Making food photo-friendly - 6 Minute English

107,975 views ・ 2018-11-29

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:07
Neil: Hello and welcome to 6 Minute English,
0
7840
2320
نیل: سلام و به 6 دقیقه انگلیسی خوش آمدید،
00:10
I'm Neil.
1
10160
1000
من نیل هستم.
00:11
Rob: And I'm Rob.
2
11160
1000
راب: و من راب هستم.
00:12
Neil: And in this programme we're
3
12160
980
نیل: و در این برنامه در
00:13
discussing food.
4
13140
1700
مورد غذا بحث می کنیم.
00:14
Rob: Food glorious food! There's only one
5
14840
2700
راب: غذای با شکوه! فقط یک
00:17
thing better than talking about food and
6
17540
2220
چیز بهتر از صحبت کردن در مورد غذا وجود دارد و
00:19
that's eating it.
7
19760
1410
آن خوردن آن است.
00:21
Neil: Well I know you are a bit of a
8
21170
1917
نیل: خوب می‌دانم که شما تا حدودی اهل
00:23
gastronome – someone who enjoys and
9
23087
2065
معذب‌شناسی هستید – کسی که از غذاهای باکیفیت لذت می‌برد و
00:25
knows a lot about high-quality food – but
10
25152
2459
چیزهای زیادی درباره آن می‌داند – اما
00:27
today we're talking about photographing
11
27620
2840
امروز ما در مورد عکاسی از غذا صحبت می‌کنیم
00:30
food, not eating it.
12
30460
910
، نه خوردن آن.
00:31
Rob: That is a shame because I am on a
13
31370
2320
راب: این مایه شرمساری است زیرا من در
00:33
see-food diet – if I see food, I have to eat
14
33690
3350
رژیم غذایی با غذاهای طبیعی هستم – اگر غذا ببینم، باید آن را
00:37
it. Get it?!
15
37040
990
بخورم. بگیری؟!
00:38
Neil: Yes Rob, very very funny. But in the
16
38030
2720
نیل: بله راب، خیلی خیلی خنده دار است. اما در
00:40
social media-addicted world, just seeing
17
40750
3230
دنیای معتاد به رسانه های اجتماعی،
00:43
food - not eating it - is big business as I will
18
43980
2960
همانطور که به زودی توضیح خواهم داد، فقط دیدن غذا - نه خوردن آن - کار بزرگی است
00:46
explain shortly. But shall we feast on a
19
46940
2660
. اما آیا ابتدا یک سوال را بپذیریم
00:49
question first, Rob?
20
49600
1320
، راب؟
00:50
Rob: Yes, if it tastes good!
21
50920
1110
راب: بله، اگر طعم خوبی داشته باشد!
00:52
Neil: It does. So, do you know the name
22
52030
2230
نیل: اینطور است. بنابراین، آیا
00:54
for the person who's usually second in
23
54300
2540
نام شخصی را می‌دانید که معمولاً
00:56
charge in a restaurant kitchen after the
24
56840
2360
بعد از سرآشپز دومین مسئول آشپزخانه رستوران
00:59
head chef and has lots of responsibility
25
59200
2820
است و مسئولیت زیادی
01:02
for running it? Is it the…
26
62020
1520
برای اداره آن دارد؟ آیا این ...
01:03
a) Pastry chef, b) Commis chef, or
27
63540
2540
الف) شیرینی پز، ب) سرآشپز Commis، یا
01:06
c) Sous chef.
28
66080
2100
ج) آشپز سوس.
01:08
Rob: Hmm, I'm not a chef expert but I'll
29
68180
3540
راب: هوم، من متخصص سرآشپز نیستم، اما می
01:11
say c) a Sous chef – it sounds important!
30
71720
2860
گویم ج) یک سرآشپز سو - مهم به نظر می رسد!
01:14
Neil: Well I'll give the answer later in the
31
74580
2280
نیل: خب من جواب را بعداً در برنامه خواهم داد
01:16
programme. Now let me explain more
32
76860
2000
. حالا
01:18
about food and photos. These days, how
33
78860
2880
در مورد غذا و عکس بیشتر توضیح میدم. این روزها، چقدر
01:21
well a dish – that's a noun for food
34
81740
2360
خوب از یک غذا – که اسمی برای غذای
01:24
prepared for eating – is photographed
35
84100
2314
آماده شده برای خوردن است – عکس گرفته می‌شود،
01:26
can matter more than how it actually
36
86414
2400
می‌تواند بیشتر از طعم واقعی آن مهم
01:28
tastes.
37
88814
756
باشد.
01:29
Rob: And I suppose social media
38
89570
1724
راب: و فکر می‌کنم
01:31
platforms are the best way for sharing
39
91294
2300
پلتفرم‌های رسانه‌های اجتماعی بهترین راه برای اشتراک‌گذاری
01:33
food photos on, aren't they? And I have
40
93594
2333
عکس‌های غذا هستند، اینطور نیست؟ و من
01:35
been guilty of taking a picture
41
95927
1903
مقصر بوده‌ام که
01:37
of my food on my smartphone – but only
42
97830
2280
از غذای خود با گوشی هوشمندم عکس گرفته‌ام - اما فقط
01:40
when eating some amazing food at a
43
100110
2081
زمانی که غذای شگفت‌انگیز را در یک
01:42
posh restaurant.
44
102191
979
رستوران شیک می‌خورم.
01:43
Neil: Which isn't very often I suppose! But
45
103170
2430
نیل: گمان می‌کنم زیاد اتفاق نمی‌افتد! اما
01:45
by sharing images across social media,
46
105600
2460
با اشتراک گذاری تصاویر در شبکه های اجتماعی،
01:48
people see them and think the food looks
47
108060
1458
مردم آنها را می بینند و فکر می کنند غذا خوشمزه به نظر می رسد
01:49
delicious, I must go to that restaurant and eat it!
48
109518
3082
، من باید به آن رستوران بروم و آن را بخورم!
01:52
Rob: You could argue it's about style over
49
112600
2800
راب: شما می توانید استدلال کنید که این به سبک است تا
01:55
substance, meaning the look of something
50
115400
2379
ماده، به این معنی که ظاهر
01:57
is better that the content or product.
51
117779
2261
چیزی بهتر از محتوا یا محصول است.
02:00
Neil: Maybe, Rob – although I'm sure
52
120040
2100
نیل: شاید، راب – اگرچه مطمئنم
02:02
sometimes the food tastes just as good
53
122140
2235
گاهی اوقات غذا به همان
02:04
as it looks. Anyway, the BBC Radio 4
54
124375
2157
اندازه که به نظر می رسد طعم خوبی دارد. به هر حال، برنامه رادیو بی بی سی
02:06
programme, You and Yours, has been
55
126540
1900
4، شما و شما، در حال
02:08
looking into this. They spoke to several
56
128440
2100
بررسی این موضوع بوده است. آنها با چندین
02:10
influential Instagrammers and bloggers
57
130540
2250
اینستاگرامر و وبلاگ نویس
02:12
– influential means having the power to
58
132790
2363
تأثیرگذار صحبت کردند - تأثیرگذار به معنای داشتن قدرت
02:15
make people change what they think.
59
135153
2284
وادار کردن مردم به تغییر افکارشان است.
02:17
Here's one of them – Rebecca Milford,
60
137437
2125
در اینجا یکی از آنها وجود دارد - ربکا میلفورد،
02:19
who edits a website called Bar Chick.
61
139562
2159
که وب سایتی به نام Bar Chick را ویرایش می کند.
02:21
What does she think about this new trend?
62
141721
2459
او در مورد این روند جدید چه فکر می کند؟
02:24
It sounds very cliche that a picture speaks
63
144620
2220
خیلی کلیشه ای به نظر می رسد که یک عکس
02:26
a thousand words but it really does and
64
146840
2018
هزاران کلمه را بیان می کند، اما واقعاً اینطور است و
02:28
I've got friends now that instead of doing
65
148860
2360
من اکنون دوستانی پیدا کرده ام که به جای اینکه کاری را
02:31
what you used to do and going on to the
66
151220
1220
که قبلا انجام می دادید انجام دهید و به
02:32
website of a restaurant to see what they
67
152440
1992
وب سایت یک رستوران بروید تا ببینید آنها چه چیزی
02:34
were serving, then you'd go onto their
68
154440
1900
سرو می کنند، پس شما به اکانت اینستاگرام آنها بروید
02:36
Instagram account and check out their
69
156340
1550
و تصاویر آنها را بررسی
02:37
images, and choose what you want to eat
70
157890
2210
کنید و آنچه را که می خواهید بخورید
02:40
literally based on what you're seeing.
71
160100
1335
به معنای واقعی کلمه بر اساس آنچه می بینید انتخاب کنید.
02:41
So it has to be presentable, I suppose.
72
161440
2040
بنابراین، فکر می کنم باید قابل ارائه باشد.
02:44
Neil: Rebecca used a well-known and
73
164000
1520
نیل: ربکا در آنجا از یک
02:45
well-used phrase there – one that is used
74
165520
2280
عبارت معروف و پرکاربرد استفاده کرد - جمله ای که
02:47
so much it has become boring –
75
167800
1820
آنقدر استفاده می شود که خسته کننده شده است -
02:49
what we call a cliche. The phrase is a
76
169620
2358
چیزی که ما آن را کلیشه می نامیم. عبارت
02:51
picture speaks a thousand words.
77
171978
2422
تصویری است که هزاران کلمه را بیان می کند.
02:54
Rob: Yes – and even if it is a cliche – it
78
174400
2900
راب: بله - و حتی اگر کلیشه ای باشد
02:57
is so true. You describe a fantastic meal
79
177300
2742
- بسیار درست است. شما یک غذای فوق‌العاده را
03:00
in a long blog but you can quickly see
80
180042
2518
در یک وبلاگ طولانی توصیف می‌کنید، اما می‌توانید به سرعت
03:02
how it looks from a picture and then
81
182560
2260
از روی یک عکس ببینید که چگونه به نظر می‌رسد و
03:04
create an idea in your mind of how it
82
184820
1920
سپس ایده‌ای در ذهن خود از طعم آن ایجاد کنید
03:06
tastes. So when you're promoting food, a
83
186740
2880
. بنابراین وقتی در حال تبلیغ غذا هستید، یک
03:09
photo is everything.
84
189620
1570
عکس همه چیز است.
03:11
Neil: And that's why some restaurants pay PR
85
191190
2688
نیل: و به همین دلیل است که برخی از رستوران
03:13
companies lots of money to take stylish
86
193878
2223
ها به شرکت های روابط عمومی پول زیادی می پردازند تا
03:16
photos that can be shared on social media.
87
196101
2440
عکس های شیکی بگیرند که می توانند در رسانه های اجتماعی به اشتراک گذاشته شوند.
03:18
It's like a fashion photoshoot for food.
88
198541
2329
مثل یک عکس مد برای غذا است.
03:20
Rob: Yes and Rebecca said the food has
89
200870
2597
راب: بله و ربکا گفت که غذا
03:23
to be presentable – that's looking good
90
203467
2473
باید قابل ارائه باشد – این به اندازه کافی خوب به نظر می رسد
03:25
enough for people to see – because
91
205940
1860
که مردم ببینند – زیرا
03:27
people are making choices on what they
92
207800
1880
مردم بر اساس آنچه می بینند انتخاب می کنند
03:29
see. I've also heard that some chefs and
93
209680
2153
. همچنین شنیده‌ام که برخی از سرآشپزها و
03:31
restaurateurs have adjusted their
94
211833
2107
رستوران‌ها منوهای خود را طوری تنظیم کرده‌اند
03:33
menus to produce meals that look good
95
213940
2389
که غذاهایی تهیه کنند که
03:36
on a smartphone camera. A restaurateur,
96
216329
2491
در دوربین گوشی‌های هوشمند خوب به نظر می‌رسند. به هر حال، رستوران
03:38
by the way, is the name of a person who
97
218820
2060
دار، نام شخصی است که
03:40
owns and manages a restaurant.
98
220880
2220
صاحب و مدیریت یک رستوران است.
03:43
Neil: Now, while there is a risk that good-looking
99
223100
3130
نیل: در حال حاضر، در حالی که این خطر وجود دارد که
03:46
food on social media accounts such as
100
226230
2465
غذای خوش‌دست در حساب‌های رسانه‌های اجتماعی مانند
03:48
Instagram, might not match how it tastes,
101
228700
2740
اینستاگرام، با طعم آن مطابقت نداشته باشد،
03:51
there is a theory your brain might trick you
102
231440
2300
نظریه‌ای وجود دارد که مغز شما ممکن است شما را فریب
03:53
in to thinking it does tastes good.
103
233740
2260
دهد تا فکر کنید طعم خوبی دارد.
03:56
The You and Yours programme
104
236000
1820
برنامه شما و شما
03:57
also heard from Professor Charles Spence,
105
237820
2270
همچنین از پروفسور چارلز اسپنس،
04:00
an Experimental Psychologist from
106
240090
1864
روانشناس تجربی از
04:01
Oxford University, about how this happens…
107
241960
2020
دانشگاه آکسفورد، درباره چگونگی وقوع این اتفاق شنیده است...
04:04
We see the food first, or the drink in the
108
244520
2380
ما ابتدا غذا یا نوشیدنی را در
04:06
glass, and our brain's already imagining
109
246900
1740
لیوان می بینیم و مغز ما از قبل تصور می کند
04:08
what it's going to taste like. And the more
110
248640
2080
که چه مزه ای خواهد داشت. و هر چه
04:10
beautifully it's presented, the more
111
250720
1040
زیباتر ارائه شود،
04:11
artistically, that sets better expectations
112
251760
2660
هنرمندانه‌تر، انتظارات بهتری را ایجاد می‌کند
04:14
and they kind of carry over and anchor the
113
254420
1631
و به نوعی تجربه چشیدن را به همراه می‌آورند و تثبیت
04:16
tasting experience.
114
256060
1299
می‌کنند.
04:17
Neil: Right, so a great photo of food can
115
257980
1939
نیل: درست است، بنابراین یک عکس عالی از غذا
04:19
possibly make us think it tastes better
116
259920
2560
احتمالاً می‌تواند باعث شود که فکر کنیم طعم بهتری
04:22
too. We create an idea in our head of how
117
262480
1980
هم دارد. ما ایده ای در ذهن خود ایجاد می کنیم که
04:24
it will taste which influences our expectations
118
264460
3240
طعم آن چگونه خواهد بود که بر انتظارات
04:27
when we actually eat the food.
119
267700
2230
ما هنگام خوردن غذا تأثیر می گذارد.
04:29
Rob: And expectation means the feeling
120
269930
2419
راب: و انتظار یعنی احساس
04:32
that something good is going to happen.
121
272349
2120
اینکه اتفاق خوبی قرار است بیفتد.
04:34
Neil: Right Rob, I'm sure you're expecting
122
274469
2071
نیل: درسته راب، من مطمئنم که
04:36
the answer to the question I set you
123
276540
1840
منتظر جواب سوالی هستی که
04:38
earlier. I asked, if you knew the name for
124
278380
1920
قبلا ازت پرسیدم. من پرسیدم، آیا
04:40
the person who's usually second in
125
280300
2140
نام شخصی را که معمولاً
04:42
charge in a restaurant kitchen after the
126
282440
1880
بعد از سرآشپز در آشپزخانه رستوران
04:44
Head chef and has lots of responsibility
127
284320
2520
مسئول است و مسئولیت زیادی
04:46
for running it? Is it the…
128
286840
2049
برای اداره آن دارد، می دانید؟ آیا این ...
04:48
a) Pastry chef, b) Commis chef, or c) Sous chef.
129
288889
3571
الف) شیرینی پز، ب) سرآشپز Commis، یا ج) آشپز سوس.
04:52
What did you say, Rob?
130
292460
1000
چی گفتی راب؟
04:53
Rob: I said c) a Sous chef. Am I right?
131
293460
3400
راب: گفتم ج) آشپز سوس. درست میگم؟
04:56
Neil: You are Rob! Give that man a job,
132
296860
2491
نیل: تو راب هستی! به آن مرد شغل بدهید،
04:59
here maybe in the BBC canteen!
133
299351
1859
شاید اینجا در غذاخوری بی بی سی!
05:01
Rob: Come on, Neil. I think I could do
134
301210
2242
راب: بیا نیل. فکر می کنم
05:03
better than that! But before I do let's
135
303452
2395
بهتر از این می توانستم انجام دهم! اما قبل از انجام این کار، اجازه دهید
05:05
remind ourselves of some of the vocabulary
136
305847
2625
برخی از واژگانی را
05:08
we've discussed today. Starting with
137
308472
2249
که امروز در مورد آن صحبت کردیم، یادآوری کنیم. با
05:10
gastronome – that's someone who enjoys
138
310721
2342
غذا شروع می‌کنیم – این کسی است که از غذاهای باکیفیت لذت می‌برد
05:13
and knows a lot about high-quality
139
313063
2096
و چیزهای زیادی درباره آن می‌داند
05:15
food – someone like me!
140
315159
1921
– یکی مثل من!
05:17
Neil: Maybe Rob. We also discussed the
141
317080
2694
نیل: شاید راب. ما همچنین در مورد
05:19
word influential, meaning having the
142
319780
1800
کلمه تأثیرگذار بحث کردیم، یعنی داشتن
05:21
power to make people change what they think.
143
321580
2440
قدرت وادار کردن مردم به تغییر افکارشان.
05:24
Rob: We also mentioned cliche – a
144
324029
1811
راب: ما همچنین به کلیشه اشاره کردیم -
05:25
well-known phrase that is so overused it
145
325840
2713
یک عبارت معروف که آنقدر زیاد از حد استفاده
05:28
has become boring. Like for example 'a
146
328553
2563
می شود که خسته کننده شده است. برای مثال "
05:31
picture speaks a thousand words.' You
147
331120
2420
یک تصویر هزاران کلمه را بیان می کند." شما
05:33
never use cliches do you, Neil?
148
333540
1460
هرگز از کلیشه استفاده نمی کنید، نیل؟
05:35
Neil: Absolutely never. Let's move on to
149
335000
2372
نیل: مطلقاً هرگز. بیایید به سمت قابل
05:37
presentable – that describes something
150
337372
2037
ارائه برویم - که چیزی را توصیف می کند
05:39
that looks good, is smart and is good
151
339409
1967
که خوب به نظر می رسد، هوشمند است و به اندازه کافی خوب است
05:41
enough for people to see. A bit like me in
152
341380
2700
که مردم ببینند. کمی شبیه من در
05:44
my smart new jumper. Do you like it?
153
344080
1940
جامپر هوشمند جدیدم. آیا آن را دوست دارید؟
05:46
Rob: Very nice! Well a presenter has to be
154
346029
2077
راب: خیلی خوبه! خوب یک مجری باید قابل
05:48
presentable, Neil! Our next word was
155
348106
2854
ارائه باشد، نیل! کلمه بعدی ما
05:50
expectation, a word that describes the
156
350960
2220
انتظار بود، کلمه ای که این احساس را توصیف می
05:53
feeling that something good is going to
157
353180
2100
کند که قرار است اتفاق خوبی
05:55
happen. I have an expectation that people
158
355280
2120
بیفتد. من انتظار دارم که مردم
05:57
will love this programme!
159
357400
1220
این برنامه را دوست داشته باشند!
05:58
Neil: Well, let's hope so!
160
358629
1241
نیل: خب، بیایید امیدوار باشیم!
05:59
Rob: Yes, and that brings us to the end of
161
359870
2250
راب: بله، و این ما را به پایان
06:02
this programme. Don't forget to check out
162
362120
2580
این برنامه می رساند. فراموش نکنید که
06:04
our social media platforms. See you soon, bye.
163
364700
2820
پلتفرم های رسانه های اجتماعی ما را بررسی کنید. به زودی می بینمت، خدانگهدار.
06:07
Neil: Bye!
164
367520
1080
نیل: خداحافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7