What does 'new normal' mean? Listen to The English We Speak

43,341 views ・ 2020-07-27

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello everyone. This is The English
0
180
2460
Bonjour à tous. C'est The English
00:02
We Speak with me, Feifei...
1
2640
2020
We Speak avec moi, Feifei...
00:04
... and me, Rob. Hey, Feifei, this is
2
4660
2895
... et moi, Rob. Hé, Feifei, tout cela
00:07
all a bit weird, isn't it?
3
7555
2035
est un peu bizarre, n'est-ce pas ?
00:09
A bit weird? What do you mean?
4
9590
2820
Un peu étrange? Que veux-tu dire?
00:12
Well, us not being in the same studio.
5
12410
2385
Eh bien, nous ne sommes pas dans le même studio.
00:14
You not being able to make me
6
14800
1620
Tu ne peux pas me faire
00:16
a cup of tea. Us
7
16420
1260
une tasse de thé. Nous
00:17
not going out for lunch. It's not...
8
17681
3239
ne sortons pas pour le déjeuner. Ce n'est pas...
00:20
.... it's not normal! It's certainly different,
9
20929
3129
.... ce n'est pas normal ! C'est certainement différent,
00:24
Rob. But it's good to have
10
24058
1772
Rob. Mais c'est bien d'
00:25
some time apart,
11
25830
1090
avoir du temps à part,
00:26
isn't it?
12
26920
1320
n'est-ce pas ?
00:28
I don't know. It's not like it used to be.
13
28240
2662
Je ne sais pas. Ce n'est plus comme avant.
00:30
Things have changed.
14
30902
1268
Les choses ont changé.
00:32
Well, Rob, this is the new normal. It's a
15
32170
3185
Eh bien, Rob, c'est la nouvelle normalité. C'est une
00:35
new English expression
16
35355
1752
nouvelle expression anglaise
00:37
that describes the
17
37107
1433
qui décrit la
00:38
way people will live their lives during
18
38540
2616
façon dont les gens vivront leur vie pendant
00:41
and after this coronavirus outbreak.
19
41156
2414
et après cette épidémie de coronavirus.
00:43
Oh right. Does that mean I get
20
43570
2721
Ah d'accord. Cela signifie-t-il que j'obtiens
00:46
some new examples as well?
21
46300
2350
également de nouveaux exemples ?
00:48
It does, and here they are...
22
48650
2590
C'est le cas, et les voici...
00:53
After lockdown, things won't be the same
23
53600
2480
Après le confinement, les choses ne seront plus les mêmes
00:56
- we'll have to get used to a new normal.
24
56080
2020
- nous devrons nous habituer à une nouvelle normalité.
00:59
Getting up at 6am and going for
25
59860
2000
Se lever à 6h du matin et
01:01
a run every day is my
26
61860
1040
aller courir tous les jours est ma
01:02
new normal - and it feels good.
27
62900
2040
nouvelle normalité - et ça fait du bien.
01:06
The new normal means working from
28
66360
2200
La nouvelle normalité signifie travailler
01:08
home more and not going into the office.
29
68560
2340
davantage à domicile et ne pas aller au bureau.
01:13
This is The English We Speak from
30
73460
2100
C'est The English We Speak de
01:15
BBC Learning English, and in this
31
75560
1860
BBC Learning English, et dans ce
01:17
programme we're learning
32
77425
1355
programme, nous
01:18
about the phrase 'new normal', which
33
78780
2467
apprenons l'expression «nouvelle normalité», qui
01:21
describes the way people
34
81247
1677
décrit la façon dont les gens
01:22
will live their lives during
35
82924
1956
vivront leur vie pendant
01:24
and after this coronavirus outbreak.
36
84880
2603
et après cette épidémie de coronavirus.
01:27
Rob, I'm sure we'll get used to
37
87483
2292
Rob, je suis sûr que nous nous habituerons à
01:29
the new normal
38
89775
1035
la nouvelle normalité
01:30
- sometimes it's good to
39
90810
1970
- parfois, il est bon de
01:32
change our routine.
40
92780
1560
changer notre routine.
01:34
Yes, but I like my routine - go to the office,
41
94340
3930
Oui, mais j'aime ma routine - aller au bureau,
01:38
drink tea, eat biscuits, talk to you, go for
42
98270
3330
boire du thé, manger des biscuits, te parler, aller
01:41
lunch.
43
101600
1420
déjeuner.
01:43
Hmmm, maybe the 'new' normal will be
44
103020
2580
Hmmm, peut-être que la « nouvelle » normalité sera
01:45
good for your health and your work.
45
105600
2620
bonne pour votre santé et votre travail.
01:48
Come on, Feifei, there must be something
46
108220
2320
Allez, Feifei, il doit y avoir quelque
01:50
about old normal that you miss?
47
110540
2980
chose dans la vieille normalité qui te manque ?
01:53
Let me have a think... making you tea,
48
113520
3600
Laisse-moi réfléchir... te faire du thé,
01:57
listening to your stories,
49
117140
2240
écouter tes histoires,
01:59
giving you my biscuits - no,
50
119380
2980
te donner mes biscuits - non,
02:02
I think I'll get used to the
51
122360
1520
je pense que je vais m'habituer à la
02:03
new normal - and so should you, Rob.
52
123880
2640
nouvelle normalité - et toi aussi, Rob.
02:06
OK, Feifei. I'll give it a try. Now, I'd
53
126530
2950
D'accord, Feifei. Je vais essayer. Maintenant, je ferais
02:09
better go and do some work.
54
129500
2020
mieux d'aller travailler.
02:11
Wow! That's not normal, that sounds
55
131520
2900
Ouah! Ce n'est pas normal, ça ressemble
02:14
like a new Rob! Bye.
56
134420
2560
à un nouveau Rob ! Au revoir.
02:16
Bye.
57
136980
1540
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7