Phrasal verbs and highlights: The Grammar Gameshow Episode 30

113,008 views ・ 2018-05-02

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello and welcome to the Grammar Gameshow!
0
0
3520
سلام و به Grammar Gameshow خوش آمدید!
00:03
I'm your host, Leslie!
1
3840
2380
من میزبان شما هستم، لزلی!
00:06
Tonight we're going to talk to you about phrasal verbs,
2
6560
2900
امشب قصد داریم در مورد افعال عبارتی با شما صحبت کنیم
00:09
and show you some highlights.
3
9460
2380
و نکات برجسته را به شما نشان دهیم.
00:11
So here are some hidden scenes and bloopers
4
11840
3380
بنابراین در اینجا برخی از صحنه های مخفی و bloopers
00:15
from the show that you didn't see.
5
15220
2920
از نمایش است که شما ندیده اید.
00:19
Oh, I'm excited!
6
19940
1200
اوه، من هیجان زده هستم!
00:21
We know that our game show looks
7
21140
2140
ما می دانیم که نمایش بازی ما
00:23
polished and smooth.
8
23280
1980
صیقلی و روان به نظر می رسد.
00:26
But, even the most professional actors occasionally
9
26140
3460
اما، حتی حرفه ای ترین بازیگران نیز
00:29
get caught out and let down
10
29600
2980
گهگاه گرفتار
00:32
by the most unexpected problems.
11
32580
2600
مشکلات غیرمنتظره ای می شوند و ناامید می شوند.
00:35
And the winner is Mike with 58 points,
12
35180
3220
و برنده مایک است با 58 امتیاز،
00:38
and Jay you've lost your
13
38400
2080
و جی شما چیز خود را از دست داده
00:40
thingy.
14
40480
500
اید.
00:41
There you go!
15
41160
1040
شما بروید!
00:42
It's gone again!
16
42800
920
دوباره رفت!
00:46
It's my birthday and I'll cry if I want to.
17
46060
3580
تولد من است و اگر بخواهم گریه می کنم.
00:50
Oh no!
18
50980
920
وای نه!
00:57
The phrasal verb caught out can mean
19
57100
3240
فعل عبارتی caught out می تواند به معنای
01:00
'be put in a difficult situation'.
20
60340
2780
"در موقعیت دشوار قرار گرفتن" باشد.
01:03
For example:
21
63320
1480
برای مثال:
01:04
I got caught out by the sudden shower of rain.
22
64800
4220
باران ناگهانی مرا گرفتار کرد.
01:09
The phrasal verb let down can mean
23
69580
2800
فعل عبارت let down می تواند به معنای
01:12
'disappoint by not meeting expectations'.
24
72380
3660
"ناامید کردن با برآورده نکردن انتظارات" باشد.
01:16
For example:
25
76340
1040
به عنوان مثال:
01:17
We were let down by the weather
26
77720
2300
01:20
when we wanted to go to the beach.
27
80020
2480
وقتی می‌خواستیم به ساحل برویم، هوا ما را ناامید کرد.
01:23
After working with Will for a very short time,
28
83520
3200
پس از مدت کوتاهی که با ویل کار کرد،
01:26
it became clear that he would often come out with
29
86720
2940
مشخص شد که او اغلب
01:29
some very odd noises from time to time.
30
89660
3440
با صداهای عجیب و غریبی از خانه بیرون می آمد.
01:33
Either from a mistake, or just for fun.
31
93540
2880
یا از روی اشتباه، یا فقط برای سرگرمی.
01:36
At least it would have been if she hadn't been
32
96420
1780
حداقل اگر او
01:38
quite obviously blatant...
33
98200
1880
کاملاً آشکار نبود...
01:41
Like many 'vodal' verbs...
34
101940
1680
مثل بسیاری از افعال «ودال»...
01:55
Next question!
35
115540
1040
سؤال بعدی!
01:56
The phrasal verb come out with means
36
116800
2600
فعل عبارتی come out with به معنای
01:59
'suddenly and unexpectedly speak
37
119400
2460
"ناگهان و غیرمنتظره صحبت کردن
02:02
or say something'.
38
122040
1460
یا گفتن چیزی" است.
02:04
But of course,
39
124240
1040
اما البته،
02:05
he's not the only one who makes mistakes.
40
125280
2480
او تنها کسی نیست که اشتباه می کند.
02:08
There are always up to two other actors on the set
41
128680
3680
همیشه تا دو بازیگر دیگر
02:12
at any one time.
42
132360
1800
در هر زمان روی صحنه هستند.
02:14
And they regularly slip up as much as he does.
43
134160
3680
و مرتباً به اندازه او می لغزند.
02:17
I've got a line!
44
137840
1420
من یک خط دارم!
02:19
And I don't know what it is!
45
139260
1460
و من نمی دانم چیست!
02:20
Hold it right there Will! This is a sting!
46
140820
2720
همانجا نگهش دار ویل! این یک نیش است!
02:23
Agent Clarence Articulates from the Bureau of Invisible
47
143540
3260
مامور کلارنس از دفتر دستور زبان نویسان نامرئی
02:26
Know-it-all Grammarians...
48
146800
1380
آگاه می گوید...
02:30
He said, he was here then.
49
150520
4260
او گفت، او در آن زمان اینجا بود.
02:34
No, there then!
50
154780
1200
نه پس اونجا!
02:38
Or just wha... sorry!
51
158480
1400
یا فقط چه... ببخشید!
02:43
Don't test me young man,
52
163060
1920
من را امتحان نکن جوان،
02:44
or I'll give you a 'smashk'...
53
164980
1520
وگرنه به تو «اسمشک» می دهم...
02:47
Sorry.
54
167240
500
02:47
The phrasal verb slip up means 'make a mistake'.
55
167940
4360
ببخشید.
فعل عبارتی slip up به معنای "اشتباه کردن" است.
02:52
We could also say mess up, foul up or screw up.
56
172300
4240
همچنین می‌توانیم بگوییم به هم ریخته، ناخوشایند یا خراب کردن.
02:57
It's always a pleasure working with actors.
57
177920
3600
کار کردن با بازیگران همیشه لذت بخش است.
03:02
All that creative energy
58
182560
1700
تمام آن انرژی خلاق
03:04
often means there's quite a lot of clowning around.
59
184260
3500
اغلب به این معنی است که دلقک های زیادی در اطراف وجود دارد.
03:07
What?
60
187780
500
چی؟
03:08
Well, it's...
61
188560
1620
خوب، خیلی
03:10
it's wonderful to be standing next to this
62
190180
1700
خوب است که در کنار این
03:11
gorgeous creature.
63
191880
1500
موجود زیبا ایستاده ای.
03:13
I wonder if she'll go out for a cup of tea with me
64
193840
2420
نمی دانم که آیا او بعد از نمایش با من برای یک فنجان چای بیرون می رود
03:16
after the show.
65
196260
1200
.
03:17
The phrasal verb clown around
66
197580
2200
فعل عبارتی clown around
03:19
means 'behave in a silly or foolish way'.
67
199780
3260
به معنای «به شیوه احمقانه یا احمقانه رفتار کنید».
03:23
We could also say muck about, mess around,
68
203360
4000
ما همچنین می‌توانیم بگوییم گند، قاطی کردن،
03:27
monkey about or goof off.
69
207360
2520
میمون در مورد یا مسخره کردن.
03:31
And last but not least is Will
70
211980
2560
و آخرین اما نه کم اهمیت ترین ویل
03:34
in one of his less intelligent moments.
71
214540
2880
در یکی از لحظات کم هوش خود است.
03:38
Despite being a native speaker,
72
218040
2220
علیرغم اینکه او زبان مادری بود
03:40
and no matter how hard we tried,
73
220260
2600
و هر چقدر هم که تلاش
03:42
he just couldn't catch on to what we meant.
74
222860
3060
کردیم، نتوانست به منظور ما پی ببرد.
03:45
Even though he was quite willing to keep plugging away.
75
225920
4240
حتی اگر او کاملاً مایل بود که به برق متصل شود.
03:50
I'll give you the sentence,
76
230240
1860
من جمله را به شما می گویم،
03:52
And you give me the question tag, won't you?
77
232100
2860
و شما برچسب سوال را به من می دهید، نه؟
03:55
Try and go down at the end, mate.
78
235340
1100
تلاش کن و در آخر برو پایین، رفیق.
03:56
I'll give you the sentence,
79
236580
1500
من جمله را به شما می دهم
03:58
and you'll give me the question tag, won't you?
80
238080
2900
و شما برچسب سوال را به من می دهید، نه؟
04:02
I'll give you the sentence,
81
242000
1520
من جمله را به شما می دهم
04:03
and you'll give me the question tag, won't you?
82
243520
2800
و شما برچسب سوال را به من می دهید، نه؟
04:06
Won't you!
83
246540
720
نمی خوای!
04:07
What?
84
247880
560
چی؟
04:08
And you'll give me the question, won't you?
85
248700
1740
و شما این سوال را به من خواهید داد، اینطور نیست؟
04:10
No!
86
250920
500
نه!
04:12
You'll give me the question, won't you?
87
252080
1820
شما این سوال را به من می دهید، نه؟
04:14
No!
88
254200
500
نه!
04:15
I don't think I pronounce these right in real life!
89
255120
1840
فکر نمی کنم در زندگی واقعی اینها را درست تلفظ کنم!
04:17
And you'll give me the question tag, won't you?
90
257080
2560
و شما برچسب سوال را به من می دهید، نه؟
04:20
You'll do it, won't you?
91
260220
1040
شما آن را انجام خواهید داد، اینطور نیست؟
04:21
Won't you?
92
261880
840
شما نمی خواهید؟
04:22
No! Won't you!
93
262880
1220
نه! نمی خوای!
04:24
You'll give me the question tag, won't you?
94
264700
2940
شما برچسب سوال را به من می دهید، نه؟
04:28
Won't you?
95
268320
940
شما نمی خواهید؟
04:30
You'll do it, won't you?
96
270340
900
شما آن را انجام خواهید داد، اینطور نیست؟
04:31
The phrasal verb catch on can mean
97
271800
2360
فعل عبارتی catch on می تواند به معنای
04:34
'understand or comprehend'.
98
274160
1940
"درک یا درک" باشد.
04:36
As for plug away,
99
276880
1680
در مورد وصل کردن
04:38
it can mean to 'keep trying hard to do something'
100
278560
3160
، می‌تواند به معنای «به تلاش سخت برای انجام کاری ادامه دهید»
04:41
- especially something difficult or boring.
101
281720
2960
- به‌ویژه کاری دشوار یا خسته‌کننده.
04:45
And so we've reached the end of this series of the
102
285940
3260
و بنابراین ما به پایان این سری از
04:49
Grammar Gameshow.
103
289200
1140
Grammar Gameshow رسیدیم.
04:50
This is old milk!
104
290420
1120
این شیر کهنه است!
04:51
Thanks for joining us.
105
291600
1460
از اینکه به ما ملحق شدید متشکریم
04:53
And from all of us here, it's a big
106
293060
2620
و از همه ما اینجا، خداحافظی بزرگی است
04:55
good bye,
107
295680
1100
،
04:56
see ya,
108
296780
840
به شما، adios،
04:57
adios,
109
297620
900
04:58
ciao,
110
298520
860
ciao،
04:59
toodle-oo,
111
299380
1180
toodle-oo،
05:00
goodbye everyone!
112
300560
2800
خداحافظ همه!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7