What does 'new normal' mean? Listen to The English We Speak

43,341 views ・ 2020-07-27

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello everyone. This is The English
0
180
2460
سلام به همه. این انگلیسی است
00:02
We Speak with me, Feifei...
1
2640
2020
که با من صحبت می کنیم، فیفی...
00:04
... and me, Rob. Hey, Feifei, this is
2
4660
2895
... و من، راب. هی، فیفی، این
00:07
all a bit weird, isn't it?
3
7555
2035
همه کمی عجیب است، اینطور نیست؟
00:09
A bit weird? What do you mean?
4
9590
2820
کمی عجیب و غریب؟ منظورت چیه؟
00:12
Well, us not being in the same studio.
5
12410
2385
خوب، ما در یک استودیو نیستیم.
00:14
You not being able to make me
6
14800
1620
تو نمیتونی برام
00:16
a cup of tea. Us
7
16420
1260
یه فنجان چای درست کنی ما
00:17
not going out for lunch. It's not...
8
17681
3239
برای ناهار بیرون نمی رویم این نیست...
00:20
.... it's not normal! It's certainly different,
9
20929
3129
.... عادی نیست! مطمئناً متفاوت است،
00:24
Rob. But it's good to have
10
24058
1772
راب. اما خوب است که
00:25
some time apart,
11
25830
1090
مدتی از هم دور باشیم
00:26
isn't it?
12
26920
1320
، اینطور نیست؟
00:28
I don't know. It's not like it used to be.
13
28240
2662
من نمی دانم. مثل سابق نیست.
00:30
Things have changed.
14
30902
1268
اوضاع تغییر کرده است.
00:32
Well, Rob, this is the new normal. It's a
15
32170
3185
خب، راب، این یک حالت عادی جدید است. این یک
00:35
new English expression
16
35355
1752
عبارت انگلیسی جدید است
00:37
that describes the
17
37107
1433
که
00:38
way people will live their lives during
18
38540
2616
نحوه زندگی مردم را در طول
00:41
and after this coronavirus outbreak.
19
41156
2414
و بعد از شیوع این ویروس کرونا توصیف می کند.
00:43
Oh right. Does that mean I get
20
43570
2721
درسته. آیا این بدان معناست که من
00:46
some new examples as well?
21
46300
2350
چند نمونه جدید نیز دریافت می کنم؟
00:48
It does, and here they are...
22
48650
2590
درست است، و اینجا هستند...
00:53
After lockdown, things won't be the same
23
53600
2480
بعد از قرنطینه، همه چیز مثل قبل نخواهد بود
00:56
- we'll have to get used to a new normal.
24
56080
2020
- ما باید به یک حالت عادی جدید عادت کنیم.
00:59
Getting up at 6am and going for
25
59860
2000
بیدار شدن در ساعت 6 صبح و رفتن
01:01
a run every day is my
26
61860
1040
برای دویدن هر
01:02
new normal - and it feels good.
27
62900
2040
روز طبیعی است - و حس خوبی دارد.
01:06
The new normal means working from
28
66360
2200
نرمال جدید یعنی
01:08
home more and not going into the office.
29
68560
2340
بیشتر از خانه کار کنید و وارد دفتر نشوید.
01:13
This is The English We Speak from
30
73460
2100
این The English We Speak از
01:15
BBC Learning English, and in this
31
75560
1860
BBC Learning English است و در این
01:17
programme we're learning
32
77425
1355
برنامه با
01:18
about the phrase 'new normal', which
33
78780
2467
عبارت "عادی جدید" آشنا می شویم که
01:21
describes the way people
34
81247
1677
01:22
will live their lives during
35
82924
1956
نحوه زندگی مردم در طول
01:24
and after this coronavirus outbreak.
36
84880
2603
و بعد از شیوع این ویروس کرونا را توصیف می کند.
01:27
Rob, I'm sure we'll get used to
37
87483
2292
راب، من مطمئن هستم که ما
01:29
the new normal
38
89775
1035
به عادی جدید عادت خواهیم کرد
01:30
- sometimes it's good to
39
90810
1970
- گاهی اوقات خوب است
01:32
change our routine.
40
92780
1560
که روال خود را تغییر دهیم.
01:34
Yes, but I like my routine - go to the office,
41
94340
3930
بله، اما من کارهای معمولم را دوست دارم - به دفتر بروم،
01:38
drink tea, eat biscuits, talk to you, go for
42
98270
3330
چای بنوشید، بیسکویت بخورید، با شما صحبت کنم، برای
01:41
lunch.
43
101600
1420
ناهار بروید.
01:43
Hmmm, maybe the 'new' normal will be
44
103020
2580
هوم، شاید "جدید" عادی
01:45
good for your health and your work.
45
105600
2620
برای سلامتی و کار شما مفید باشد.
01:48
Come on, Feifei, there must be something
46
108220
2320
بیا فیفی، حتما چیزی
01:50
about old normal that you miss?
47
110540
2980
در مورد عادی قدیمی هست که دلت برایش تنگ شده؟
01:53
Let me have a think... making you tea,
48
113520
3600
بگذار فکری بکنم... برایت چای درست کنم،
01:57
listening to your stories,
49
117140
2240
به داستان هایت گوش کنم
01:59
giving you my biscuits - no,
50
119380
2980
، بیسکویت هایم را به تو بدهم - نه،
02:02
I think I'll get used to the
51
122360
1520
فکر می کنم به
02:03
new normal - and so should you, Rob.
52
123880
2640
حالت عادی جدید عادت خواهم کرد - و تو هم همینطور، راب.
02:06
OK, Feifei. I'll give it a try. Now, I'd
53
126530
2950
باشه فیفی من آن را امتحان می کنم. حالا
02:09
better go and do some work.
54
129500
2020
بهتره برم یه کار انجام بدم
02:11
Wow! That's not normal, that sounds
55
131520
2900
وای! این طبیعی نیست، به
02:14
like a new Rob! Bye.
56
134420
2560
نظر یک راب جدید است! خدا حافظ.
02:16
Bye.
57
136980
1540
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7