Up your game: The English We Speak

27,219 views ・ 2017-12-11

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:08
Neil: Welcome to The English We Speak. I'm Neil.
0
8040
2460
Neil: Witamy w The English We Speak. Jestem Neilem.
00:10
Feifei: And I'm Feifei.
1
10510
1209
Feifei: A ja jestem Feifei.
00:11
Neil: Actually, Feifei, can you help me with something?
2
11720
2139
Neil: Właściwie, Feifei, możesz mi w czymś pomóc?
00:14
Feifei: Go on.
3
14160
1000
Feifei: No dalej.
00:15
Neil: There's this girl I like. I want to ask her for coffee.
4
15160
2820
Neil: Jest taka dziewczyna, którą lubię. Chcę ją poprosić o kawę.
00:18
But I don't want to seem too serious or creepy
5
18120
3100
Ale nie chcę wyglądać na zbyt poważną, przerażającą
00:21
or anything. Just friendly.
6
21220
1700
czy coś. Po prostu przyjazny.
00:23
Feifei: And you're writing her a message? OK.
7
23580
4020
Feifei: I piszesz do niej wiadomość? OK.
00:27
Neil: I just can't find the words.
8
27800
1680
Neil: Po prostu nie mogę znaleźć słów.
00:29
Feifei: Easy. Stick a couple of emojis on there.
9
29480
3120
Feifei: Spokojnie. Wklej tam kilka emotikonów.
00:32
Much less formal!
10
32720
1120
Znacznie mniej formalnie!
00:34
Neil: You mean, like, a smiley face?
11
34080
2040
Neil: Masz na myśli coś w rodzaju uśmiechniętej buźki?
00:36
Feifei: Yeah, but those are so last year.
12
36400
2460
Feifei: Tak, ale to było w zeszłym roku.
00:39
Neil: Maybe a love heart?
13
39400
1820
Neil: Może serce z miłości?
00:41
Feifei: Seriously? That's a bit too much.
14
41220
1960
Feifei: Poważnie? To trochę za dużo.
00:43
You need to up your emoji game!
15
43180
2000
Musisz ulepszyć swoją grę z emotikonami!
00:45
Neil: My emoji game... like an emoji
16
45780
2960
Neil: Moja gra z emotikonami... jak emoji
00:49
of a video game... or a football?
17
49000
1740
z gry wideo... czy piłka nożna?
00:50
Feifei: No. The phrase 'to raise your game',
18
50900
2760
Feifei: Nie. Wyrażenie „poprawić swoją grę”
00:53
or 'to up your game', means to improve.
19
53660
2780
lub „poprawić swoją grę” oznacza poprawę.
00:56
Neil: Yes, it's a good phrase.
20
56560
2220
Neil: Tak, to dobre określenie.
00:58
Feifei, you're not working hard enough,
21
58780
2000
Feifei, nie pracujesz wystarczająco ciężko,
01:00
you need to up your game!
22
60940
1620
musisz poprawić swoją grę!
01:02
Feifei: That's not true... but good use of up your game.
23
62820
3340
Feifei: To nieprawda... ale dobry użytek z twojej gry.
01:06
The phrase has now developed a bit.
24
66160
2460
Fraza nieco się rozwinęła.
01:08
We often add what we're trying to improve
25
68920
2480
Często dodajemy to, co staramy się ulepszyć
01:11
before the word 'game'.
26
71480
1720
przed słowem „gra”.
01:13
Neil: Like this:
27
73320
2340
Neil: W ten sposób:
01:17
Examples: I never finish novels.
28
77700
1860
Przykłady: Nigdy nie kończę powieści.
01:19
I need to up my reading game.
29
79560
2120
Muszę poprawić swoją grę w czytanie.
01:23
I badly need to work on my interview game
30
83340
2380
Muszę popracować nad moją rozmową kwalifikacyjną
01:25
before my big interview next week.
31
85720
2320
przed moim ważnym wywiadem w przyszłym tygodniu.
01:29
You could do with a bit more exercise, mate.
32
89260
2360
Przydałoby ci się trochę więcej ćwiczeń, kolego.
01:31
You should raise your running game!
33
91620
2000
Powinieneś podnieść swoją biegową grę!
01:37
Feifei: Great. Hope those examples help.
34
97220
2920
Feifei: Świetnie. Mam nadzieję, że te przykłady pomogą.
01:40
Any progress with that text message?
35
100140
2120
Jakieś postępy z tym SMS-em?
01:42
Neil: Here goes: "Lucy. Please have a coffee with me
36
102440
3380
Neil: Tu idzie: „Lucy. Proszę, napij się ze mną
01:45
tomorrow." And then some coffee emojis.
37
105820
2340
jutro kawy”. A potem trochę emotikonów z kawą.
01:48
Feifei: Well, it's direct! But I still think we need to up your
38
108500
3920
Feifei: Cóż, to jest bezpośrednie! Ale nadal uważam, że musimy poprawić twoją
01:52
emoji game. Actually, and your texting game.
39
112560
3040
grę z emotikonami. Właściwie i twoja gra w SMS-y.
01:56
Oh, and your dating game...
40
116020
1580
Aha, i twoja gra randkowa...
01:57
We've got a lot of work to do!
41
117600
2000
Mamy dużo pracy do wykonania!
01:59
Neil: Oh, ok. Well I already sent the message.
42
119680
2800
Niall: Och, okej. Cóż, już wysłałem wiadomość.
02:02
Let's hope it works!
43
122740
980
Miejmy nadzieję, że to zadziała!
02:05
And she's replied already.
44
125400
2000
I już odpowiedziała.
02:07
Feifei: No way, what did she say?
45
127500
1520
Feifei: Nie ma mowy, co ona powiedziała?
02:09
Neil: "Neil. I thought you'd never ask!
46
129040
2900
Neil: „Neil. Myślałem, że nigdy nie zapytasz! Z
02:12
I'd love to have coffee. 3pm?"
47
132160
2500
chęcią napiłbym się kawy. 15:00?”
02:15
And then a couple of big smiley emojis.
48
135000
2140
A potem kilka dużych uśmiechniętych emotikonów.
02:17
Feifei: Wow, congratulations.
49
137500
2200
Feifei: Wow, gratulacje.
02:19
Maybe it's me who needs to up my game.
50
139900
2400
Może to ja muszę poprawić swoją grę.
02:22
Neil: Looks like it!
51
142360
920
Niall: Na to wygląda!
02:23
Neil and Feifei: Bye.
52
143440
1060
Neil i Feifei: Cześć.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7