💔🥀 Bad Dates 2: Cheap date - Essential English phrases for dating

49,081 views ・ 2018-01-12

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:05
Hello.
0
5569
750
Bonjour.
00:06
Hi.
1
6320
500
00:06
How are you doing?
2
6820
680
Salut.
Comment allez vous?
00:07
I was wondering if you were gonna show up.
3
7500
1900
Je me demandais si tu allais te montrer.
00:09
Oh, sorry. I’m a bit late.
4
9400
1420
Oh pardon. Je suis un peu en retard.
00:10
I’m only kidding. I’m only kidding.
5
10820
2300
C'est une blague. C'est une blague.
00:13
That was funny.
6
13120
2760
C'était amusant.
00:20
At first, she was about thirty minutes late, which is fine.
7
20060
4060
Au début, elle avait environ trente minutes de retard, ce qui est bien.
00:24
I can get over that.
8
24120
1260
Je peux surmonter ça.
00:25
But she had really nice energy when I first saw her.
9
25380
2200
Mais elle avait une très belle énergie quand je l'ai vue pour la première fois.
00:30
Right, so I’ve had quite a lot of time to look at the menu.
10
30320
2980
Bon, j'ai eu pas mal de temps pour regarder le menu.
00:33
Oh great.
11
33300
500
00:33
Yeah.
12
33800
530
Oh génial.
Ouais.
00:34
Yeah.
13
34330
530
00:34
And I was thinking of getting this, the pasta.
14
34860
1780
Ouais.
Et je pensais prendre ça, les pâtes.
00:36
Doesn’t that look great?
15
36640
1220
Ça n'a pas l'air génial ?
00:37
Erm… yeah… I have a voucher
16
37860
4280
Euh… ouais… J'ai un bon
00:42
and I’m not sure that applies?
17
42140
3300
et je ne suis pas sûr que cela s'applique ?
00:45
Basically, it’s… it applies to the children’s menu.
18
45440
5340
En gros, c'est… ça s'applique au menu enfant.
00:50
So you can choose something off that?
19
50780
2220
Donc, vous pouvez choisir quelque chose à partir de ça ?
00:53
Oh it’s just I’m… I’m famished at the moment.
20
53000
2020
Oh, c'est juste que je suis... je suis affamé en ce moment.
00:55
I’m really quite hungry.
21
55020
1589
J'ai vraiment très faim.
00:56
So I was thinking I need quite a big meal.
22
56609
3651
Donc je pensais que j'avais besoin d'un assez gros repas.
01:00
Right, okay.
23
60260
1260
D'accord, d'accord.
01:01
So… maybe if I, I’ll just,
24
61520
2720
Alors… peut-être que si je, je vais juste,
01:04
don’t worry about the voucher…
25
64240
1800
ne vous inquiétez pas pour le bon…
01:06
if you go for something on the children’s menu.
26
66040
3180
si vous optez pour quelque chose sur le menu enfant.
01:09
If you’re okay with that. Yeah.
27
69220
1880
Si vous êtes d'accord avec ça. Ouais.
01:11
Then, we’ll split.
28
71100
920
Ensuite, nous nous séparerons.
01:12
Okay.
29
72240
800
D'accord.
01:13
So, we’ll both save money.
30
73040
1660
Donc, nous allons tous les deux économiser de l'argent.
01:14
Sorry, split what?
31
74700
2080
Désolé, diviser quoi ?
01:16
The bill?
32
76780
1420
Le projet de loi?
01:18
We’re not gonna split it halfway because
33
78580
1400
Nous n'allons pas le diviser à moitié car
01:19
obviously the pasta will be more.
34
79980
1560
évidemment les pâtes seront plus.
01:21
That’s right, okay.
35
81540
1420
C'est vrai, d'accord.
01:22
Yeah, sure.
36
82960
1400
Oui bien sûr.
01:25
That was… presumptuous of me.
37
85460
1620
C'était… présomptueux de ma part.
01:27
No, that’s okay, don’t worry.
38
87080
1440
Non, ça va, ne t'inquiète pas.
01:28
Right.
39
88520
700
Droite.
01:33
I wouldn’t say it went well. Erm, I think she’s a bit cheap.
40
93380
4260
Je ne dirais pas que ça s'est bien passé. Euh, je pense qu'elle est un peu bon marché.
01:37
She kept asking me about how much I earned.
41
97640
2700
Elle n'arrêtait pas de me demander combien je gagnais.
01:40
There was a lot of squabbling over the menu.
42
100340
3160
Il y avait beaucoup de querelles sur le menu.
01:45
So Janet, tell me a little bit about yourself.
43
105060
2730
Alors Janet, parlez-moi un peu de vous.
01:47
What do you do?
44
107790
890
Que fais-tu?
01:48
Erm, so I’m a sales assistant.
45
108680
3160
Euh, donc je suis assistante commerciale.
01:51
Oh wow!
46
111840
780
Oh wow!
01:52
Yeah, I really like it.
47
112620
1340
Ouais, j'aime vraiment ça.
01:53
Yeah?
48
113960
700
Ouais?
01:54
Don’t get paid enough though.
49
114660
1680
Ne soyez pas assez payé cependant.
01:56
I know.
50
116340
620
01:56
It’s ridiculous.
51
116960
640
Je sais.
C'est ridicule.
01:57
Tell me about it.
52
117600
1252
Parle-moi de ça.
01:58
It’s terrible. Where do you work?
53
118852
2471
C'est terrible. Où travaillez vous?
02:01
Er, I work in advertising.
54
121323
1797
Euh, je travaille dans la publicité.
02:03
Oh right. So, you probably get paid quite a lot.
55
123120
4020
Ah d'accord. Donc, vous êtes probablement beaucoup payé.
02:07
I get… it’s an alright wage, but erm…
56
127140
2540
Je reçois… c'est un bon salaire, mais euh…
02:09
I don't really like talking about money that much.
57
129680
2420
je n'aime pas trop parler d'argent.
02:12
Sure, it’s a bit vulgar, isn’t it?
58
132100
2540
Bien sûr, c'est un peu vulgaire, n'est-ce pas?
02:14
Yeah.
59
134640
1020
Ouais.
02:19
So, she didn’t want to pay a tip.
60
139840
2560
Donc, elle ne voulait pas donner de pourboire.
02:22
I used to work in hospitality
61
142400
3220
J'avais l'habitude de travailler dans l'hôtellerie
02:25
and I wasn’t very comfortable about that.
62
145620
1820
et je n'étais pas très à l'aise avec ça.
02:27
I actually ended up paying for the whole meal,
63
147440
2820
En fait, j'ai fini par payer pour tout le repas,
02:30
which I think was a little bit unfair.
64
150260
1560
ce qui, à mon avis, était un peu injuste.
02:33
So, if we split it, that’s twen…
65
153600
2680
Donc, si nous le divisons, c'est 20...
02:36
Sorry, can I just remind you we’re not splitting it.
66
156280
3460
Désolé, puis-je juste vous rappeler que nous ne le divisons pas.
02:39
I’m paying with… a voucher.
67
159740
1524
Je paie avec… un bon.
02:41
The voucher, sorry… the voucher.
68
161264
1516
Le bon, pardon… le bon.
02:42
You’re paying for...
69
162780
1460
Vous payez pour...
02:44
So, let me have a look…
70
164240
2020
Alors, laissez-moi jeter un coup d'œil...
02:46
er, for you that would be £12 plus tip... that’s 15…
71
166260
4280
euh, pour vous, ce serait 12 £ plus le pourboire... ça fait 15...
02:50
Sorry, tip?
72
170540
1920
Pardon, pourboire ?
02:52
Oh, for the… for the waiter.
73
172460
1460
Oh, pour le… pour le serveur.
02:54
Oh no, that’s discretionary.
74
174520
2260
Oh non, c'est discrétionnaire.
02:56
Oh yeah, but they were so nice.
75
176780
2200
Oh oui, mais ils étaient si gentils.
02:58
Yeah, but I don’t have to pay them tip.
76
178980
2770
Oui, mais je n'ai pas à leur donner de pourboire.
03:01
I didn’t ask them to be nice.
77
181750
1960
Je ne leur ai pas demandé d'être gentils.
03:03
I know you don’t have to. I used to work in hospitality…
78
183710
2580
Je sais que tu n'es pas obligé. J'avais l'habitude de travailler dans l'hôtellerie…
03:06
trust me… they don’t get paid anything.
79
186290
2050
croyez-moi… ils ne sont rien payés.
03:08
This is, this is how they… make their living.
80
188340
3140
C'est, c'est comme ça qu'ils… gagnent leur vie.
03:11
Well, then they should have chosen another career.
81
191480
3540
Eh bien, alors ils auraient dû choisir une autre carrière.
03:15
Okay. I tell you what, I’ll pay your tip. It’s fine.
82
195020
3320
D'accord. Je vais vous dire, je paierai votre pourboire. C'est bon.
03:18
Oh
83
198940
500
Oh,
03:19
I don’t feel that comfortable about…
84
199440
1580
je ne me sens pas si à l'aise à propos de…
03:21
Okay, I mean if you feel that strongly about it then…
85
201020
3500
D'accord, je veux dire, si vous vous sentez si fortement à ce sujet alors…
03:24
that’s fine.
86
204520
1020
c'est bien.
03:25
Erm, can I just check you’re also paying for the wine
87
205540
2983
Euh, puis-je simplement vérifier que vous payez également pour le vin
03:28
and the garlic bread cos I didn’t order that.
88
208523
2497
et le pain à l'ail parce que je n'ai pas commandé ça.
03:31
You did have quite a lot of the wine.
89
211020
2120
Vous avez bu pas mal de vin.
03:36
Ah, if she pays for the meal.
90
216820
3220
Ah, si elle paie le repas.
03:40
No, probably not.
91
220040
1680
Non, probablement pas.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7