Up your game: The English We Speak

27,280 views ・ 2017-12-11

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:08
Neil: Welcome to The English We Speak. I'm Neil.
0
8040
2460
نیل: به The English We Speak خوش آمدید. من نیل هستم.
00:10
Feifei: And I'm Feifei.
1
10510
1209
فیفی: و من فیفی هستم.
00:11
Neil: Actually, Feifei, can you help me with something?
2
11720
2139
نیل: راستی فیفی، میشه یه چیزی کمکم کنی؟
00:14
Feifei: Go on.
3
14160
1000
فیفی: ادامه بده.
00:15
Neil: There's this girl I like. I want to ask her for coffee.
4
15160
2820
نیل: این دختری هست که دوستش دارم. می خواهم از او قهوه بخواهم.
00:18
But I don't want to seem too serious or creepy
5
18120
3100
اما نمی‌خواهم خیلی جدی یا ترسناک
00:21
or anything. Just friendly.
6
21220
1700
یا چیز دیگری به نظر بیایم. فقط دوستانه
00:23
Feifei: And you're writing her a message? OK.
7
23580
4020
فیفی: و تو برایش پیام می نویسی؟ خوب.
00:27
Neil: I just can't find the words.
8
27800
1680
نیل: من فقط نمی توانم کلمات را پیدا کنم.
00:29
Feifei: Easy. Stick a couple of emojis on there.
9
29480
3120
فیفی: راحت. چند ایموجی را در آنجا بچسبانید.
00:32
Much less formal!
10
32720
1120
خیلی کمتر رسمی!
00:34
Neil: You mean, like, a smiley face?
11
34080
2040
نیل: منظورت خندان است؟
00:36
Feifei: Yeah, but those are so last year.
12
36400
2460
فیفی: بله، اما اینها سال گذشته همینطور است.
00:39
Neil: Maybe a love heart?
13
39400
1820
نیل: شاید یک قلب عاشقانه؟
00:41
Feifei: Seriously? That's a bit too much.
14
41220
1960
فیفی: جدی؟ این یک مقدار زیاد است.
00:43
You need to up your emoji game!
15
43180
2000
شما باید بازی ایموجی خود را ارتقا دهید!
00:45
Neil: My emoji game... like an emoji
16
45780
2960
نیل: بازی اموجی من... مثل
00:49
of a video game... or a football?
17
49000
1740
شکلک یک بازی ویدیویی... یا فوتبال؟
00:50
Feifei: No. The phrase 'to raise your game',
18
50900
2760
فیفی: نه. عبارت "بازی خود را بالا ببر"
00:53
or 'to up your game', means to improve.
19
53660
2780
یا "بازی خود را بالا ببر" به معنای پیشرفت کردن است.
00:56
Neil: Yes, it's a good phrase.
20
56560
2220
نیل: بله، جمله خوبی است.
00:58
Feifei, you're not working hard enough,
21
58780
2000
فیفی، شما به اندازه کافی سخت کار نمی کنید
01:00
you need to up your game!
22
60940
1620
، باید بازی خود را بالا ببرید!
01:02
Feifei: That's not true... but good use of up your game.
23
62820
3340
فیفی: این درست نیست... اما خوب از بازی خود استفاده کنید.
01:06
The phrase has now developed a bit.
24
66160
2460
این عبارت اکنون کمی توسعه یافته است.
01:08
We often add what we're trying to improve
25
68920
2480
ما اغلب مواردی را که سعی در بهبود آن داریم
01:11
before the word 'game'.
26
71480
1720
قبل از کلمه "بازی" اضافه می کنیم.
01:13
Neil: Like this:
27
73320
2340
نیل: مثل این:
01:17
Examples: I never finish novels.
28
77700
1860
مثال: من هرگز رمان ها را تمام نمی کنم.
01:19
I need to up my reading game.
29
79560
2120
من باید بازی خواندن خود را تقویت کنم.
01:23
I badly need to work on my interview game
30
83340
2380
من به شدت نیاز
01:25
before my big interview next week.
31
85720
2320
دارم تا قبل از مصاحبه بزرگ هفته آینده، روی بازی مصاحبه خود کار کنم.
01:29
You could do with a bit more exercise, mate.
32
89260
2360
شما می توانید با کمی ورزش بیشتر انجام دهید، رفیق.
01:31
You should raise your running game!
33
91620
2000
شما باید بازی در حال اجرا خود را بالا ببرید!
01:37
Feifei: Great. Hope those examples help.
34
97220
2920
فیفی: عالی. امیدوارم آن مثال ها کمک کند.
01:40
Any progress with that text message?
35
100140
2120
آیا پیشرفتی با آن پیامک دارید؟
01:42
Neil: Here goes: "Lucy. Please have a coffee with me
36
102440
3380
نیل: اینجا می گوید: "لوسی. لطفا فردا با من یک قهوه
01:45
tomorrow." And then some coffee emojis.
37
105820
2340
بخور." و سپس چند شکلک قهوه.
01:48
Feifei: Well, it's direct! But I still think we need to up your
38
108500
3920
فیفی: خب مستقیمه! اما من هنوز فکر می کنم که ما باید بازی ایموجی شما را ارتقا دهیم
01:52
emoji game. Actually, and your texting game.
39
112560
3040
. در واقع، و بازی پیامک شما.
01:56
Oh, and your dating game...
40
116020
1580
اوه، و بازی دوستیابی شما...
01:57
We've got a lot of work to do!
41
117600
2000
ما خیلی کار داریم!
01:59
Neil: Oh, ok. Well I already sent the message.
42
119680
2800
نیل: اوه، باشه. خوب من قبلا پیام فرستادم
02:02
Let's hope it works!
43
122740
980
بیایید امیدوار باشیم که کار کند!
02:05
And she's replied already.
44
125400
2000
و او قبلاً پاسخ داده است.
02:07
Feifei: No way, what did she say?
45
127500
1520
فیفی: هیچی، چی گفت؟
02:09
Neil: "Neil. I thought you'd never ask!
46
129040
2900
نیل: "نیل. فکر کردم هیچوقت نپرسی!
02:12
I'd love to have coffee. 3pm?"
47
132160
2500
دوست دارم قهوه بخورم. ساعت 3 بعدازظهر؟"
02:15
And then a couple of big smiley emojis.
48
135000
2140
و سپس چند شکلک بزرگ.
02:17
Feifei: Wow, congratulations.
49
137500
2200
فیفی: وای مبارک باشه.
02:19
Maybe it's me who needs to up my game.
50
139900
2400
شاید این من هستم که باید بازی ام را ارتقا دهم.
02:22
Neil: Looks like it!
51
142360
920
نیل: به نظر می رسد!
02:23
Neil and Feifei: Bye.
52
143440
1060
نیل و فیفی: خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7