Making food photo-friendly - 6 Minute English

107,975 views ・ 2018-11-29

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:07
Neil: Hello and welcome to 6 Minute English,
0
7840
2320
Neil : Bonjour et bienvenue sur 6 Minute English,
00:10
I'm Neil.
1
10160
1000
je m'appelle Neil.
00:11
Rob: And I'm Rob.
2
11160
1000
Rob : Et je suis Rob.
00:12
Neil: And in this programme we're
3
12160
980
Neil : Et dans cette émission, nous parlons de
00:13
discussing food.
4
13140
1700
nourriture.
00:14
Rob: Food glorious food! There's only one
5
14840
2700
Rob : Nourriture délicieuse ! Il n'y a qu'une seule
00:17
thing better than talking about food and
6
17540
2220
chose de mieux que de parler de nourriture et
00:19
that's eating it.
7
19760
1410
c'est de la manger.
00:21
Neil: Well I know you are a bit of a
8
21170
1917
Neil : Eh bien, je sais que vous êtes un peu un
00:23
gastronome – someone who enjoys and
9
23087
2065
gastronome – quelqu'un qui aime et
00:25
knows a lot about high-quality food – but
10
25152
2459
connaît bien la nourriture de haute qualité – mais
00:27
today we're talking about photographing
11
27620
2840
aujourd'hui, nous parlons de photographier la
00:30
food, not eating it.
12
30460
910
nourriture, pas de la manger.
00:31
Rob: That is a shame because I am on a
13
31370
2320
Rob : C'est dommage parce que je suis un
00:33
see-food diet – if I see food, I have to eat
14
33690
3350
régime à base de nourriture - si je vois de la nourriture, je dois la
00:37
it. Get it?!
15
37040
990
manger. Tu piges?!
00:38
Neil: Yes Rob, very very funny. But in the
16
38030
2720
Neil : Oui Rob, très très drôle. Mais dans le
00:40
social media-addicted world, just seeing
17
40750
3230
monde accro aux médias sociaux, le simple fait de voir de la
00:43
food - not eating it - is big business as I will
18
43980
2960
nourriture - pas de la manger - est une grosse affaire, comme je l'
00:46
explain shortly. But shall we feast on a
19
46940
2660
expliquerai sous peu. Mais allons-nous d'abord nous régaler d'une
00:49
question first, Rob?
20
49600
1320
question, Rob ?
00:50
Rob: Yes, if it tastes good!
21
50920
1110
Rob : Oui, si ça a bon goût !
00:52
Neil: It does. So, do you know the name
22
52030
2230
Neil : C'est le cas. Alors, connaissez-vous le nom
00:54
for the person who's usually second in
23
54300
2540
de la personne qui est généralement la deuxième
00:56
charge in a restaurant kitchen after the
24
56840
2360
responsable dans une cuisine de restaurant après le
00:59
head chef and has lots of responsibility
25
59200
2820
chef cuisinier et qui a beaucoup de responsabilités
01:02
for running it? Is it the…
26
62020
1520
pour la diriger ? Est-ce le…
01:03
a) Pastry chef, b) Commis chef, or
27
63540
2540
a) Chef pâtissier, b) Commis chef, ou
01:06
c) Sous chef.
28
66080
2100
c) Sous-chef.
01:08
Rob: Hmm, I'm not a chef expert but I'll
29
68180
3540
Rob : Hmm, je ne suis pas un chef expert mais je
01:11
say c) a Sous chef – it sounds important!
30
71720
2860
dirai c) un sous-chef – cela semble important !
01:14
Neil: Well I'll give the answer later in the
31
74580
2280
Neil : Eh bien, je donnerai la réponse plus tard dans le
01:16
programme. Now let me explain more
32
76860
2000
programme. Maintenant, laissez-moi vous expliquer davantage
01:18
about food and photos. These days, how
33
78860
2880
sur la nourriture et les photos. De nos jours,
01:21
well a dish – that's a noun for food
34
81740
2360
la qualité de la photographie d'un plat (c'est-à-dire un aliment
01:24
prepared for eating – is photographed
35
84100
2314
préparé pour être mangé)
01:26
can matter more than how it actually
36
86414
2400
peut avoir plus d'importance que son
01:28
tastes.
37
88814
756
goût réel.
01:29
Rob: And I suppose social media
38
89570
1724
Rob : Et je suppose que les
01:31
platforms are the best way for sharing
39
91294
2300
plateformes de médias sociaux sont le meilleur moyen de partager
01:33
food photos on, aren't they? And I have
40
93594
2333
des photos de nourriture, n'est-ce pas ? Et j'ai
01:35
been guilty of taking a picture
41
95927
1903
été coupable de prendre une photo
01:37
of my food on my smartphone – but only
42
97830
2280
de ma nourriture sur mon smartphone - mais seulement
01:40
when eating some amazing food at a
43
100110
2081
en mangeant de la nourriture incroyable dans un
01:42
posh restaurant.
44
102191
979
restaurant chic.
01:43
Neil: Which isn't very often I suppose! But
45
103170
2430
Neil : Ce qui n'arrive pas très souvent, je suppose ! Mais
01:45
by sharing images across social media,
46
105600
2460
en partageant des images sur les réseaux sociaux, les
01:48
people see them and think the food looks
47
108060
1458
gens les voient et pensent que la nourriture a l'air
01:49
delicious, I must go to that restaurant and eat it!
48
109518
3082
délicieuse, je dois aller dans ce restaurant et la manger !
01:52
Rob: You could argue it's about style over
49
112600
2800
Rob : On pourrait dire que c'est une question de style plutôt que de
01:55
substance, meaning the look of something
50
115400
2379
substance, ce qui signifie que l'apparence de quelque chose
01:57
is better that the content or product.
51
117779
2261
est meilleure que le contenu ou le produit.
02:00
Neil: Maybe, Rob – although I'm sure
52
120040
2100
Neil : Peut-être, Rob – même si je suis sûr que
02:02
sometimes the food tastes just as good
53
122140
2235
parfois la nourriture est aussi
02:04
as it looks. Anyway, the BBC Radio 4
54
124375
2157
bonne qu'elle en a l'air. Quoi qu'il en soit, le programme de la BBC Radio
02:06
programme, You and Yours, has been
55
126540
1900
4, You and Yours,
02:08
looking into this. They spoke to several
56
128440
2100
s'est penché sur la question. Ils ont parlé à plusieurs
02:10
influential Instagrammers and bloggers
57
130540
2250
Instagrammers et blogueurs
02:12
– influential means having the power to
58
132790
2363
influents – influent signifie avoir le pouvoir de
02:15
make people change what they think.
59
135153
2284
faire changer les gens ce qu'ils pensent.
02:17
Here's one of them – Rebecca Milford,
60
137437
2125
Voici l'un d'entre eux - Rebecca Milford,
02:19
who edits a website called Bar Chick.
61
139562
2159
qui édite un site Web appelé Bar Chick.
02:21
What does she think about this new trend?
62
141721
2459
Que pense-t-elle de cette nouvelle tendance ?
02:24
It sounds very cliche that a picture speaks
63
144620
2220
Cela semble très cliché qu'une image
02:26
a thousand words but it really does and
64
146840
2018
parle mille mots mais c'est vraiment le cas et
02:28
I've got friends now that instead of doing
65
148860
2360
j'ai des amis maintenant qu'au lieu de faire
02:31
what you used to do and going on to the
66
151220
1220
ce que vous faisiez auparavant et d'aller sur le
02:32
website of a restaurant to see what they
67
152440
1992
site Web d'un restaurant pour voir ce qu'ils
02:34
were serving, then you'd go onto their
68
154440
1900
servaient, alors vous ' d allez sur leur
02:36
Instagram account and check out their
69
156340
1550
compte Instagram et
02:37
images, and choose what you want to eat
70
157890
2210
regardez leurs images, et choisissez ce que vous voulez manger
02:40
literally based on what you're seeing.
71
160100
1335
littéralement en fonction de ce que vous voyez.
02:41
So it has to be presentable, I suppose.
72
161440
2040
Il doit donc être présentable, je suppose.
02:44
Neil: Rebecca used a well-known and
73
164000
1520
Neil : Rebecca a utilisé une phrase bien connue et
02:45
well-used phrase there – one that is used
74
165520
2280
très utilisée là-bas - une phrase qui est
02:47
so much it has become boring –
75
167800
1820
tellement utilisée qu'elle est devenue ennuyeuse -
02:49
what we call a cliche. The phrase is a
76
169620
2358
ce que nous appelons un cliché. La phrase est une
02:51
picture speaks a thousand words.
77
171978
2422
image vaut mille mots.
02:54
Rob: Yes – and even if it is a cliche – it
78
174400
2900
Rob : Oui – et même si c'est un cliché –
02:57
is so true. You describe a fantastic meal
79
177300
2742
c'est tellement vrai. Vous décrivez un repas fantastique
03:00
in a long blog but you can quickly see
80
180042
2518
dans un long blog, mais vous pouvez rapidement voir à
03:02
how it looks from a picture and then
81
182560
2260
quoi il ressemble à partir d'une photo, puis
03:04
create an idea in your mind of how it
82
184820
1920
créer une idée dans votre esprit de son
03:06
tastes. So when you're promoting food, a
83
186740
2880
goût. Ainsi, lorsque vous faites la promotion de produits alimentaires, une
03:09
photo is everything.
84
189620
1570
photo est primordiale.
03:11
Neil: And that's why some restaurants pay PR
85
191190
2688
Neil : Et c'est pourquoi certains restaurants paient
03:13
companies lots of money to take stylish
86
193878
2223
beaucoup d'argent aux sociétés de relations publiques pour prendre des
03:16
photos that can be shared on social media.
87
196101
2440
photos élégantes qui peuvent être partagées sur les réseaux sociaux.
03:18
It's like a fashion photoshoot for food.
88
198541
2329
C'est comme une séance photo de mode pour la nourriture.
03:20
Rob: Yes and Rebecca said the food has
89
200870
2597
Rob : Oui et Rebecca a dit que la nourriture
03:23
to be presentable – that's looking good
90
203467
2473
doit être présentable – c'est
03:25
enough for people to see – because
91
205940
1860
assez beau pour que les gens voient – ​​parce que les
03:27
people are making choices on what they
92
207800
1880
gens font des choix sur ce qu'ils
03:29
see. I've also heard that some chefs and
93
209680
2153
voient. J'ai également entendu dire que certains chefs et
03:31
restaurateurs have adjusted their
94
211833
2107
restaurateurs ont ajusté leurs
03:33
menus to produce meals that look good
95
213940
2389
menus pour produire des repas qui paraissent bien
03:36
on a smartphone camera. A restaurateur,
96
216329
2491
sur un appareil photo de smartphone. Un restaurateur, soit dit
03:38
by the way, is the name of a person who
97
218820
2060
en passant, est le nom d'une personne qui
03:40
owns and manages a restaurant.
98
220880
2220
possède et gère un restaurant.
03:43
Neil: Now, while there is a risk that good-looking
99
223100
3130
Neil : Maintenant, bien qu'il y ait un risque que de beaux
03:46
food on social media accounts such as
100
226230
2465
aliments sur des comptes de médias sociaux tels
03:48
Instagram, might not match how it tastes,
101
228700
2740
qu'Instagram ne correspondent pas à leur goût,
03:51
there is a theory your brain might trick you
102
231440
2300
il existe une théorie selon laquelle votre cerveau pourrait vous tromper
03:53
in to thinking it does tastes good.
103
233740
2260
en pensant qu'ils ont bon goût.
03:56
The You and Yours programme
104
236000
1820
Le programme You and Yours a
03:57
also heard from Professor Charles Spence,
105
237820
2270
également entendu le professeur Charles Spence,
04:00
an Experimental Psychologist from
106
240090
1864
un psychologue expérimental de
04:01
Oxford University, about how this happens…
107
241960
2020
l'Université d'Oxford, expliquer comment cela se produit…
04:04
We see the food first, or the drink in the
108
244520
2380
Nous voyons d'abord la nourriture, ou la boisson dans le
04:06
glass, and our brain's already imagining
109
246900
1740
verre, et notre cerveau imagine déjà
04:08
what it's going to taste like. And the more
110
248640
2080
à quoi cela va ressembler. Et plus
04:10
beautifully it's presented, the more
111
250720
1040
c'est joliment présenté, plus c'est
04:11
artistically, that sets better expectations
112
251760
2660
artistique, cela crée de meilleures attentes
04:14
and they kind of carry over and anchor the
113
254420
1631
et ils perpétuent et ancrent en quelque sorte l'
04:16
tasting experience.
114
256060
1299
expérience de dégustation.
04:17
Neil: Right, so a great photo of food can
115
257980
1939
Neil : C'est vrai, donc une belle photo de nourriture
04:19
possibly make us think it tastes better
116
259920
2560
peut nous faire penser que c'est meilleur
04:22
too. We create an idea in our head of how
117
262480
1980
aussi. Nous créons une idée dans notre tête de
04:24
it will taste which influences our expectations
118
264460
3240
son goût, ce qui influence nos attentes
04:27
when we actually eat the food.
119
267700
2230
lorsque nous mangeons réellement la nourriture.
04:29
Rob: And expectation means the feeling
120
269930
2419
Rob : Et l'attente signifie le sentiment
04:32
that something good is going to happen.
121
272349
2120
que quelque chose de bien va arriver.
04:34
Neil: Right Rob, I'm sure you're expecting
122
274469
2071
Neil : Exact Rob, je suis sûr que vous attendez
04:36
the answer to the question I set you
123
276540
1840
la réponse à la question que je vous ai posée
04:38
earlier. I asked, if you knew the name for
124
278380
1920
plus tôt. J'ai demandé, si vous connaissiez le nom de
04:40
the person who's usually second in
125
280300
2140
la personne qui est généralement en second dans la
04:42
charge in a restaurant kitchen after the
126
282440
1880
cuisine d'un restaurant après le
04:44
Head chef and has lots of responsibility
127
284320
2520
chef cuisinier et qui a beaucoup de responsabilités
04:46
for running it? Is it the…
128
286840
2049
pour la diriger ? Est-ce le…
04:48
a) Pastry chef, b) Commis chef, or c) Sous chef.
129
288889
3571
a) Chef pâtissier, b) Commis chef, ou c) Sous-chef.
04:52
What did you say, Rob?
130
292460
1000
Qu'avez-vous dit, Rob ?
04:53
Rob: I said c) a Sous chef. Am I right?
131
293460
3400
Rob : J'ai dit c) un sous-chef. Ai-je raison?
04:56
Neil: You are Rob! Give that man a job,
132
296860
2491
Neil : Vous êtes Rob ! Donnez un travail à cet homme,
04:59
here maybe in the BBC canteen!
133
299351
1859
ici peut-être à la cantine de la BBC !
05:01
Rob: Come on, Neil. I think I could do
134
301210
2242
Rob : Allez, Neil. Je pense que je pourrais faire
05:03
better than that! But before I do let's
135
303452
2395
mieux que ça ! Mais avant de le faire,
05:05
remind ourselves of some of the vocabulary
136
305847
2625
rappelons-nous une partie du vocabulaire dont
05:08
we've discussed today. Starting with
137
308472
2249
nous avons discuté aujourd'hui. À commencer par le
05:10
gastronome – that's someone who enjoys
138
310721
2342
gastronome, c'est-à-dire quelqu'un qui aime
05:13
and knows a lot about high-quality
139
313063
2096
et connaît bien la
05:15
food – someone like me!
140
315159
1921
nourriture de qualité, quelqu'un comme moi !
05:17
Neil: Maybe Rob. We also discussed the
141
317080
2694
Neil : Peut-être Rob. Nous avons également discuté du
05:19
word influential, meaning having the
142
319780
1800
mot influent, qui signifie avoir le
05:21
power to make people change what they think.
143
321580
2440
pouvoir de faire changer les gens à ce qu'ils pensent.
05:24
Rob: We also mentioned cliche – a
144
324029
1811
Rob : Nous avons également mentionné cliché - une
05:25
well-known phrase that is so overused it
145
325840
2713
expression bien connue qui est tellement galvaudée qu'elle en
05:28
has become boring. Like for example 'a
146
328553
2563
est devenue ennuyeuse. Comme par exemple « une
05:31
picture speaks a thousand words.' You
147
331120
2420
image vaut mille mots ». Vous
05:33
never use cliches do you, Neil?
148
333540
1460
n'utilisez jamais de clichés, n'est-ce pas, Neil ?
05:35
Neil: Absolutely never. Let's move on to
149
335000
2372
Neil : Absolument jamais. Passons à
05:37
presentable – that describes something
150
337372
2037
présentable - qui décrit quelque chose
05:39
that looks good, is smart and is good
151
339409
1967
qui a l'air bien, qui est intelligent et qui est
05:41
enough for people to see. A bit like me in
152
341380
2700
assez bon pour que les gens le voient. Un peu comme moi dans
05:44
my smart new jumper. Do you like it?
153
344080
1940
mon nouveau pull chic. Aimez-vous?
05:46
Rob: Very nice! Well a presenter has to be
154
346029
2077
Rob : Très bien ! Eh bien, un présentateur doit être
05:48
presentable, Neil! Our next word was
155
348106
2854
présentable, Neil ! Notre mot suivant était
05:50
expectation, a word that describes the
156
350960
2220
attente, un mot qui décrit le
05:53
feeling that something good is going to
157
353180
2100
sentiment que quelque chose de bien va
05:55
happen. I have an expectation that people
158
355280
2120
arriver. Je m'attends à ce que les
05:57
will love this programme!
159
357400
1220
gens adorent ce programme !
05:58
Neil: Well, let's hope so!
160
358629
1241
Neil : Eh bien, espérons-le !
05:59
Rob: Yes, and that brings us to the end of
161
359870
2250
Rob : Oui, et cela nous amène à la fin de
06:02
this programme. Don't forget to check out
162
362120
2580
ce programme. N'oubliez pas de consulter
06:04
our social media platforms. See you soon, bye.
163
364700
2820
nos plateformes de médias sociaux. A bientôt, au revoir.
06:07
Neil: Bye!
164
367520
1080
Neil : Au revoir !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7