💔🥀 Bad Dates 2: Cheap date - Essential English phrases for dating

49,217 views ・ 2018-01-12

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:05
Hello.
0
5569
750
こんにちは。
00:06
Hi.
1
6320
500
00:06
How are you doing?
2
6820
680
やあ。
元気にしてる?
00:07
I was wondering if you were gonna show up.
3
7500
1900
私はあなたが現れるかどうか疑問に思っていました。
00:09
Oh, sorry. I’m a bit late.
4
9400
1420
あ、ごめんなさい。 少し遅れました。
00:10
I’m only kidding. I’m only kidding.
5
10820
2300
冗談です。 冗談です。
00:13
That was funny.
6
13120
2760
面白かった。
00:20
At first, she was about thirty minutes late, which is fine.
7
20060
4060
最初、彼女は 30 分ほど遅れましたが、それは問題ありません。
00:24
I can get over that.
8
24120
1260
私はそれを乗り越えることができます。
00:25
But she had really nice energy when I first saw her.
9
25380
2200
でも、初めて会ったとき、彼女は本当に素晴らしいエネルギーを持っていました。
00:30
Right, so I’ve had quite a lot of time to look at the menu.
10
30320
2980
そうですね、メニューを見る時間がかなりありました。
00:33
Oh great.
11
33300
500
00:33
Yeah.
12
33800
530
それはいい。
うん。
00:34
Yeah.
13
34330
530
00:34
And I was thinking of getting this, the pasta.
14
34860
1780
うん。
そして、私はこれ、パスタを手に入れようと考えていました。
00:36
Doesn’t that look great?
15
36640
1220
すばらしく見えませんか?
00:37
Erm… yeah… I have a voucher
16
37860
4280
ええと…ええ…バウチャーを持っていますが、
00:42
and I’m not sure that applies?
17
42140
3300
それが適用されるかどうかわかりませんか?
00:45
Basically, it’s… it applies to the children’s menu.
18
45440
5340
基本的には… お子様メニューに適用されます。
00:50
So you can choose something off that?
19
50780
2220
それで、あなたはそれから何かを選ぶことができますか?
00:53
Oh it’s just I’m… I’m famished at the moment.
20
53000
2020
ああ、ただ私は…今はお腹がすいている。
00:55
I’m really quite hungry.
21
55020
1589
本当にお腹いっぱいです。
00:56
So I was thinking I need quite a big meal.
22
56609
3651
だから私はかなりの食事が必要だと思っていました。
01:00
Right, okay.
23
60260
1260
わかりました。
01:01
So… maybe if I, I’ll just,
24
61520
2720
だから… たぶん
01:04
don’t worry about the voucher…
25
64240
1800
、バウチャーのことは気にしなくてもいいと思います…
01:06
if you go for something on the children’s menu.
26
66040
3180
子供向けメニューの何かを食べに行くなら。
01:09
If you’re okay with that. Yeah.
27
69220
1880
それでよろしければ。 うん。
01:11
Then, we’ll split.
28
71100
920
それでは、分割します。
01:12
Okay.
29
72240
800
わかった。
01:13
So, we’ll both save money.
30
73040
1660
だから、私たちは両方ともお金を節約します。
01:14
Sorry, split what?
31
74700
2080
すみません、何を分割しますか?
01:16
The bill?
32
76780
1420
請求書?
01:18
We’re not gonna split it halfway because
33
78580
1400
明らかにパスタが多くなるので、半分に分割するつもりはありません
01:19
obviously the pasta will be more.
34
79980
1560
.
01:21
That’s right, okay.
35
81540
1420
そうです、わかりました。
01:22
Yeah, sure.
36
82960
1400
ええ、確かに。
01:25
That was… presumptuous of me.
37
85460
1620
それは…私にとっておこがましいことでした。
01:27
No, that’s okay, don’t worry.
38
87080
1440
いいえ、大丈夫です、心配しないでください。
01:28
Right.
39
88520
700
右。
01:33
I wouldn’t say it went well. Erm, I think she’s a bit cheap.
40
93380
4260
うまくいったとは言えません。 ええと、彼女は少し安いと思います。
01:37
She kept asking me about how much I earned.
41
97640
2700
彼女は私がいくら稼いだか尋ね続けました。
01:40
There was a lot of squabbling over the menu.
42
100340
3160
メニューをめぐって大喧嘩がありました。
01:45
So Janet, tell me a little bit about yourself.
43
105060
2730
では、ジャネット、あなた自身について少し教えてください。
01:47
What do you do?
44
107790
890
職業はなんですか?
01:48
Erm, so I’m a sales assistant.
45
108680
3160
ええと、私は販売アシスタントです。
01:51
Oh wow!
46
111840
780
ああすごい!
01:52
Yeah, I really like it.
47
112620
1340
ええ、私はそれが本当に好きです。
01:53
Yeah?
48
113960
700
うん?
01:54
Don’t get paid enough though.
49
114660
1680
しかし、十分な報酬を得ることはできません。
01:56
I know.
50
116340
620
01:56
It’s ridiculous.
51
116960
640
知っている。
バカバカしい。
01:57
Tell me about it.
52
117600
1252
それについて教えて。
01:58
It’s terrible. Where do you work?
53
118852
2471
それはひどいです。 あなたはどこで働いてますか?
02:01
Er, I work in advertising.
54
121323
1797
ええと、私は広告の仕事をしています。
02:03
Oh right. So, you probably get paid quite a lot.
55
123120
4020
そうそう。 だから、あなたはおそらくかなりの報酬を得るでしょう。
02:07
I get… it’s an alright wage, but erm…
56
127140
2540
わかった… それはまあまあの賃金ですが、ええと…
02:09
I don't really like talking about money that much.
57
129680
2420
お金について話すのはあまり好きではありません。
02:12
Sure, it’s a bit vulgar, isn’t it?
58
132100
2540
確かに、それは少し下品ですね。
02:14
Yeah.
59
134640
1020
うん。
02:19
So, she didn’t want to pay a tip.
60
139840
2560
だから、彼女はチップを払いたくありませんでした。
02:22
I used to work in hospitality
61
142400
3220
以前はホスピタリティの仕事をしていました
02:25
and I wasn’t very comfortable about that.
62
145620
1820
が、あまり快適ではありませんでした。
02:27
I actually ended up paying for the whole meal,
63
147440
2820
私は実際に食事全体を支払うことになりましたが、
02:30
which I think was a little bit unfair.
64
150260
1560
これは少し不公平だと思います。
02:33
So, if we split it, that’s twen…
65
153600
2680
それで、分割すると、それは 2 になります…
02:36
Sorry, can I just remind you we’re not splitting it.
66
156280
3460
申し訳ありませんが、分割していないことを思い出させてください。
02:39
I’m paying with… a voucher.
67
159740
1524
私は…バウチャーで支払います。
02:41
The voucher, sorry… the voucher.
68
161264
1516
バウチャー、すみません…バウチャー。
02:42
You’re paying for...
69
162780
1460
02:44
So, let me have a look…
70
164240
2020
あなたが払っているのは
02:46
er, for you that would be £12 plus tip... that’s 15…
71
166260
4280
02:50
Sorry, tip?
72
170540
1920
.
02:52
Oh, for the… for the waiter.
73
172460
1460
ああ、ウェイターのために。
02:54
Oh no, that’s discretionary.
74
174520
2260
いや、それは独断です。
02:56
Oh yeah, but they were so nice.
75
176780
2200
そうそう、でも彼らはとても素敵でした。
02:58
Yeah, but I don’t have to pay them tip.
76
178980
2770
ええ、でも私は彼らにチップを払う必要はありません。
03:01
I didn’t ask them to be nice.
77
181750
1960
私は彼らに優しくしてほしいとは言いませんでした。
03:03
I know you don’t have to. I used to work in hospitality…
78
183710
2580
私はあなたがする必要がないことを知っています. 私はホスピタリティで働いていました…
03:06
trust me… they don’t get paid anything.
79
186290
2050
信じてください…彼らは何も支払われません。
03:08
This is, this is how they… make their living.
80
188340
3140
これが、これが彼らの生計の立て方です。
03:11
Well, then they should have chosen another career.
81
191480
3540
それなら、彼らは別のキャリアを選ぶべきだった。
03:15
Okay. I tell you what, I’ll pay your tip. It’s fine.
82
195020
3320
わかった。 私はあなたに何を言いますか、私はあなたのチップを支払います。 大丈夫だよ。
03:18
Oh
83
198940
500
ああ、
03:19
I don’t feel that comfortable about…
84
199440
1580
私はそれほど快適ではありません…
03:21
Okay, I mean if you feel that strongly about it then…
85
201020
3500
わかりました、つまり、あなたがそれについて強く感じているなら…
03:24
that’s fine.
86
204520
1020
それは結構です。
03:25
Erm, can I just check you’re also paying for the wine
87
205540
2983
ええと、ワインとガーリックブレッドの代金も払っているかどうか確認できます
03:28
and the garlic bread cos I didn’t order that.
88
208523
2497
か。注文していないので。
03:31
You did have quite a lot of the wine.
89
211020
2120
あなたはかなりたくさんのワインを持っていました。
03:36
Ah, if she pays for the meal.
90
216820
3220
ああ、彼女が食事代を出してくれるなら。
03:40
No, probably not.
91
220040
1680
いいえ、おそらくそうではありません。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7