💔🥀 Bad Dates 2: Cheap date - Essential English phrases for dating

49,081 views ・ 2018-01-12

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:05
Hello.
0
5569
750
سلام.
00:06
Hi.
1
6320
500
00:06
How are you doing?
2
6820
680
سلام.
حال شما چطور است؟
00:07
I was wondering if you were gonna show up.
3
7500
1900
میخواستم ببینم قراره حاضر بشی
00:09
Oh, sorry. I’m a bit late.
4
9400
1420
اوه ببخشید. من کمی دیر کردم
00:10
I’m only kidding. I’m only kidding.
5
10820
2300
من فقط شوخی می کنم. من فقط شوخی می کنم.
00:13
That was funny.
6
13120
2760
خنده دار بود
00:20
At first, she was about thirty minutes late, which is fine.
7
20060
4060
اولش حدود سی دقیقه دیر کرد که خیلی خوبه.
00:24
I can get over that.
8
24120
1260
من می توانم از آن عبور کنم.
00:25
But she had really nice energy when I first saw her.
9
25380
2200
اما وقتی برای اولین بار او را دیدم انرژی بسیار خوبی داشت.
00:30
Right, so I’ve had quite a lot of time to look at the menu.
10
30320
2980
درست است، بنابراین من زمان زیادی برای دیدن منو داشتم.
00:33
Oh great.
11
33300
500
00:33
Yeah.
12
33800
530
اوه عالی
آره
00:34
Yeah.
13
34330
530
00:34
And I was thinking of getting this, the pasta.
14
34860
1780
آره
و من داشتم به این فکر می کردم، پاستا.
00:36
Doesn’t that look great?
15
36640
1220
این عالی به نظر نمی رسد؟
00:37
Erm… yeah… I have a voucher
16
37860
4280
ارم… آره… من یک کوپن
00:42
and I’m not sure that applies?
17
42140
3300
دارم و مطمئن نیستم که صدق کند؟
00:45
Basically, it’s… it applies to the children’s menu.
18
45440
5340
اساساً، این ... در منوی کودکان اعمال می شود.
00:50
So you can choose something off that?
19
50780
2220
بنابراین شما می توانید چیزی را انتخاب کنید؟
00:53
Oh it’s just I’m… I’m famished at the moment.
20
53000
2020
آه فقط من هستم… من در حال حاضر گرسنه هستم.
00:55
I’m really quite hungry.
21
55020
1589
من واقعا گرسنه ام
00:56
So I was thinking I need quite a big meal.
22
56609
3651
بنابراین فکر می‌کردم که به یک وعده غذایی بزرگ نیاز دارم.
01:00
Right, okay.
23
60260
1260
درسته، باشه
01:01
So… maybe if I, I’ll just,
24
61520
2720
بنابراین... شاید اگر من، فقط،
01:04
don’t worry about the voucher…
25
64240
1800
نگران کوپن نباشم...
01:06
if you go for something on the children’s menu.
26
66040
3180
اگر به دنبال چیزی در منوی کودکان هستید.
01:09
If you’re okay with that. Yeah.
27
69220
1880
اگر با آن مشکلی ندارید آره
01:11
Then, we’ll split.
28
71100
920
سپس، ما جدا می شویم.
01:12
Okay.
29
72240
800
باشه.
01:13
So, we’ll both save money.
30
73040
1660
بنابراین، ما هر دو در پول خود صرفه جویی خواهیم کرد.
01:14
Sorry, split what?
31
74700
2080
ببخشید تقسیم چی؟
01:16
The bill?
32
76780
1420
صورت حساب؟
01:18
We’re not gonna split it halfway because
33
78580
1400
ما آن را نصف نمی کنیم زیرا
01:19
obviously the pasta will be more.
34
79980
1560
بدیهی است که پاستا بیشتر خواهد بود.
01:21
That’s right, okay.
35
81540
1420
درسته، باشه
01:22
Yeah, sure.
36
82960
1400
اره حتما.
01:25
That was… presumptuous of me.
37
85460
1620
این ... از من گستاخ بود.
01:27
No, that’s okay, don’t worry.
38
87080
1440
نه، اشکالی ندارد، نگران نباشید.
01:28
Right.
39
88520
700
درست.
01:33
I wouldn’t say it went well. Erm, I think she’s a bit cheap.
40
93380
4260
نمی گویم خوب پیش رفت. آرم، من فکر می کنم او کمی ارزان است.
01:37
She kept asking me about how much I earned.
41
97640
2700
او مدام از من می پرسید که چقدر درآمد دارم.
01:40
There was a lot of squabbling over the menu.
42
100340
3160
دعواهای زیادی در مورد منو وجود داشت.
01:45
So Janet, tell me a little bit about yourself.
43
105060
2730
پس جانت، کمی از خودت بگو.
01:47
What do you do?
44
107790
890
چه کار میکنی؟
01:48
Erm, so I’m a sales assistant.
45
108680
3160
خوب، پس من یک دستیار فروش هستم.
01:51
Oh wow!
46
111840
780
اوه وای!
01:52
Yeah, I really like it.
47
112620
1340
آره من خیلی دوستش دارم
01:53
Yeah?
48
113960
700
آره؟
01:54
Don’t get paid enough though.
49
114660
1680
هر چند به اندازه کافی دستمزد نگیرید.
01:56
I know.
50
116340
620
01:56
It’s ridiculous.
51
116960
640
میدانم.
مسخره است.
01:57
Tell me about it.
52
117600
1252
به من در مورد آن بگویید.
01:58
It’s terrible. Where do you work?
53
118852
2471
این وحشتناک است. شما كجا كار مي كنيد؟
02:01
Er, I work in advertising.
54
121323
1797
آره من تو تبلیغات کار میکنم
02:03
Oh right. So, you probably get paid quite a lot.
55
123120
4020
درسته. بنابراین، احتمالاً حقوق زیادی دریافت می کنید.
02:07
I get… it’s an alright wage, but erm…
56
127140
2540
می گیرم... دستمزد خوبی است، اما خب...
02:09
I don't really like talking about money that much.
57
129680
2420
من واقعاً دوست ندارم آنقدر درباره پول صحبت کنم.
02:12
Sure, it’s a bit vulgar, isn’t it?
58
132100
2540
مطمئناً، کمی مبتذل است، اینطور نیست؟
02:14
Yeah.
59
134640
1020
آره
02:19
So, she didn’t want to pay a tip.
60
139840
2560
بنابراین، او نمی خواست انعام بدهد.
02:22
I used to work in hospitality
61
142400
3220
من قبلا در مهمان نوازی کار می
02:25
and I wasn’t very comfortable about that.
62
145620
1820
کردم و از این بابت خیلی راحت نبودم.
02:27
I actually ended up paying for the whole meal,
63
147440
2820
من در واقع هزینه کل وعده غذایی را پرداخت
02:30
which I think was a little bit unfair.
64
150260
1560
کردم، که فکر می کنم کمی ناعادلانه بود.
02:33
So, if we split it, that’s twen…
65
153600
2680
بنابراین، اگر آن را تقسیم کنیم، این دو می شود...
02:36
Sorry, can I just remind you we’re not splitting it.
66
156280
3460
متأسفم، می توانم فقط به شما یادآوری کنم که آن را تقسیم نمی کنیم.
02:39
I’m paying with… a voucher.
67
159740
1524
من با یک کوپن پرداخت می کنم.
02:41
The voucher, sorry… the voucher.
68
161264
1516
کوپن، متاسفم… کوپن.
02:42
You’re paying for...
69
162780
1460
شما در حال پرداخت هزینه هستید...
02:44
So, let me have a look…
70
164240
2020
بنابراین، اجازه دهید نگاهی
02:46
er, for you that would be £12 plus tip... that’s 15…
71
166260
4280
بیندازم... اوه، برای شما که 12 پوند به اضافه انعام است... این 15 است...
02:50
Sorry, tip?
72
170540
1920
ببخشید، انعام؟
02:52
Oh, for the… for the waiter.
73
172460
1460
آه، برای… برای پیشخدمت.
02:54
Oh no, that’s discretionary.
74
174520
2260
اوه نه، این اختیاری است.
02:56
Oh yeah, but they were so nice.
75
176780
2200
اوه بله، اما آنها خیلی خوب بودند.
02:58
Yeah, but I don’t have to pay them tip.
76
178980
2770
بله، اما من مجبور نیستم به آنها انعام بدهم.
03:01
I didn’t ask them to be nice.
77
181750
1960
من از آنها نخواستم که خوب باشند.
03:03
I know you don’t have to. I used to work in hospitality…
78
183710
2580
میدونم که مجبور نیستی من قبلاً در مهمان‌نوازی کار می‌کردم...
03:06
trust me… they don’t get paid anything.
79
186290
2050
به من اعتماد کنید... آنها هیچ حقوقی دریافت نمی‌کنند.
03:08
This is, this is how they… make their living.
80
188340
3140
این است که آنها از این طریق ... امرار معاش می کنند.
03:11
Well, then they should have chosen another career.
81
191480
3540
خوب، پس آنها باید شغل دیگری را انتخاب می کردند.
03:15
Okay. I tell you what, I’ll pay your tip. It’s fine.
82
195020
3320
باشه. من به شما می گویم، من انعام شما را پرداخت می کنم. خوبه.
03:18
Oh
83
198940
500
اوه،
03:19
I don’t feel that comfortable about…
84
199440
1580
من آنقدرها احساس راحتی نمی‌کنم...
03:21
Okay, I mean if you feel that strongly about it then…
85
201020
3500
خوب، منظورم این است که اگر به شدت در مورد آن احساس
03:24
that’s fine.
86
204520
1020
می‌کنید، خوب است.
03:25
Erm, can I just check you’re also paying for the wine
87
205540
2983
ارم، می‌توانم بررسی کنم که شما برای شراب
03:28
and the garlic bread cos I didn’t order that.
88
208523
2497
و نان سیر هم پرداخت می‌کنید چون من آن را سفارش ندادم.
03:31
You did have quite a lot of the wine.
89
211020
2120
شما مقدار زیادی شراب داشتید.
03:36
Ah, if she pays for the meal.
90
216820
3220
آه، اگر او هزینه غذا را پرداخت کند.
03:40
No, probably not.
91
220040
1680
نه، احتمالا نه.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7