in connection to food is designed
164
357684
2116
در ارتباط با غذا
05:59
to make sure it is safe
165
359808
1481
برای اطمینان از ایمن بودن
06:01
and of a suitable quality.
166
361289
1291
و کیفیت مناسب آن طراحی شده است.
06:02
Neil: OK, thank you Sam.
167
362580
1505
نیل: باشه، ممنون سام.
06:04
That’s all from 6 Minute
168
364085
1295
این همه از 6 دقیقه
06:05
English. Goodbye!
169
365380
1460
انگلیسی است. خداحافظ!
06:06
Sam: Bye bye!
170
366840
740
سام: خداحافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7