Up your game: The English We Speak

27,219 views ・ 2017-12-11

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:08
Neil: Welcome to The English We Speak. I'm Neil.
0
8040
2460
Neil : Bienvenue sur The English We Speak. Je suis Neil.
00:10
Feifei: And I'm Feifei.
1
10510
1209
Feifei : Et je suis Feifei.
00:11
Neil: Actually, Feifei, can you help me with something?
2
11720
2139
Neil : En fait, Feifei, pouvez-vous m'aider avec quelque chose ?
00:14
Feifei: Go on.
3
14160
1000
Feifei : Continuez.
00:15
Neil: There's this girl I like. I want to ask her for coffee.
4
15160
2820
Neil : Il y a cette fille que j'aime bien. Je veux lui demander du café.
00:18
But I don't want to seem too serious or creepy
5
18120
3100
Mais je ne veux pas paraître trop sérieux ou effrayant
00:21
or anything. Just friendly.
6
21220
1700
ou quoi que ce soit. Juste amical.
00:23
Feifei: And you're writing her a message? OK.
7
23580
4020
Feifei : Et vous lui écrivez un message ? D'ACCORD.
00:27
Neil: I just can't find the words.
8
27800
1680
Neil : Je n'arrive pas à trouver les mots.
00:29
Feifei: Easy. Stick a couple of emojis on there.
9
29480
3120
Feifei : Facile. Collez quelques emojis dessus.
00:32
Much less formal!
10
32720
1120
Beaucoup moins formel !
00:34
Neil: You mean, like, a smiley face?
11
34080
2040
Neil : Tu veux dire, genre, un smiley ?
00:36
Feifei: Yeah, but those are so last year.
12
36400
2460
Feifei : Ouais, mais c'était tellement le cas l'année dernière.
00:39
Neil: Maybe a love heart?
13
39400
1820
Neil : Peut-être un cœur d'amour ?
00:41
Feifei: Seriously? That's a bit too much.
14
41220
1960
Feifei : Sérieusement ? C'est un peu trop.
00:43
You need to up your emoji game!
15
43180
2000
Vous devez améliorer votre jeu d'emoji !
00:45
Neil: My emoji game... like an emoji
16
45780
2960
Neil : Mon jeu d'emoji... comme un emoji
00:49
of a video game... or a football?
17
49000
1740
de jeu vidéo... ou un ballon de football ?
00:50
Feifei: No. The phrase 'to raise your game',
18
50900
2760
Feifei : Non. L'expression « élever votre jeu »,
00:53
or 'to up your game', means to improve.
19
53660
2780
ou « améliorer votre jeu », signifie s'améliorer.
00:56
Neil: Yes, it's a good phrase.
20
56560
2220
Neil : Oui, c'est une bonne phrase.
00:58
Feifei, you're not working hard enough,
21
58780
2000
Feifei, tu ne travailles pas assez dur,
01:00
you need to up your game!
22
60940
1620
tu dois améliorer ton jeu !
01:02
Feifei: That's not true... but good use of up your game.
23
62820
3340
Feifei : Ce n'est pas vrai... mais bonne utilisation de votre jeu.
01:06
The phrase has now developed a bit.
24
66160
2460
L'expression a maintenant un peu évolué.
01:08
We often add what we're trying to improve
25
68920
2480
Nous ajoutons souvent ce que nous essayons d'améliorer
01:11
before the word 'game'.
26
71480
1720
avant le mot "jeu".
01:13
Neil: Like this:
27
73320
2340
Neil : Comme ceci :
01:17
Examples: I never finish novels.
28
77700
1860
Exemples : Je ne termine jamais les romans.
01:19
I need to up my reading game.
29
79560
2120
J'ai besoin d'améliorer mon jeu de lecture.
01:23
I badly need to work on my interview game
30
83340
2380
J'ai vraiment besoin de travailler sur mon jeu d'interview
01:25
before my big interview next week.
31
85720
2320
avant mon grand entretien la semaine prochaine.
01:29
You could do with a bit more exercise, mate.
32
89260
2360
Tu pourrais faire un peu plus d'exercice, mon pote.
01:31
You should raise your running game!
33
91620
2000
Vous devriez augmenter votre jeu de course !
01:37
Feifei: Great. Hope those examples help.
34
97220
2920
Feifei : Génial. J'espère que ces exemples vous aideront.
01:40
Any progress with that text message?
35
100140
2120
Des progrès avec ce message texte ?
01:42
Neil: Here goes: "Lucy. Please have a coffee with me
36
102440
3380
Neil : Voici : "Lucy. S'il vous plaît, prenez un café avec moi
01:45
tomorrow." And then some coffee emojis.
37
105820
2340
demain." Et puis quelques emojis au café.
01:48
Feifei: Well, it's direct! But I still think we need to up your
38
108500
3920
Feifei : Eh bien, c'est direct ! Mais je pense toujours que nous devons
01:52
emoji game. Actually, and your texting game.
39
112560
3040
améliorer votre jeu d'emoji. En fait, et ton jeu de SMS.
01:56
Oh, and your dating game...
40
116020
1580
Oh, et votre jeu de rencontres...
01:57
We've got a lot of work to do!
41
117600
2000
Nous avons beaucoup de travail à faire !
01:59
Neil: Oh, ok. Well I already sent the message.
42
119680
2800
Neil : Ah d'accord. Eh bien, j'ai déjà envoyé le message.
02:02
Let's hope it works!
43
122740
980
Espérons que ça marche !
02:05
And she's replied already.
44
125400
2000
Et elle a déjà répondu.
02:07
Feifei: No way, what did she say?
45
127500
1520
Feifei : Pas question, qu'a-t-elle dit ?
02:09
Neil: "Neil. I thought you'd never ask!
46
129040
2900
Neil : "Neil. Je pensais que tu ne demanderais jamais !
02:12
I'd love to have coffee. 3pm?"
47
132160
2500
J'adorerais prendre un café. 15h ?"
02:15
And then a couple of big smiley emojis.
48
135000
2140
Et puis quelques gros emojis souriants.
02:17
Feifei: Wow, congratulations.
49
137500
2200
Feifei : Wow, félicitations.
02:19
Maybe it's me who needs to up my game.
50
139900
2400
C'est peut-être moi qui dois améliorer mon jeu.
02:22
Neil: Looks like it!
51
142360
920
Neil : On dirait !
02:23
Neil and Feifei: Bye.
52
143440
1060
Neil et Feifei : Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7