💔🥀 Bad Dates 2: Cheap date - Essential English phrases for dating

49,217 views ・ 2018-01-12

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:05
Hello.
0
5569
750
Cześć.
00:06
Hi.
1
6320
500
00:06
How are you doing?
2
6820
680
Cześć.
Jak siÄ™ masz?
00:07
I was wondering if you were gonna show up.
3
7500
1900
Zastanawiałem się, czy się pojawisz.
00:09
Oh, sorry. I’m a bit late.
4
9400
1420
Przepraszam. trochę się spóźniłem.
00:10
I’m only kidding. I’m only kidding.
5
10820
2300
Tylko żartuję. Tylko żartuję.
00:13
That was funny.
6
13120
2760
To było śmieszne.
00:20
At first, she was about thirty minutes late, which is fine.
7
20060
4060
Na początku spóźniała się około trzydziestu minut, co jest w porządku.
00:24
I can get over that.
8
24120
1260
Mogę to przeboleć.
00:25
But she had really nice energy when I first saw her.
9
25380
2200
Ale miała naprawdę niezłą energię, kiedy ją pierwszy raz zobaczyłem.
00:30
Right, so I’ve had quite a lot of time to look at the menu.
10
30320
2980
Racja, więc miałem dość dużo czasu, aby spojrzeć na menu.
00:33
Oh great.
11
33300
500
00:33
Yeah.
12
33800
530
Åšwietnie.
Tak.
00:34
Yeah.
13
34330
530
00:34
And I was thinking of getting this, the pasta.
14
34860
1780
Tak.
I myślałem o kupieniu tego, makaronu.
00:36
Doesn’t that look great?
15
36640
1220
Czy to nie wyglÄ…da wspaniale?
00:37
Erm… yeah… I have a voucher
16
37860
4280
Eee… tak… Mam kupon
00:42
and I’m not sure that applies?
17
42140
3300
i nie jestem pewien, czy to dotyczy?
00:45
Basically, it’s… it applies to the children’s menu.
18
45440
5340
W zasadzie to… dotyczy menu dla dzieci.
00:50
So you can choose something off that?
19
50780
2220
Więc możesz coś z tego wybrać?
00:53
Oh it’s just I’m… I’m famished at the moment.
20
53000
2020
Och, po prostu jestem… W tej chwili jestem głodna.
00:55
I’m really quite hungry.
21
55020
1589
Jestem naprawdę głodny.
00:56
So I was thinking I need quite a big meal.
22
56609
3651
Więc pomyślałem, że potrzebuję dość dużego posiłku.
01:00
Right, okay.
23
60260
1260
Właśnie, dobrze.
01:01
So… maybe if I, I’ll just,
24
61520
2720
Więc… może jeśli ja, po prostu
01:04
don’t worry about the voucher…
25
64240
1800
nie martw się o bon…
01:06
if you go for something on the children’s menu.
26
66040
3180
jeśli wybierzesz coś z menu dla dzieci.
01:09
If you’re okay with that. Yeah.
27
69220
1880
Jeśli nie masz nic przeciwko. Tak.
01:11
Then, we’ll split.
28
71100
920
Potem siÄ™ podzielimy.
01:12
Okay.
29
72240
800
Dobra.
01:13
So, we’ll both save money.
30
73040
1660
Więc oboje zaoszczędzimy pieniądze.
01:14
Sorry, split what?
31
74700
2080
Przepraszam, co podzielić?
01:16
The bill?
32
76780
1420
Rachunek?
01:18
We’re not gonna split it halfway because
33
78580
1400
Nie będziemy dzielić po połowie, bo
01:19
obviously the pasta will be more.
34
79980
1560
oczywiście makaronu będzie więcej.
01:21
That’s right, okay.
35
81540
1420
To prawda, dobrze.
01:22
Yeah, sure.
36
82960
1400
Jasne.
01:25
That was… presumptuous of me.
37
85460
1620
To było… aroganckie z mojej strony.
01:27
No, that’s okay, don’t worry.
38
87080
1440
Nie, w porzÄ…dku, nie martw siÄ™.
01:28
Right.
39
88520
700
Prawidłowy.
01:33
I wouldn’t say it went well. Erm, I think she’s a bit cheap.
40
93380
4260
Nie powiedziałbym, że poszło dobrze. Erm, myślę, że jest trochę tania.
01:37
She kept asking me about how much I earned.
41
97640
2700
Ciągle pytała, ile zarabiam. O
01:40
There was a lot of squabbling over the menu.
42
100340
3160
menu było dużo kłótni.
01:45
So Janet, tell me a little bit about yourself.
43
105060
2730
Więc, Janet, opowiedz mi coś o sobie.
01:47
What do you do?
44
107790
890
Co robisz?
01:48
Erm, so I’m a sales assistant.
45
108680
3160
Erm, więc jestem asystentem sprzedaży.
01:51
Oh wow!
46
111840
780
Och, wow!
01:52
Yeah, I really like it.
47
112620
1340
Tak, naprawdÄ™ to lubiÄ™.
01:53
Yeah?
48
113960
700
Tak?
01:54
Don’t get paid enough though.
49
114660
1680
Nie zarabiaj jednak wystarczająco dużo.
01:56
I know.
50
116340
620
01:56
It’s ridiculous.
51
116960
640
Ja wiem.
To jest niedorzeczne.
01:57
Tell me about it.
52
117600
1252
Opowiedz mi o tym.
01:58
It’s terrible. Where do you work?
53
118852
2471
To jest straszne. Gdzie pracujesz?
02:01
Er, I work in advertising.
54
121323
1797
Eee, pracujÄ™ w reklamie.
02:03
Oh right. So, you probably get paid quite a lot.
55
123120
4020
O tak. Więc prawdopodobnie zarabiasz całkiem sporo.
02:07
I get… it’s an alright wage, but erm…
56
127140
2540
Rozumiem… to niezła pensja, ale hm…
02:09
I don't really like talking about money that much.
57
129680
2420
nie lubię tak bardzo rozmawiać o pieniądzach.
02:12
Sure, it’s a bit vulgar, isn’t it?
58
132100
2540
Jasne, to trochÄ™ wulgarne, prawda?
02:14
Yeah.
59
134640
1020
Tak.
02:19
So, she didn’t want to pay a tip.
60
139840
2560
Nie chciała więc płacić napiwku.
02:22
I used to work in hospitality
61
142400
3220
Pracowałem w hotelarstwie
02:25
and I wasn’t very comfortable about that.
62
145620
1820
i nie czułem się z tym dobrze.
02:27
I actually ended up paying for the whole meal,
63
147440
2820
Skończyło się na tym, że zapłaciłem za cały posiłek,
02:30
which I think was a little bit unfair.
64
150260
1560
co moim zdaniem było trochę niesprawiedliwe.
02:33
So, if we split it, that’s twen…
65
153600
2680
Więc jeśli to podzielimy, to będzie dwanaście…
02:36
Sorry, can I just remind you we’re not splitting it.
66
156280
3460
Przepraszam, czy mogę tylko przypomnieć, że tego nie dzielimy.
02:39
I’m paying with… a voucher.
67
159740
1524
Płacę… voucherem.
02:41
The voucher, sorry… the voucher.
68
161264
1516
Kupon, przepraszam… kupon.
02:42
You’re paying for...
69
162780
1460
PÅ‚acisz za...
02:44
So, let me have a look…
70
164240
2020
Więc pozwól mi rzucić okiem...
02:46
er, for you that would be £12 plus tip... that’s 15…
71
166260
4280
eee, dla ciebie to będzie 12 funtów plus napiwek... to jest 15...
02:50
Sorry, tip?
72
170540
1920
Przepraszam, napiwek?
02:52
Oh, for the… for the waiter.
73
172460
1460
Och, dla… dla kelnera.
02:54
Oh no, that’s discretionary.
74
174520
2260
O nie, to jest uznaniowe.
02:56
Oh yeah, but they were so nice.
75
176780
2200
O tak, ale byli tacy mili.
02:58
Yeah, but I don’t have to pay them tip.
76
178980
2770
Tak, ale nie muszę im płacić napiwku.
03:01
I didn’t ask them to be nice.
77
181750
1960
Nie prosiłem ich, żeby byli mili.
03:03
I know you don’t have to. I used to work in hospitality…
78
183710
2580
Wiem, że nie musisz. Pracowałem w hotelarstwie…
03:06
trust me… they don’t get paid anything.
79
186290
2050
zaufaj mi… nic nie płacą.
03:08
This is, this is how they… make their living.
80
188340
3140
To jest, tak oni… zarabiają na życie.
03:11
Well, then they should have chosen another career.
81
191480
3540
Cóż, w takim razie powinni byli wybrać inny zawód.
03:15
Okay. I tell you what, I’ll pay your tip. It’s fine.
82
195020
3320
Dobra. Powiem ci coś, zapłacę twój napiwek. W porządku.
03:18
Oh
83
198940
500
Och,
03:19
I don’t feel that comfortable about…
84
199440
1580
nie czuję się tak komfortowo z…
03:21
Okay, I mean if you feel that strongly about it then…
85
201020
3500
Dobra, to znaczy, jeśli czujesz to tak mocno, to… w
03:24
that’s fine.
86
204520
1020
porzÄ…dku.
03:25
Erm, can I just check you’re also paying for the wine
87
205540
2983
Eee, czy mogę tylko sprawdzić, czy płacisz też za wino
03:28
and the garlic bread cos I didn’t order that.
88
208523
2497
i pieczywo czosnkowe, bo tego nie zamawiałem.
03:31
You did have quite a lot of the wine.
89
211020
2120
Sporo wina wypiłeś.
03:36
Ah, if she pays for the meal.
90
216820
3220
Ach, jeśli zapłaci za posiłek.
03:40
No, probably not.
91
220040
1680
Nie, prawdopodobnie nie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7