What does 'brain fade' mean?

40,038 views ・ 2019-09-02

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:04
Feifei: Hi! Err, Neil.
0
4530
7140
Feifei: Oi! Err, Neil.
00:11
Neil: Yes?
1
11670
1005
Neil: Sim?
00:12
Feifei: What are you doing?
2
12675
2370
Feifei: O que você está fazendo?
00:15
Neil: Oh, I'm just standing here,
3
15045
2055
Neil: Oh, estou apenas parado aqui,
00:17
I'm... Actually, I can't remember
4
17100
2370
estou... Na verdade, não consigo me lembrar
00:19
why I came in here.
5
19470
1200
por que vim aqui.
00:20
Feifei: You seem miles away! We're
6
20670
2430
Feifei: Você parece estar a quilômetros de distância! Estamos
00:23
in the studio, and we're about
7
23100
1890
no estúdio e prestes
00:24
to record an episode
8
24990
1110
a gravar um episódio
00:26
of The English We Speak.
9
26100
1710
de The English We Speak.
00:27
Neil: Of course we are, sorry.
10
27810
2490
Neil: Claro que sim, desculpe.
00:30
I had a brain fade there.
11
30300
1830
Eu tive um desbotamento cerebral lá.
00:32
Feifei: Anyway - let's get on
12
32130
1410
Feifei: De qualquer forma - vamos continuar
00:33
with the programme. And the phrase
13
33540
1920
com o programa. E a frase que
00:35
we're going to teach is...'brain fade'!
14
35460
2670
vamos ensinar é... 'brain fade'!
00:38
Imagine that.
15
38130
1050
Imagine isso.
00:39
Neil: Haha, well - let's explain it.
16
39180
2340
Neil: Haha, bem - vamos explicar.
00:41
'Brain fade' is a slang term meaning
17
41520
2820
'Brain fade' é uma gíria que significa
00:44
a short period when you
18
44340
1170
um curto período em que você
00:45
can't think clearly or remember things.
19
45510
1740
não consegue pensar com clareza ou lembrar das coisas.
00:47
Feifei: For example: when you walk into
20
47250
2370
Feifei: Por exemplo: quando você entra em
00:49
a room and forget why you went there.
21
49620
2340
uma sala e esquece por que foi até lá.
00:51
Neil: That's a brain fade.
22
51960
1080
Neil: Isso é um desvanecimento do cérebro.
00:53
Never happens to me!
23
53040
1290
Nunca acontece comigo!
00:54
Feifei: And how about this: when you
24
54330
2220
Feifei: E quanto a isso: quando você
00:56
can't remember where you put your keys?
25
56550
1650
não consegue se lembrar onde colocou suas chaves?
00:58
Neil: Ah yes, I do know that one.
26
58200
2580
Neil: Ah sim, eu conheço esse.
01:00
Now you mention it, where are they?
27
60780
2386
Agora que você mencionou, onde eles estão?
01:03
Feifei: Haha. We often use it with 'have':
28
63166
2324
Feifei: Haha. Costumamos usá-lo com 'have':
01:05
to have a brain fade.
29
65490
1650
para ter um desvanecimento do cérebro.
01:07
Let's hear a few more
30
67140
1380
Vamos ouvir mais alguns
01:08
examples of this phrase in context.
31
68520
2190
exemplos desta frase no contexto.
01:12
I saw an old colleague on the street
32
72800
2490
Eu vi um antigo colega na rua na
01:15
last week. Completely forgot her name!
33
75290
2520
semana passada. Esqueci completamente o nome dela!
01:17
A serious case of brain fade
34
77810
2940
Um caso sério de desvanecimento do cérebro.
01:20
Really embarrassing.
35
80750
2010
Realmente embaraçoso.
01:22
I'm sure I did terribly in the exam.
36
82760
3450
Tenho certeza de que fui péssimo no exame.
01:26
I had a major brain fade.
37
86210
2640
Eu tive um grande desbotamento cerebral.
01:28
I hate doing job interviews. It's not that
38
88850
4440
Eu odeio fazer entrevistas de emprego. Não é que
01:33
the questions are difficult, I just get brain
39
93290
2640
as perguntas sejam difíceis, eu apenas fico com o cérebro
01:35
fade as soon as I walk into the room.
40
95930
2550
desbotado assim que entro na sala.
01:38
Can't even remember my own name!
41
98480
1950
Não consigo nem lembrar meu próprio nome!
01:40
Feifei: You're listening to The English
42
100430
5430
Feifei: Você está ouvindo The English
01:45
We Speak from BBC Learning English.
43
105860
2280
We Speak da BBC Learning English.
01:48
The expression we're looking at
44
108140
1890
A expressão que estamos vendo
01:50
in this programme is 'brain fade'.
45
110030
2340
neste programa é 'brain fade'.
01:52
Neil. Neil?
46
112370
1980
Neil. Neil?
01:54
Neil: Good. Err. Give me a second.
47
114350
4575
Neil: Bom. Errar. Me dê um segundo.
01:58
Feifei: What now?
48
118925
945
Feifei: E agora?
01:59
Neil: I took my glasses off while
49
119870
2220
Neil: Tirei meus óculos enquanto
02:02
we were listening to those examples.
50
122090
1650
ouvíamos esses exemplos.
02:03
And you know...
51
123740
810
E você sabe...
02:04
I can't see them anywhere.
52
124550
1397
não consigo vê-los em lugar nenhum.
02:05
Feifei: Neil.
53
125947
13
02:05
Neil: Yes?
54
125960
1530
Feifei: Neil.
Neil: Sim?
02:07
Feifei: They're on your head.
55
127490
1680
Feifei: Eles estão na sua cabeça.
02:09
Neil: That's a relief. Another brain fade,
56
129170
3510
Neil: Isso é um alívio. Outro desvanecimento do cérebro,
02:12
I'm afraid. I think I just need
57
132680
2250
receio. Acho que só preciso de
02:14
a good night's sleep.
58
134930
570
uma boa noite de sono.
02:15
Feifei: You do that! That's our phrase,
59
135500
3000
Feifei: Faça isso! Essa é a nossa frase,
02:18
brain fade. Let's hope we made it easy
60
138500
2550
cérebro desaparecer. Esperemos que tenhamos facilitado a
02:21
to remember!
61
141050
870
memorização!
02:27
Both: Bye.
62
147320
18950
Ambos: Tchau.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7