💔🥀 Bad Dates 2: Cheap date - Essential English phrases for dating

49,081 views ・ 2018-01-12

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:05
Hello.
0
5569
750
Xin chào.
00:06
Hi.
1
6320
500
00:06
How are you doing?
2
6820
680
Chào.
Bạn khỏe không?
00:07
I was wondering if you were gonna show up.
3
7500
1900
Tôi đã tự hỏi nếu bạn sẽ xuất hiện.
00:09
Oh, sorry. I’m a bit late.
4
9400
1420
Ồ xin lỗi. Tôi đến hơi muộn.
00:10
I’m only kidding. I’m only kidding.
5
10820
2300
Tôi chỉ đùa thôi. Tôi chỉ đùa thôi.
00:13
That was funny.
6
13120
2760
Điều đó thật buồn cười.
00:20
At first, she was about thirty minutes late, which is fine.
7
20060
4060
Lúc đầu, cô ấy đến muộn khoảng ba mươi phút, điều đó không sao cả.
00:24
I can get over that.
8
24120
1260
Tôi có thể vượt qua điều đó.
00:25
But she had really nice energy when I first saw her.
9
25380
2200
Nhưng cô ấy có năng lượng thực sự tuyệt vời khi tôi nhìn thấy cô ấy lần đầu tiên.
00:30
Right, so I’ve had quite a lot of time to look at the menu.
10
30320
2980
Phải, vì vậy tôi đã có khá nhiều thời gian để xem thực đơn.
00:33
Oh great.
11
33300
500
00:33
Yeah.
12
33800
530
Ôi tuyệt.
Ừ.
00:34
Yeah.
13
34330
530
00:34
And I was thinking of getting this, the pasta.
14
34860
1780
Ừ.
Và tôi đã nghĩ đến việc mua cái này, mì ống.
00:36
Doesn’t that look great?
15
36640
1220
Điều đó không tuyệt sao?
00:37
Erm… yeah… I have a voucher
16
37860
4280
Erm… yeah… Tôi có một phiếu giảm giá
00:42
and I’m not sure that applies?
17
42140
3300
và tôi không chắc nó có áp dụng không?
00:45
Basically, it’s… it applies to the children’s menu.
18
45440
5340
Về cơ bản, nó… nó áp dụng cho thực đơn dành cho trẻ em.
00:50
So you can choose something off that?
19
50780
2220
Vì vậy, bạn có thể chọn một cái gì đó ra khỏi đó?
00:53
Oh it’s just I’m… I’m famished at the moment.
20
53000
2020
Ồ, chỉ là tôi… tôi đang đói vào lúc này.
00:55
I’m really quite hungry.
21
55020
1589
Tôi thực sự khá đói.
00:56
So I was thinking I need quite a big meal.
22
56609
3651
Vì vậy, tôi đã nghĩ rằng tôi cần một bữa ăn khá lớn.
01:00
Right, okay.
23
60260
1260
Được rồi.
01:01
So… maybe if I, I’ll just,
24
61520
2720
Vì vậy… có lẽ nếu tôi, tôi sẽ chỉ,
01:04
don’t worry about the voucher…
25
64240
1800
đừng lo lắng về phiếu mua hàng…
01:06
if you go for something on the children’s menu.
26
66040
3180
nếu bạn chọn thứ gì đó trong thực đơn dành cho trẻ em.
01:09
If you’re okay with that. Yeah.
27
69220
1880
Nếu bạn ổn với điều đó. Ừ.
01:11
Then, we’ll split.
28
71100
920
Sau đó, chúng tôi sẽ chia tay.
01:12
Okay.
29
72240
800
Được chứ.
01:13
So, we’ll both save money.
30
73040
1660
Vì vậy, cả hai chúng tôi sẽ tiết kiệm tiền.
01:14
Sorry, split what?
31
74700
2080
Xin lỗi, chia cái gì?
01:16
The bill?
32
76780
1420
Hóa đơn?
01:18
We’re not gonna split it halfway because
33
78580
1400
Chúng tôi sẽ không chia đôi vì
01:19
obviously the pasta will be more.
34
79980
1560
rõ ràng mì ống sẽ nhiều hơn.
01:21
That’s right, okay.
35
81540
1420
Đúng vậy, được rồi.
01:22
Yeah, sure.
36
82960
1400
Ừ chắc chắn.
01:25
That was… presumptuous of me.
37
85460
1620
Đó là… tự phụ của tôi.
01:27
No, that’s okay, don’t worry.
38
87080
1440
Không, không sao đâu, đừng lo lắng.
01:28
Right.
39
88520
700
Đúng.
01:33
I wouldn’t say it went well. Erm, I think she’s a bit cheap.
40
93380
4260
Tôi sẽ không nói rằng nó đã diễn ra tốt đẹp. Erm, tôi nghĩ cô ấy hơi rẻ tiền.
01:37
She kept asking me about how much I earned.
41
97640
2700
Cô ấy liên tục hỏi tôi về số tiền tôi kiếm được.
01:40
There was a lot of squabbling over the menu.
42
100340
3160
Có rất nhiều tranh cãi về thực đơn.
01:45
So Janet, tell me a little bit about yourself.
43
105060
2730
Vì vậy, Janet, hãy cho tôi biết một chút về bản thân bạn.
01:47
What do you do?
44
107790
890
Bạn làm nghề gì?
01:48
Erm, so I’m a sales assistant.
45
108680
3160
Erm, vậy tôi là trợ lý bán hàng.
01:51
Oh wow!
46
111840
780
Tuyệt vời!
01:52
Yeah, I really like it.
47
112620
1340
Vâng, tôi thực sự thích nó.
01:53
Yeah?
48
113960
700
Ừ?
01:54
Don’t get paid enough though.
49
114660
1680
Đừng được trả đủ mặc dù.
01:56
I know.
50
116340
620
01:56
It’s ridiculous.
51
116960
640
Tôi biết.
Thật lố bịch.
01:57
Tell me about it.
52
117600
1252
Nói cho tôi nghe về nó đi.
01:58
It’s terrible. Where do you work?
53
118852
2471
Kinh khủng thật. Bạn làm ở đâu?
02:01
Er, I work in advertising.
54
121323
1797
À, tôi làm việc trong lĩnh vực quảng cáo.
02:03
Oh right. So, you probably get paid quite a lot.
55
123120
4020
Ô đúng rồi. Vì vậy, bạn có thể được trả tiền khá nhiều.
02:07
I get… it’s an alright wage, but erm…
56
127140
2540
Tôi hiểu… đó là một mức lương ổn, nhưng ừm…
02:09
I don't really like talking about money that much.
57
129680
2420
tôi thực sự không thích nói nhiều về tiền bạc.
02:12
Sure, it’s a bit vulgar, isn’t it?
58
132100
2540
Chắc chắn, nó hơi thô tục, phải không?
02:14
Yeah.
59
134640
1020
Ừ.
02:19
So, she didn’t want to pay a tip.
60
139840
2560
Vì vậy, cô không muốn trả tiền boa.
02:22
I used to work in hospitality
61
142400
3220
Tôi đã từng làm việc trong ngành khách sạn
02:25
and I wasn’t very comfortable about that.
62
145620
1820
và tôi không thoải mái lắm về điều đó.
02:27
I actually ended up paying for the whole meal,
63
147440
2820
Tôi thực sự đã phải trả tiền cho cả bữa ăn,
02:30
which I think was a little bit unfair.
64
150260
1560
điều mà tôi nghĩ là hơi bất công.
02:33
So, if we split it, that’s twen…
65
153600
2680
Vì vậy, nếu chúng ta chia nó, đó là hai...
02:36
Sorry, can I just remind you we’re not splitting it.
66
156280
3460
Xin lỗi, tôi có thể nhắc bạn rằng chúng ta không chia nó không.
02:39
I’m paying with… a voucher.
67
159740
1524
Tôi đang thanh toán bằng… một phiếu thưởng.
02:41
The voucher, sorry… the voucher.
68
161264
1516
Phiếu giảm giá, xin lỗi… phiếu giảm giá.
02:42
You’re paying for...
69
162780
1460
Bạn đang trả tiền cho...
02:44
So, let me have a look…
70
164240
2020
Vì vậy, hãy để tôi xem...
02:46
er, for you that would be £12 plus tip... that’s 15…
71
166260
4280
ờ, đối với bạn đó sẽ là £12 cộng với tiền boa... đó là 15...
02:50
Sorry, tip?
72
170540
1920
Xin lỗi, tiền boa?
02:52
Oh, for the… for the waiter.
73
172460
1460
Ồ, cho… cho người phục vụ.
02:54
Oh no, that’s discretionary.
74
174520
2260
Ồ không, đó là tùy ý.
02:56
Oh yeah, but they were so nice.
75
176780
2200
Ồ vâng, nhưng họ rất tốt.
02:58
Yeah, but I don’t have to pay them tip.
76
178980
2770
Vâng, nhưng tôi không phải trả tiền boa cho họ.
03:01
I didn’t ask them to be nice.
77
181750
1960
Tôi không yêu cầu họ phải tử tế.
03:03
I know you don’t have to. I used to work in hospitality…
78
183710
2580
Tôi biết bạn không cần phải làm vậy. Tôi đã từng làm việc trong ngành khách sạn…
03:06
trust me… they don’t get paid anything.
79
186290
2050
tin tôi đi… họ không được trả bất cứ thứ gì.
03:08
This is, this is how they… make their living.
80
188340
3140
Đây là, đây là cách họ… kiếm sống.
03:11
Well, then they should have chosen another career.
81
191480
3540
Chà, sau đó họ nên chọn một nghề nghiệp khác.
03:15
Okay. I tell you what, I’ll pay your tip. It’s fine.
82
195020
3320
Được chứ. Tôi nói với bạn những gì, tôi sẽ trả tiền boa của bạn. Tốt rồi.
03:18
Oh
83
198940
500
Ồ,
03:19
I don’t feel that comfortable about…
84
199440
1580
tôi không cảm thấy thoải mái về điều đó…
03:21
Okay, I mean if you feel that strongly about it then…
85
201020
3500
Được rồi, ý tôi là nếu bạn cảm thấy mạnh mẽ về điều đó thì
03:24
that’s fine.
86
204520
1020
… tốt thôi.
03:25
Erm, can I just check you’re also paying for the wine
87
205540
2983
À, tôi có thể kiểm tra xem bạn có trả tiền rượu
03:28
and the garlic bread cos I didn’t order that.
88
208523
2497
và bánh mì tỏi không vì tôi không gọi món đó.
03:31
You did have quite a lot of the wine.
89
211020
2120
Bạn đã uống khá nhiều rượu.
03:36
Ah, if she pays for the meal.
90
216820
3220
À, nếu cô ấy trả tiền cho bữa ăn.
03:40
No, probably not.
91
220040
1680
Không, có lẽ là không.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7