What does 'brain fade' mean?

40,038 views ・ 2019-09-02

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:04
Feifei: Hi! Err, Neil.
0
4530
7140
فیفی: سلام! ارر، نیل.
00:11
Neil: Yes?
1
11670
1005
نیل: بله؟
00:12
Feifei: What are you doing?
2
12675
2370
فیفی: چیکار میکنی؟
00:15
Neil: Oh, I'm just standing here,
3
15045
2055
نیل: اوه، من فقط اینجا ایستاده ام،
00:17
I'm... Actually, I can't remember
4
17100
2370
من... در واقع، یادم نمی آید
00:19
why I came in here.
5
19470
1200
که چرا وارد اینجا شدم.
00:20
Feifei: You seem miles away! We're
6
20670
2430
فیفی: به نظر می رسد کیلومترها دورتر هستید! ما
00:23
in the studio, and we're about
7
23100
1890
در استودیو هستیم و در
00:24
to record an episode
8
24990
1110
آستانه ضبط یک قسمت
00:26
of The English We Speak.
9
26100
1710
از The English We Speak هستیم.
00:27
Neil: Of course we are, sorry.
10
27810
2490
نیل: البته که داریم، متاسفم.
00:30
I had a brain fade there.
11
30300
1830
اونجا مغزم کم شد
00:32
Feifei: Anyway - let's get on
12
32130
1410
فیفی: به هر حال - بیایید
00:33
with the programme. And the phrase
13
33540
1920
برنامه را ادامه دهیم. و
00:35
we're going to teach is...'brain fade'!
14
35460
2670
عبارتی که قرار است آموزش دهیم این است..." محو شدن مغز "!
00:38
Imagine that.
15
38130
1050
تصور کنید که.
00:39
Neil: Haha, well - let's explain it.
16
39180
2340
نیل: هاها، خوب - بیایید توضیح دهیم.
00:41
'Brain fade' is a slang term meaning
17
41520
2820
"محو شدن مغز" یک اصطلاح عامیانه به معنای
00:44
a short period when you
18
44340
1170
دوره کوتاهی است که
00:45
can't think clearly or remember things.
19
45510
1740
نمی توانید به وضوح فکر کنید یا چیزهایی را به خاطر بسپارید.
00:47
Feifei: For example: when you walk into
20
47250
2370
فیفی: مثلاً: وقتی
00:49
a room and forget why you went there.
21
49620
2340
وارد اتاقی می‌شوی و فراموش می‌کنی چرا به آنجا رفتی.
00:51
Neil: That's a brain fade.
22
51960
1080
نیل: این یک محو شدن مغز است.
00:53
Never happens to me!
23
53040
1290
هرگز برای من اتفاق نمی افتد!
00:54
Feifei: And how about this: when you
24
54330
2220
فیفی: و این چطور:
00:56
can't remember where you put your keys?
25
56550
1650
وقتی یادت نمی‌آید کلیدهایت را کجا گذاشته‌ای؟
00:58
Neil: Ah yes, I do know that one.
26
58200
2580
نیل: آه بله، من آن یکی را می شناسم.
01:00
Now you mention it, where are they?
27
60780
2386
حالا شما به آن اشاره کنید، آنها کجا هستند؟
01:03
Feifei: Haha. We often use it with 'have':
28
63166
2324
فیفی: هاها. ما اغلب از آن با "دار" استفاده می کنیم
01:05
to have a brain fade.
29
65490
1650
: محو شدن مغز.
01:07
Let's hear a few more
30
67140
1380
بیایید چند
01:08
examples of this phrase in context.
31
68520
2190
نمونه دیگر از این عبارت را در متن بشنویم. هفته پیش
01:12
I saw an old colleague on the street
32
72800
2490
یک همکار قدیمی را در خیابان
01:15
last week. Completely forgot her name!
33
75290
2520
دیدم. نام او را کاملا فراموش کرده ام!
01:17
A serious case of brain fade
34
77810
2940
یک مورد جدی از محو شدن مغز
01:20
Really embarrassing.
35
80750
2010
واقعا شرم آور است.
01:22
I'm sure I did terribly in the exam.
36
82760
3450
مطمئنم که در امتحان خیلی خوب عمل کردم.
01:26
I had a major brain fade.
37
86210
2640
من دچار کم رنگ شدن مغز شدم.
01:28
I hate doing job interviews. It's not that
38
88850
4440
من از انجام مصاحبه های شغلی متنفرم. اینطور نیست
01:33
the questions are difficult, I just get brain
39
93290
2640
که سوال ها سخت باشند، فقط
01:35
fade as soon as I walk into the room.
40
95930
2550
به محض اینکه وارد اتاق می شوم مغزم کمرنگ می شود.
01:38
Can't even remember my own name!
41
98480
1950
حتی اسم خودم هم یادم نمیاد!
01:40
Feifei: You're listening to The English
42
100430
5430
فیفی: شما در حال گوش دادن به The English
01:45
We Speak from BBC Learning English.
43
105860
2280
We Speak از BBC Learning English هستید.
01:48
The expression we're looking at
44
108140
1890
عبارتی که ما
01:50
in this programme is 'brain fade'.
45
110030
2340
در این برنامه به آن نگاه می کنیم، "محو شدن مغز" است.
01:52
Neil. Neil?
46
112370
1980
نیل. نیل؟
01:54
Neil: Good. Err. Give me a second.
47
114350
4575
نیل: خوب. اشتباه یه لحظه صبر کن.
01:58
Feifei: What now?
48
118925
945
فیفی: حالا چی؟
01:59
Neil: I took my glasses off while
49
119870
2220
نیل: عینکم را در حالی که
02:02
we were listening to those examples.
50
122090
1650
داشتیم به آن مثال‌ها گوش می‌دادیم برداشتم.
02:03
And you know...
51
123740
810
و می دانی...
02:04
I can't see them anywhere.
52
124550
1397
من نمی توانم آنها را جایی ببینم.
02:05
Feifei: Neil.
53
125947
13
02:05
Neil: Yes?
54
125960
1530
فیفی: نیل.
نیل: بله؟
02:07
Feifei: They're on your head.
55
127490
1680
فیفی: روی سرت هستند.
02:09
Neil: That's a relief. Another brain fade,
56
129170
3510
نیل: این یک آرامش است. یه کم مغزی
02:12
I'm afraid. I think I just need
57
132680
2250
دیگه میترسم فکر می کنم فقط به
02:14
a good night's sleep.
58
134930
570
یک خواب خوب شبانه نیاز دارم.
02:15
Feifei: You do that! That's our phrase,
59
135500
3000
فیفی: تو این کار را کن! این عبارت ما،
02:18
brain fade. Let's hope we made it easy
60
138500
2550
محو شدن مغز است. بیایید امیدوار باشیم که
02:21
to remember!
61
141050
870
به یاد آوردن آن را آسان کرده باشیم!
02:27
Both: Bye.
62
147320
18950
هر دو: خداحافظ.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7