What does 'brain fade' mean?

40,038 views ・ 2019-09-02

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:04
Feifei: Hi! Err, Neil.
0
4530
7140
Feifei : Salut ! Euh, Neil.
00:11
Neil: Yes?
1
11670
1005
Neil : Oui ?
00:12
Feifei: What are you doing?
2
12675
2370
Feifei : Qu'est-ce que tu fais ?
00:15
Neil: Oh, I'm just standing here,
3
15045
2055
Neil : Oh, je suis juste là,
00:17
I'm... Actually, I can't remember
4
17100
2370
je suis... En fait, je ne me souviens plus
00:19
why I came in here.
5
19470
1200
pourquoi je suis venu ici.
00:20
Feifei: You seem miles away! We're
6
20670
2430
Feifei : Vous semblez miles ! Nous sommes
00:23
in the studio, and we're about
7
23100
1890
en studio et nous sommes sur le point
00:24
to record an episode
8
24990
1110
d'enregistrer un épisode
00:26
of The English We Speak.
9
26100
1710
de The English We Speak.
00:27
Neil: Of course we are, sorry.
10
27810
2490
Neil : Bien sûr que nous le sommes, désolé.
00:30
I had a brain fade there.
11
30300
1830
J'ai eu un fondu cérébral là-bas.
00:32
Feifei: Anyway - let's get on
12
32130
1410
Feifei : Quoi qu'il en soit, continuons
00:33
with the programme. And the phrase
13
33540
1920
le programme. Et la phrase que
00:35
we're going to teach is...'brain fade'!
14
35460
2670
nous allons enseigner est... 'l'évanouissement cérébral' !
00:38
Imagine that.
15
38130
1050
Imagine ça.
00:39
Neil: Haha, well - let's explain it.
16
39180
2340
Neil : Haha, eh bien - expliquons-le.
00:41
'Brain fade' is a slang term meaning
17
41520
2820
"Brain fade" est un terme d'argot qui signifie
00:44
a short period when you
18
44340
1170
une courte période pendant laquelle vous
00:45
can't think clearly or remember things.
19
45510
1740
ne pouvez pas penser clairement ou vous souvenir des choses.
00:47
Feifei: For example: when you walk into
20
47250
2370
Feifei : Par exemple : quand vous entrez dans
00:49
a room and forget why you went there.
21
49620
2340
une pièce et oubliez pourquoi vous y êtes allé.
00:51
Neil: That's a brain fade.
22
51960
1080
Neil : C'est un fondu cérébral.
00:53
Never happens to me!
23
53040
1290
Ça ne m'arrive jamais !
00:54
Feifei: And how about this: when you
24
54330
2220
Feifei : Et que diriez-vous de ça : quand vous
00:56
can't remember where you put your keys?
25
56550
1650
ne vous souvenez plus où vous avez mis vos clés ?
00:58
Neil: Ah yes, I do know that one.
26
58200
2580
Neil : Ah oui, je connais celui-là.
01:00
Now you mention it, where are they?
27
60780
2386
Maintenant que vous le mentionnez, où sont-ils ?
01:03
Feifei: Haha. We often use it with 'have':
28
63166
2324
Feifei : Ha ha. On l'utilise souvent avec 'avoir'
01:05
to have a brain fade.
29
65490
1650
: avoir un cerveau en fondu.
01:07
Let's hear a few more
30
67140
1380
Écoutons quelques
01:08
examples of this phrase in context.
31
68520
2190
exemples supplémentaires de cette phrase dans son contexte.
01:12
I saw an old colleague on the street
32
72800
2490
J'ai vu un ancien collègue dans la rue
01:15
last week. Completely forgot her name!
33
75290
2520
la semaine dernière. Complètement oublié son nom !
01:17
A serious case of brain fade
34
77810
2940
Un cas grave d'évanouissement cérébral
01:20
Really embarrassing.
35
80750
2010
Vraiment embarrassant.
01:22
I'm sure I did terribly in the exam.
36
82760
3450
Je suis sûr que j'ai très bien réussi l'examen.
01:26
I had a major brain fade.
37
86210
2640
J'ai eu une grave décoloration cérébrale.
01:28
I hate doing job interviews. It's not that
38
88850
4440
Je déteste faire des entretiens d'embauche. Ce n'est pas que
01:33
the questions are difficult, I just get brain
39
93290
2640
les questions soient difficiles, j'ai juste le cerveau qui
01:35
fade as soon as I walk into the room.
40
95930
2550
s'évanouit dès que j'entre dans la pièce.
01:38
Can't even remember my own name!
41
98480
1950
Je ne me souviens même pas de mon propre nom !
01:40
Feifei: You're listening to The English
42
100430
5430
Feifei : Vous écoutez The English
01:45
We Speak from BBC Learning English.
43
105860
2280
We Speak de BBC Learning English.
01:48
The expression we're looking at
44
108140
1890
L'expression que nous examinons
01:50
in this programme is 'brain fade'.
45
110030
2340
dans ce programme est "brain fade".
01:52
Neil. Neil?
46
112370
1980
Neil. Neil ?
01:54
Neil: Good. Err. Give me a second.
47
114350
4575
Neil : Bien. Se tromper. Donne-moi une seconde.
01:58
Feifei: What now?
48
118925
945
Feifei : Et maintenant ?
01:59
Neil: I took my glasses off while
49
119870
2220
Neil : J'ai enlevé mes lunettes pendant que
02:02
we were listening to those examples.
50
122090
1650
nous écoutions ces exemples.
02:03
And you know...
51
123740
810
Et vous savez...
02:04
I can't see them anywhere.
52
124550
1397
je ne les vois nulle part.
02:05
Feifei: Neil.
53
125947
13
02:05
Neil: Yes?
54
125960
1530
Feifei : Neil.
Neil : Oui ?
02:07
Feifei: They're on your head.
55
127490
1680
Feifei : Ils sont sur votre tête.
02:09
Neil: That's a relief. Another brain fade,
56
129170
3510
Neil : C'est un soulagement. Un autre fondu cérébral,
02:12
I'm afraid. I think I just need
57
132680
2250
j'en ai peur. Je pense que j'ai juste besoin d'
02:14
a good night's sleep.
58
134930
570
une bonne nuit de sommeil.
02:15
Feifei: You do that! That's our phrase,
59
135500
3000
Feifei : Tu fais ça ! C'est notre expression, le
02:18
brain fade. Let's hope we made it easy
60
138500
2550
cerveau s'estompe. Espérons que nous l'avons rendu facile
02:21
to remember!
61
141050
870
à retenir !
02:27
Both: Bye.
62
147320
18950
Tous les deux : Au revoir.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7