💔🥀 Bad Dates 2: Cheap date - Essential English phrases for dating

49,217 views ・ 2018-01-12

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:05
Hello.
0
5569
750
Olá.
00:06
Hi.
1
6320
500
00:06
How are you doing?
2
6820
680
Oi.
Como vai?
00:07
I was wondering if you were gonna show up.
3
7500
1900
Eu queria saber se você iria aparecer.
00:09
Oh, sorry. I’m a bit late.
4
9400
1420
Oh, desculpe. Estou um pouco atrasado.
00:10
I’m only kidding. I’m only kidding.
5
10820
2300
Eu só estou brincando. Eu só estou brincando.
00:13
That was funny.
6
13120
2760
Aquilo foi engraçado.
00:20
At first, she was about thirty minutes late, which is fine.
7
20060
4060
No início, ela estava cerca de trinta minutos atrasada, o que é bom.
00:24
I can get over that.
8
24120
1260
Eu posso superar isso.
00:25
But she had really nice energy when I first saw her.
9
25380
2200
Mas ela tinha uma energia muito boa quando a vi pela primeira vez.
00:30
Right, so I’ve had quite a lot of time to look at the menu.
10
30320
2980
Certo, então tive bastante tempo para olhar o menu.
00:33
Oh great.
11
33300
500
00:33
Yeah.
12
33800
530
Ótimo.
Sim.
00:34
Yeah.
13
34330
530
00:34
And I was thinking of getting this, the pasta.
14
34860
1780
Sim.
E eu estava pensando em pegar isso, o macarrão.
00:36
Doesn’t that look great?
15
36640
1220
Isso não parece ótimo?
00:37
Erm… yeah… I have a voucher
16
37860
4280
Erm… sim… eu tenho um voucher
00:42
and I’m not sure that applies?
17
42140
3300
e não tenho certeza se ele se aplica?
00:45
Basically, it’s… it applies to the children’s menu.
18
45440
5340
Basicamente, é… aplica-se ao menu infantil.
00:50
So you can choose something off that?
19
50780
2220
Então você pode escolher algo fora disso?
00:53
Oh it’s just I’m… I’m famished at the moment.
20
53000
2020
Oh, é só que eu estou faminto no momento.
00:55
I’m really quite hungry.
21
55020
1589
Estou realmente com muita fome.
00:56
So I was thinking I need quite a big meal.
22
56609
3651
Então eu estava pensando que preciso de uma grande refeição.
01:00
Right, okay.
23
60260
1260
Certo, ok.
01:01
So… maybe if I, I’ll just,
24
61520
2720
Então… talvez se eu, eu apenas,
01:04
don’t worry about the voucher…
25
64240
1800
não se preocupe com o voucher…
01:06
if you go for something on the children’s menu.
26
66040
3180
se você optar por algo no menu infantil.
01:09
If you’re okay with that. Yeah.
27
69220
1880
Se você está bem com isso. Sim.
01:11
Then, we’ll split.
28
71100
920
Então, vamos dividir.
01:12
Okay.
29
72240
800
OK.
01:13
So, we’ll both save money.
30
73040
1660
Então, nós dois economizaremos dinheiro.
01:14
Sorry, split what?
31
74700
2080
Desculpe, dividir o quê?
01:16
The bill?
32
76780
1420
A conta?
01:18
We’re not gonna split it halfway because
33
78580
1400
Não vamos dividir pela metade porque
01:19
obviously the pasta will be more.
34
79980
1560
obviamente a massa vai ser mais.
01:21
That’s right, okay.
35
81540
1420
Isso mesmo, ok.
01:22
Yeah, sure.
36
82960
1400
Sim claro.
01:25
That was… presumptuous of me.
37
85460
1620
Isso foi... presunçoso da minha parte.
01:27
No, that’s okay, don’t worry.
38
87080
1440
Não, tudo bem, não se preocupe.
01:28
Right.
39
88520
700
Certo.
01:33
I wouldn’t say it went well. Erm, I think she’s a bit cheap.
40
93380
4260
Eu não diria que correu bem. Erm, eu acho que ela é um pouco barata.
01:37
She kept asking me about how much I earned.
41
97640
2700
Ela ficava me perguntando sobre quanto eu ganhava.
01:40
There was a lot of squabbling over the menu.
42
100340
3160
Houve muita discussão sobre o menu.
01:45
So Janet, tell me a little bit about yourself.
43
105060
2730
Janet, conte-me um pouco sobre você.
01:47
What do you do?
44
107790
890
O que você faz?
01:48
Erm, so I’m a sales assistant.
45
108680
3160
Erm, então eu sou um assistente de vendas.
01:51
Oh wow!
46
111840
780
Uau!
01:52
Yeah, I really like it.
47
112620
1340
Sim, eu realmente gosto disso.
01:53
Yeah?
48
113960
700
Sim?
01:54
Don’t get paid enough though.
49
114660
1680
Não seja pago o suficiente, no entanto.
01:56
I know.
50
116340
620
01:56
It’s ridiculous.
51
116960
640
Eu sei.
É ridículo.
01:57
Tell me about it.
52
117600
1252
Conte-me sobre isso.
01:58
It’s terrible. Where do you work?
53
118852
2471
É terrível. Onde você trabalha?
02:01
Er, I work in advertising.
54
121323
1797
Er, eu trabalho com publicidade.
02:03
Oh right. So, you probably get paid quite a lot.
55
123120
4020
Oh, certo. Então, você provavelmente recebe bastante.
02:07
I get… it’s an alright wage, but erm…
56
127140
2540
Eu recebo... é um bom salário, mas erm...
02:09
I don't really like talking about money that much.
57
129680
2420
eu realmente não gosto muito de falar sobre dinheiro.
02:12
Sure, it’s a bit vulgar, isn’t it?
58
132100
2540
Claro, é um pouco vulgar, não é?
02:14
Yeah.
59
134640
1020
Sim.
02:19
So, she didn’t want to pay a tip.
60
139840
2560
Então, ela não quis pagar gorjeta.
02:22
I used to work in hospitality
61
142400
3220
Eu trabalhava em hotelaria
02:25
and I wasn’t very comfortable about that.
62
145620
1820
e não me sentia muito confortável com isso. Na
02:27
I actually ended up paying for the whole meal,
63
147440
2820
verdade, acabei pagando a refeição inteira,
02:30
which I think was a little bit unfair.
64
150260
1560
o que acho um pouco injusto.
02:33
So, if we split it, that’s twen…
65
153600
2680
Então, se dividirmos, são vinte...
02:36
Sorry, can I just remind you we’re not splitting it.
66
156280
3460
Desculpe, posso apenas lembrar que não estamos dividindo.
02:39
I’m paying with… a voucher.
67
159740
1524
Estou pagando com… um voucher.
02:41
The voucher, sorry… the voucher.
68
161264
1516
O voucher, desculpe… o voucher.
02:42
You’re paying for...
69
162780
1460
Você está pagando por...
02:44
So, let me have a look…
70
164240
2020
Então, deixe-me dar uma olhada...
02:46
er, for you that would be £12 plus tip... that’s 15…
71
166260
4280
er, para você seriam 12 libras mais a gorjeta... são 15...
02:50
Sorry, tip?
72
170540
1920
Desculpe, gorjeta?
02:52
Oh, for the… for the waiter.
73
172460
1460
Oh, para o... para o garçom.
02:54
Oh no, that’s discretionary.
74
174520
2260
Oh não, isso é discricionário.
02:56
Oh yeah, but they were so nice.
75
176780
2200
Oh sim, mas eles eram tão legais.
02:58
Yeah, but I don’t have to pay them tip.
76
178980
2770
Sim, mas não tenho que pagar a gorjeta.
03:01
I didn’t ask them to be nice.
77
181750
1960
Eu não pedi para eles serem legais.
03:03
I know you don’t have to. I used to work in hospitality…
78
183710
2580
Eu sei que você não precisa. Eu trabalhava em hotelaria...
03:06
trust me… they don’t get paid anything.
79
186290
2050
acredite em mim... eles não recebem nada. É
03:08
This is, this is how they… make their living.
80
188340
3140
assim, é assim que eles... ganham a vida.
03:11
Well, then they should have chosen another career.
81
191480
3540
Bem, então eles deveriam ter escolhido outra carreira.
03:15
Okay. I tell you what, I’ll pay your tip. It’s fine.
82
195020
3320
OK. Vou te dizer uma coisa, vou pagar sua gorjeta. Está bem.
03:18
Oh
83
198940
500
Oh,
03:19
I don’t feel that comfortable about…
84
199440
1580
eu não me sinto tão confortável sobre...
03:21
Okay, I mean if you feel that strongly about it then…
85
201020
3500
Ok, quero dizer, se você se sente tão fortemente sobre isso então...
03:24
that’s fine.
86
204520
1020
tudo bem.
03:25
Erm, can I just check you’re also paying for the wine
87
205540
2983
Erm, posso apenas verificar se você também está pagando pelo vinho
03:28
and the garlic bread cos I didn’t order that.
88
208523
2497
e pelo pão de alho porque eu não pedi isso.
03:31
You did have quite a lot of the wine.
89
211020
2120
Você bebeu bastante vinho.
03:36
Ah, if she pays for the meal.
90
216820
3220
Ah, se ela pagar a refeição.
03:40
No, probably not.
91
220040
1680
Não, provavelmente não.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7