Questions: The Grammar Gameshow Episode 23

36,495 views ・ 2018-03-14

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:05
Hello and welcome to today’s Grammar Gameshow!
0
5360
3100
سلام و به گرامر گیمشوی امروز خوش آمدید!
00:08
I’m your host, Will!
1
8460
2140
من میزبان شما هستم، ویل!
00:10
Ah, make something up yourself!
2
10600
2880
آه، خودت چیزی درست کن!
00:13
And of course, let’s not forget Leslie,
3
13480
1920
و البته، لزلی،
00:15
our all-knowing voice in the sky.
4
15400
2500
صدای دانای ما در آسمان را فراموش نکنیم.
00:17
Hello, everyone!
5
17900
3280
سلام، همه!
00:21
Tonight, we’re going to ask you three questions about…
6
21180
2500
امشب از شما سه سوال در مورد… سوال می پرسیم
00:23
Questions!
7
23680
2320
!
00:26
Those investigative interrogatives that
8
26000
3380
آن بازجویی های تحقیقی که
00:29
satisfy the curious and kill the cat.
9
29380
4120
کنجکاو را راضی می کند و گربه را می کشد.
00:34
OK! Now, let’s meet our contestants!
10
34200
4080
خوب! اکنون، بیایید با شرکت کنندگان خود آشنا شویم!
00:38
Hello, all. My name’s Liz!
11
38280
2860
سلام به همگی. اسم من لیز است!
00:41
And contestant number two?
12
41700
1820
و شرکت کننده شماره دو؟
00:43
Hello, everyone. I’m Clarence!
13
43940
2120
سلام به همه من کلارنس هستم!
00:46
Nice to see you again Liz.
14
46280
2160
خوشحالم که دوباره میبینمت لیز
00:48
This is your fifth…
15
48440
1260
این پنجمین شماست...
00:49
Hold it right there, Will. This is a sting.
16
49700
3060
همین جا نگهش دار، ویل. این یک نیش است.
00:52
Agent Clarence Articulates
17
52760
2380
مامور کلارنس
00:55
from the Bureau of Invisible Know-it-all Grammarians
18
55140
3500
از دفتر دستور زبان نویسان نامرئی که همه را می دانند
00:58
Held Invisibly Somewhere in a Box in the Sky.
19
58640
3760
که به صورت نامرئی در جایی در جعبه ای در آسمان نگهداری می شوند بیان می کند.
01:02
Not…
20
62400
500
01:02
B.O.I.N.G.H.I.S.I.A.B.I.T.S.!
21
62900
2360
نه…
B.O.I.N.G.H.I.S.I.A.B.I.T.S!
01:05
Yes, well, we are working on the acronym.
22
65260
2340
بله، خوب، ما داریم روی مخفف کار می کنیم.
01:07
Now, I’ve heard some rumours about you and your
23
67600
2520
اکنون، من شایعاتی در مورد شما و Grammar Gameshow شما شنیده ام
01:10
Grammar Gameshow.
24
70120
1860
.
01:11
Have you got an unlicenced Leslie?
25
71980
3200
آیا شما یک Leslie بدون مجوز دارید؟
01:15
Rumours?
26
75420
1120
شایعات؟
01:17
How?
27
77160
660
چگونه؟
01:18
We’ve had an informant working on the inside
28
78020
2280
ما یک خبرچینی داشتیم که در چند هفته گذشته در داخل کار می کرد
01:20
for the last few weeks.
29
80300
1770
.
01:22
Liz!
30
82960
1100
لیز!
01:24
You snake in the grass. How could you?
31
84060
3580
تو مار در چمن داری چطور تونستی؟
01:27
Sorry, Will. They give better gifts.
32
87840
2720
متاسفم، ویل. هدایای بهتری می دهند.
01:31
Leslie Licence please.
33
91180
1880
مجوز لزلی لطفا.
01:33
We have some questions for you.
34
93060
2280
ما چند سوال از شما داریم.
01:35
Questions, eh?
35
95340
1700
سوالات، نه؟
01:37
I can’t imagine why.
36
97040
1840
نمی توانم تصور کنم چرا
01:38
Leslie’s very well cared for.
37
98880
2380
از لزلی خیلی خوب مراقبت می شود.
01:41
He’s happy here.
38
101260
1620
او اینجا خوشحال است
01:42
Aren’t you Leslie?
39
102880
1760
تو لزلی نیستی؟
01:44
Well, I what I’d really appreciate is…
40
104640
2380
خوب، من واقعاً قدردان آن هستم ...
01:48
We must get that cable fixed!
41
108160
2520
ما باید آن کابل را تعمیر کنیم!
01:50
Licence, please.
42
110680
1480
مجوز لطفا
01:52
Quid pro quo, Agent Clarence.
43
112500
2260
Quid pro quo، مامور کلارنس.
01:54
We are in the middle of a quiz game.
44
114760
2720
ما در وسط یک مسابقه مسابقه هستیم.
01:57
You play my game,
45
117480
1840
شما بازی من را انجام دهید
01:59
and I’ll play yours.
46
119320
2680
و من بازی شما را انجام خواهم داد.
02:02
Quid
47
122000
940
02:02
pro
48
122940
1140
Quid
pro
02:04
quo.
49
124080
860
quo.
02:07
Well, it looks like I have no choice but to proceed.
50
127060
3680
خب، به نظر می رسد چاره ای جز ادامه دادن ندارم.
02:10
Well, OK! Let’s get going,
51
130960
1780
خب، باشه! بیایید شروع کنیم،
02:12
and don’t forget,
52
132740
1320
و فراموش نکنید،
02:14
you can play along at home too.
53
134060
2440
می توانید در خانه هم بازی کنید.
02:16
Our first round is a reverse round.
54
136500
2460
دور اول ما یک دور معکوس است.
02:19
I’m going to give you the answer,
55
139340
1980
من جواب
02:21
and you’ll tell me the question.
56
141320
2500
شما را می دهم و شما سوال را به من می گویید.
02:23
The category is standard object question grammar.
57
143820
4000
مقوله گرامر سؤال استاندارد شیء است.
02:27
Ready?
58
147820
1400
آماده؟
02:29
Answer one:
59
149220
1640
پاسخ اول:
02:30
Put the auxiliary verb in front of the subject.
60
150860
3480
فعل کمکی را جلوی فاعل قرار دهید.
02:34
What is the question?
61
154340
1760
سؤال چیه؟
02:38
How do we form most object questions?
62
158100
3320
چگونه اکثر سوالات شی را تشکیل می دهیم؟
02:41
Correct!
63
161620
900
درست!
02:43
Answer two.
64
163180
1320
جواب دو را بده
02:44
Yes/no and question word.
65
164940
2660
بله/نه و کلمه سوال.
02:48
What’s the question?
66
168000
1600
سوال چیست؟
02:51
What are the two types of object questions?
67
171980
3120
دو نوع سوال شی چیست؟
02:55
Correct!
68
175260
980
درست!
02:56
Answer three:
69
176960
1540
پاسخ سوم:
02:58
What, who, where, when, why, how, which.
70
178500
5880
چه، چه کسی، کجا، چه زمانی، چرا، چگونه، کدام.
03:04
What’s the question?
71
184380
1420
سوال چیست؟
03:07
What kinds of words start a question-word question?
72
187320
4290
چه نوع کلماتی شروع کننده یک سوال سوال کلمه است؟
03:11
Correct!
73
191760
1080
درست!
03:13
Answer four:
74
193740
1360
پاسخ چهارم:
03:15
They use an auxiliary verb only, but
75
195100
2960
آنها فقط از فعل کمکی استفاده می کنند، اما
03:18
short answers are possible.
76
198060
2320
پاسخ های کوتاه ممکن است.
03:20
What’s the question?
77
200380
1680
سوال چیست؟
03:23
What makes yes/no questions different from
78
203880
2720
چه چیزی سؤالات بله/خیر را با سؤالات
03:26
question-word questions?
79
206600
1760
سؤال کلمه ای متفاوت می کند؟
03:28
Correct!
80
208440
1000
درست!
03:29
Leslie?
81
209880
740
لزلی؟
03:30
Well done!
82
210840
2120
آفرین!
03:32
The most common type of question
83
212960
2140
رایج ترین نوع سؤال
03:35
is the object question.
84
215100
2660
، سؤال شیء است.
03:37
In this type,
85
217760
1220
در این نوع،
03:38
the normal word order of a sentence is changed.
86
218980
3480
ترتیب کلمات عادی یک جمله تغییر می کند.
03:43
The auxiliary verb is moved in front of the subject.
87
223140
4600
فعل کمکی جلوی فاعل حرکت می کند.
03:47
They come in two types.
88
227740
2480
آنها در دو نوع هستند.
03:50
Yes / no questions, such as: Am I about to be set free?
89
230220
5720
بله / خیر سوالاتی مانند: آیا من در شرف آزادی هستم؟
03:55
And question-word questions, for example:
90
235940
4060
و سوالات پرسش واژگان، به عنوان مثال:
04:00
What will happen to the show if I leave?
91
240000
3140
اگر نمایش را ترک کنم چه اتفاقی می افتد؟
04:03
You win this round.
92
243760
1400
شما برنده این دور هستید
04:09
Well done, Agent Clarence and co.
93
249800
2280
آفرین، مامور کلارنس و همکاران.
04:12
You may ask one question.
94
252080
2920
ممکن است یک سوال بپرسید.
04:15
What are you feeding him, you monster?
95
255380
2320
هیولا داری بهش غذا میدی؟
04:17
Oh, nothing but the best I assure you.
96
257780
2660
اوه، چیزی جز بهترین ها به شما اطمینان می دهم.
04:20
He’s fibbing. It’s nothing but bread and water!
97
260600
3360
او فیبی می کند. چیزی جز نان و آب نیست!
04:24
Bread and water?
98
264400
1520
نان و آب؟
04:25
That’s Les-lunacy!
99
265920
1940
این Les-Lunacy است!
04:28
Sorry! We must get on!
100
268300
2280
متاسف! ما باید سوار شویم!
04:30
Round two is about subject questions.
101
270580
2980
دور دوم درباره سوالات موضوعی است.
04:33
Question one.
102
273560
1320
سوال یک.
04:34
What is the difference between subject
103
274880
2200
تفاوت بین
04:37
and object questions?
104
277080
1740
سوالات موضوع و مفعول چیست؟
04:40
Replace the noun or pronoun with a question word
105
280460
3620
اسم یا ضمیر را با یک کلمه سوال جایگزین کنید
04:44
and use statement word order.
106
284080
2200
و از ترتیب کلمات عبارت استفاده کنید.
04:46
Leslie?
107
286580
900
لزلی؟
04:47
Strange answer Liz,
108
287580
2020
پاسخ عجیب لیز،
04:49
but that is one way to make a subject question
109
289600
2420
اما این یکی از راه های ایجاد یک سوال موضوعی
04:52
from a sentence.
110
292020
1440
از یک جمله است.
04:53
However, it doesn’t answer Will, so no points.
111
293460
5020
با این حال، به ویل پاسخ نمی دهد، بنابراین امتیازی وجود ندارد.
04:58
Subject questions are used when the question word
112
298900
3060
سؤالات موضوعی زمانی استفاده می شود که کلمه سؤالی
05:01
represents the subject noun of the answer.
113
301960
3440
اسم موضوع پاسخ را نشان دهد.
05:05
For example: What happened? Nothing happened.
114
305400
4640
مثلا: چی شد؟ هیچ اتفاقی نیفتاد.
05:10
With these questions, we do not invert the auxiliary verb and subject
115
310040
4640
با این سؤالات فعل و فاعل کمکی را
05:14
like we do with object questions.
116
314680
2740
مانند سؤالات مفعولی معکوس نمی کنیم.
05:17
We use the verb like we would in a normal sentence
117
317420
3080
ما از فعل مانند یک جمله معمولی استفاده می کنیم
05:20
and if the verb is changed to show a tense,
118
320500
3600
و اگر فعل برای نشان دادن زمان
05:24
that change remains.
119
324100
2700
تغییر یابد، آن تغییر باقی می ماند.
05:27
Excellent. Let’s have an example.
120
327000
2680
عالی یک مثال بزنیم
05:29
Look at these sentences and tell me which one is wrong.
121
329680
3900
به این جملات نگاه کنید و بگویید کدام یک اشتباه است.
05:33
Who broke the window?
122
333580
1799
چه کسی پنجره را شکست؟
05:35
What has happened to the house?
123
335900
2060
چه بر سر خانه آمده است؟
05:38
What will become of us?
124
338220
2160
چه بر سر ما خواهد آمد؟
05:40
Who does know?
125
340760
1460
چه کسی می داند؟
05:45
It’s C because it has an auxiliary verb!
126
345400
2739
C است زیرا یک فعل کمکی دارد!
05:48
Incorrect. That’s a future simple subject question
127
348300
4220
غلط. این یک سؤال موضوعی ساده در آینده است
05:52
and perfectly right.
128
352520
2280
و کاملاً درست است.
05:58
D is wrong because an auxiliary verb is not needed.
129
358260
4019
D اشتباه است زیرا به فعل کمکی نیاز نیست.
06:02
Leslie?
130
362279
1000
لزلی؟
06:03
Sorry, Agent Clarence.
131
363279
2001
متاسفم، مامور کلارنس.
06:05
It’s not always wrong.
132
365280
2509
همیشه اشتباه نیست
06:07
To add emphasis to subject questions,
133
367789
2731
برای تأکید بر سؤالات موضوعی، بر روی
06:10
we stress the auxiliary.
134
370520
2200
سؤال کمکی تأکید می کنیم.
06:12
With certain tenses,
135
372720
1620
با زمان‌های خاصی
06:14
such as the present simple,
136
374340
1940
مانند حال ساده،
06:16
we can reintroduce the auxiliary verb
137
376280
2760
می‌توانیم فعل کمکی را دوباره وارد کنیم
06:19
so that it can be stressed.
138
379040
2320
تا بتوان بر آن تاکید کرد.
06:22
Sorry, Agent Clarence.
139
382060
1740
متاسفم، مامور کلارنس.
06:23
No right answer, no question for you.
140
383800
2860
بدون پاسخ درست، بدون سوال برای شما.
06:31
On to our last round.
141
391440
1620
به دور آخر ما
06:33
And this is a true-or-false round.
142
393060
2760
و این یک دور درست یا غلط است.
06:36
The category is reported questions.
143
396180
2580
این دسته سوالات گزارش شده است.
06:38
Here we go.
144
398760
2320
در اینجا ما می رویم.
06:41
This type of question does not switch
145
401520
2460
این نوع سوال
06:43
the auxiliary verb and subject.
146
403980
2800
فعل کمکی و فاعل را تغییر نمی دهد.
06:48
True!
147
408940
820
درست است، واقعی!
06:50
Correct!
148
410020
920
درست!
06:51
Now try this:
149
411500
1900
اکنون این را امتحان کنید:
06:53
Reported yes/no questions are introduced
150
413400
3340
سوالات بله/خیر گزارش شده
06:56
using ‘if’ or ‘whether’.
151
416740
2760
با استفاده از "اگر" یا "آیا" معرفی می شوند.
07:02
True!
152
422140
540
درست است، واقعی!
07:03
Correct!
153
423620
1120
درست!
07:05
Reported questions are written as sentences
154
425380
3100
سوالات گزارش شده به صورت جملاتی بدون علامت سوال نوشته می شوند
07:08
with no question mark.
155
428480
2040
.
07:12
True!
156
432960
540
درست است، واقعی!
07:14
Correct!
157
434380
1340
درست!
07:15
One more:
158
435720
1760
یک مورد دیگر:
07:17
Reported questions are often introduced
159
437480
2720
سوالات گزارش شده اغلب
07:20
with the verb ‘ask’.
160
440200
1520
با فعل "پرسیدن" معرفی می شوند.
07:21
For example: He asked me...
161
441720
2640
مثلا: از من پرسید...
07:26
True!
162
446480
600
درسته!
07:27
Correct!
163
447540
1000
درست!
07:29
Leslie?
164
449560
820
لزلی؟
07:30
Reported questions do not switch the auxiliary verb
165
450560
3540
سؤالات گزارش شده مانند سؤالات مفعول، فعل کمکی
07:34
and subject like object questions do.
166
454100
3460
و فاعل را تغییر نمی دهند.
07:37
They are written as sentences
167
457560
2020
آنها به صورت جمله نوشته می شوند
07:39
and may be introduced by the verb ‘ask’,
168
459580
2880
و ممکن است با فعل "پرسیدن" معرفی شوند،
07:42
such as: ‘They asked me...’.
169
462460
2720
مانند: "از من پرسیدند...".
07:45
Finally, if the reported question has a yes or no answer,
170
465180
4660
در نهایت، اگر سوال گزارش شده دارای پاسخ بله یا خیر است،
07:49
we need to use ‘if’ or ‘whether’ in its construction.
171
469840
4400
باید از "اگر" یا "آیا" در ساخت آن استفاده کنیم.
07:55
And that brings us to the end of today’s
172
475140
2320
و این ما را به پایان بازی Grammar Gameshow امروز می رساند
07:57
Grammar Gameshow.
173
477460
1460
.
08:00
I’ve played your games long enough.
174
480860
2200
من به اندازه کافی بازی های شما را انجام داده ام.
08:03
Now, Leslie Licence, please!
175
483060
2160
حالا، لسلی لایسنس، لطفا!
08:05
If you show me quickly, I might be more Les-lenient.
176
485220
3620
اگر سریع به من نشان دهید، ممکن است کمتر مهربان باشم.
08:09
Of course! But first,
177
489380
2680
البته! اما ابتدا،
08:12
don’t you want to ask Leslie what he wants to do?
178
492440
3660
نمی‌خواهید از لزلی بپرسید که می‌خواهد چه کار کند؟
08:16
Leslie?
179
496360
1000
لزلی؟
08:17
If I left, who would answer the questions?
180
497740
3480
اگر من بروم، چه کسی به سوالات پاسخ می دهد؟
08:21
Who would keep Will company?
181
501229
2091
چه کسی با ویل شرکت خواهد کرد؟
08:23
He’s mean, but he’s my friend.
182
503320
2340
او بدجنس است، اما او دوست من است.
08:26
But he’s horribly trapped!
183
506060
1780
اما او به طرز وحشتناکی به دام افتاده است!
08:28
A trapped Leslie is just the way of the world.
184
508000
2760
یک لزلی به دام افتاده فقط راه دنیاست.
08:30
But without a Leslie licence, life would be chaos!
185
510760
3440
اما بدون مجوز Leslie، زندگی هرج و مرج خواهد بود!
08:34
Now, show me the Leslie Licence
186
514200
2140
اکنون، مجوز لسلی را به من نشان دهید وگرنه
08:36
or I’ll have to Les-litigate.
187
516340
2239
باید لسلی دعوا کنم.
08:38
Just this way Agent Clarence.
188
518840
2040
فقط از این طریق مامور کلارنس.
08:40
It’s down here…
189
520880
1780
اینجا پایین است...
08:42
in the basement!
190
522660
3380
در زیرزمین!
08:46
And Liz,
191
526040
1140
و لیز،
08:47
birds of a feather flock together.
192
527180
4620
پرندگان پر با هم جمع می شوند.
08:51
See where your curiosity has got you now,
193
531800
3240
ببینید کنجکاوی شما را اکنون به کجا رسانده است،
08:55
Agent Clarence.
194
535040
1940
مامور کلارنس.
08:56
Release the cats!
195
536980
1580
گربه ها را رها کن!
08:58
It looks like we’ll need another two more contestants.
196
538560
3300
به نظر می رسد ما به دو شرکت کننده دیگر نیاز خواهیم داشت.
09:01
Say goodbye, Leslie.
197
541860
1500
خداحافظی کن لزلی
09:03
Donadagohvi, Leslie
198
543360
1960
دونادگوهوی، لسلی
09:05
See you next time, old friend.
199
545800
1840
دفعه بعد می بینمت، دوست قدیمی.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7