Suez Canal: Delays continue: BBC News Review

85,956 views ・ 2021-03-30

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello. Welcome to News Review from BBC Learning English.
0
200
3320
سلام. به بررسی اخبار از BBC Learning English خوش آمدید.
00:03
I'm Tom and joining me today is Catherine. Hi Catherine.
1
3520
4000
من تام هستم و امروز کاترین به من می پیوندد . سلام کاترین.
00:07
Hello Tom. Hello everybody.
2
7520
1960
سلام تام. سلام به همه.
00:09
Today's story comes from Egypt, where delays
3
9480
3440
داستان امروز از مصر می آید ، جایی که تاخیرها
00:12
continue along the Suez Canal.
4
12920
3280
در امتداد کانال سوئز ادامه دارد.
00:16
And don't forget, if you want to test yourself on the vocabulary
5
16200
3520
و فراموش نکنید، اگر می خواهید خود را روی
00:19
from today's programme, we have a quiz at bbclearningenglish.com.
6
19720
5640
واژگان برنامه امروز آزمایش کنید، ما یک مسابقه در bbclearningenglish.com داریم.
00:25
Now, let's hear more about this story from a BBC radio report:
7
25360
4440
حال، بیایید بیشتر در مورد این داستان از یک گزارش رادیویی بی بی سی بشنویم:
00:46
So, there's a big problem in the Suez Canal in Egypt.
8
46600
4600
بنابراین، یک مشکل بزرگ در کانال سوئز در مصر وجود دارد.
00:51
A large ship called the Ever Given got stuck in the canal
9
51200
4560
کشتی بزرگی به نام Ever Given در 23 مارس در کانال گیر کرد
00:55
on March 23rd. This has caused delays in
10
55760
4680
. این باعث تاخیر
01:00
what is one of the world's busiest shipping routes.
11
60440
4200
در یکی از شلوغ ترین مسیرهای کشتیرانی جهان شده است.
01:04
At the time of recording, efforts to free the ship are still going on.
12
64640
5880
در زمان ضبط، تلاش ها برای آزادسازی کشتی همچنان ادامه دارد.
01:10
However, it's an uncertain situation at the moment.
13
70520
2920
با این حال، در حال حاضر وضعیت نامشخصی است.
01:13
Experts are saying it could take some time
14
73440
3200
کارشناسان می گویند ممکن است مدتی طول بکشد
01:16
before the Suez Canal is fully reopened.
15
76640
4520
تا کانال سوئز به طور کامل بازگشایی شود.
01:21
And we've got three words and expressions that you've
16
81160
3080
و ما سه کلمه و عبارت داریم که
01:24
found to talk about today's story, Catherine. What are they?
17
84240
3880
شما برای صحبت در مورد داستان امروز پیدا کرده اید، کاترین. آنها چه هستند؟
01:28
Yes, we have: 'stricken', 'budges' and 'stretches'.
18
88120
7440
بله، ما این موارد را داریم: "ضعف"، "جلوگیری" و "کشش".
01:35
'Stricken', 'budges' and 'stretches'. OK. Catherine,
19
95600
5680
ضربه خورده، تکان خورده و امتداد دارد. خوب. کاترین،
01:41
let's have a look at your first headline for today please.
20
101280
4080
لطفاً به اولین تیتر امروز شما نگاهی بیندازیم.
01:45
OK. We are starting in the United States with CNN – the headline:
21
105360
6240
خوب. ما در ایالات متحده با سی ان ان شروع می کنیم - تیتر:
01:59
'Stricken' – badly affected by problems.
22
119240
3640
"مصدوم" - به شدت تحت تأثیر مشکلات قرار گرفته است.
02:02
Catherine, please tell us more.
23
122880
1920
کاترین لطفا بیشتر به ما بگویید.
02:04
  Yes, 'stricken'. It's an adjective.
24
124840
2280
بله، "مصدوم". این یک صفت است.
02:07
It is spelt: S-T-R-I-C-K-E-N – 'stricken'. And we
25
127120
7360
املای آن: S-T-R-I-C-K-E-N – 'stricken'.
02:14
use it when something is... when something is in a very bad condition
26
134480
5280
و زمانی که چیزی در وضعیت بسیار بدی قرار دارد
02:19
or to describe a very serious problem. So, in this case,
27
139760
4800
یا برای توصیف یک مشکل بسیار جدی از آن استفاده می کنیم. بنابراین، در این مورد،
02:24
we're talking about a 'stricken' ship.
28
144560
2720
ما در مورد یک کشتی "مصدوم" صحبت می کنیم.
02:27
The ship cannot move: it's stuck. This is a serious, serious
29
147280
4720
کشتی نمی تواند حرکت کند: گیر کرده است. این یک وضعیت جدی و جدی
02:32
situation, which prevents the ship from doing what it normally does,
30
152000
4640
است که کشتی را از انجام کاری که به طور معمول انجام می دهد باز می دارد،
02:36
so we say the ship is 'stricken'.
31
156640
3080
بنابراین می گوییم کشتی "مصدوم" شده است.
02:39
  So, the strict... Excuse me...
32
159720
2520
پس سختگیر... ببخشید
02:42
  It's a mouthful! ...the ship is 'stricken'.  
33
162240
2640
...   لقمه! ... کشتی "مصدوم" است.
02:44
Well, this problem that it can't move.
34
164920
2960
خب این مشکل که نمیتونه حرکت کنه
02:47
It's badly affected. Lots of other people are 'stricken' as well,
35
167880
3400
بدجوری تحت تاثیر قرار گرفته به گمان من، بسیاری از افراد دیگر نیز "مصدوم" هستند
02:51
I assume. Can we just use 'stricken' for ships?
36
171280
4120
. آیا می توانیم فقط از "stricken" برای کشتی ها استفاده کنیم؟
02:55
When else can we use this adjective?
37
175400
1480
چه زمانی دیگر می توانیم از این صفت استفاده کنیم؟
02:56
Well, we often use it for people and we can use in a number of ways for
38
176880
4600
خوب، ما اغلب از آن برای مردم استفاده می کنیم و می توانیم به روش های مختلفی برای
03:01
people. We can use it when something externally affects you really badly.
39
181480
5120
مردم استفاده کنیم. ما می‌توانیم از آن زمانی استفاده کنیم که چیزی از بیرون به شدت بر شما تأثیر بگذارد.
03:06
So, you can be 'stricken by poverty', for example, if you're very poor.
40
186600
6520
بنابراین، برای مثال، اگر بسیار فقیر هستید، می‌توانید «فقر» را گرفتار کنید.
03:13
You can be 'stricken with poverty' – is a second preposition.
41
193120
3720
شما می توانید 'فقر فقر زده شوید ' - حرف اضافه دوم است.
03:16
So, you can be 'stricken by' or 'with' something. And we can also
42
196840
4720
بنابراین، شما می توانید توسط چیزی "محتمل" یا "با" چیزی شوید. و همچنین می توانیم
03:21
use it for emotions. So, you can be 'stricken with grief'.
43
201560
5160
از آن برای احساسات استفاده کنیم. بنابراین، شما می توانید "غمگین شوید".
03:26
So, if you have a big loss and this loss is quite disabling for you:
44
206720
5840
بنابراین، اگر ضرر بزرگی دارید و این ضرر برای شما کاملاً ناتوان کننده است:
03:32
you can't function as normal.
45
212560
2160
نمی توانید به طور معمول عمل کنید.
03:34
Same – you can be 'stricken by fear' or 'stricken with fear'.
46
214720
3960
همان - شما می توانید " ترس زده" یا "ترس زده".
03:38
If you're really, really frightened, you can see it in somebody's face
47
218680
3120
اگر واقعاً ترسیده‌اید، می‌توانید آن را در چهره کسی ببینید
03:41
when they're 'stricken with fear'. The shock –
48
221800
2960
که «ترس» او را گرفته است. شوک
03:44
you can be 'stricken by shock'. 'Stricken with panic',
49
224760
2840
- ممکن است " شوک شوک" کنید. "سراسیمه"،
03:47
Tom – you can be 'stricken with panic' as well.
50
227600
2280
تام - شما نیز می توانید " سراسیمه" شوید.
03:49
So, we've got fear, shock, panic – I think you can be
51
229880
5720
بنابراین، ما ترس، شوک، وحشت داریم – فکر می‌کنم شما نیز می‌توانید
03:55
  'stricken by disease' as well. Yes.
52
235640
2760
«مبتلا به بیماری» شوید. آره.
03:58
All very negative things, right? Yes.
53
238400
2360
همه چیزهای بسیار منفی، درست است؟ آره.
04:00
  They're all problems, which will very badly affect us.
54
240760
2840
همه آنها مشکلاتی هستند که تأثیر بسیار بدی روی ما خواهد گذاشت.
04:03
Yes. It's not good to be 'stricken'.
55
243600
2800
آره. خوب نیست که "شکفته" شویم.
04:06
Let's have a look at that summary slide please:
56
246440
3320
بیایید نگاهی به این اسلاید خلاصه بیندازیم:
04:16
So, ships can be 'stricken' with problems.
57
256600
2640
بنابراین، کشتی‌ها می‌توانند با مشکلاتی "مشکلات" مواجه شوند.
04:19
People can be 'stricken' with problems.
58
259240
2840
مردم را می‌توان با مشکلات «گرفتار» کرد.
04:22
Penguins can also be 'stricken' with problems.
59
262080
3840
پنگوئن ها همچنین می توانند با مشکلاتی "مصادف" شوند.
04:25
We have a News Review from the archive about penguins
60
265920
3040
ما یک بررسی خبری از آرشیو در مورد پنگوئن
04:28
who are being stranded in South America.
61
268960
2560
هایی داریم که در آمریکای جنوبی سرگردان شده اند.
04:31
Catherine, how can our audience access this video?  
62
271520
3000
کاترین، مخاطب ما چگونه می تواند به این ویدیو دسترسی داشته باشد؟
04:34
Really simple. Just click that link.
63
274520
3280
واقعا ساده فقط روی آن لینک کلیک کنید.
04:37
Just click that link. OK. Fantastic. Catherine,
64
277800
5800
فقط روی آن لینک کلیک کنید. خوب. خارق العاده. کاترین، لطفاً
04:43
let's have a look at your second headline for today please.
65
283600
2960
به تیتر دوم شما برای امروز نگاهی بیندازیم .
04:46
OK. Let's go to the Metro in the UK – the headline:
66
286560
4080
خوب. بیایید به مترو در بریتانیا برویم - تیتر:
04:56
'Budges' – What a lovely word! 'Budges' – moves.
67
296720
3960
"Budges" - چه کلمه دوست داشتنی ای! "تحرکات" - حرکت می کند.
05:00
Catherine, what can you tell us about 'budges'?
68
300680
2440
کاترین، چه چیزی می‌توانید در مورد «جنگ‌ها» به ما بگویید؟
05:03
Well, I can start by telling you
69
303120
1800
خب، می‌توانم شروع کنم به شما بگویم که
05:04
it's a verb, Tom, and it's spelt: B-U-D-G-E-S.
70
304920
6120
این یک فعل است، Tom، و املای آن: B-U-D-G-E-S.
05:11
'Budges' – there in the third person with the 's' on the end.
71
311040
4440
"Budges" - در سوم شخص با "s" در انتهای آن وجود دارد.
05:15
It's all about movement and it's a very informal word. So, if you're
72
315480
5120
همه چیز در مورد حرکت است و یک کلمه بسیار غیر رسمی است. بنابراین، اگر
05:20
sitting on a sofa with your mate, Tom, and they're taking up too much space,
73
320600
3840
با همسرتان، تام، روی مبل نشسته اید و آنها فضای زیادی را اشغال می کنند
05:24
then you can say...?
74
324440
2240
، می توانید بگویید...؟
05:26
  I could say, 'Budge up!' You know, 'budge up',
75
326680
3440
من می توانم بگویم، "تکان به بالا!" می دانید، "تکان به بالا"،
05:30
move up, 'budge over',
76
330120
1720
حرکت به سمت بالا، "تکان دادن به سمت بالا"،
05:31
'Budge along.'
77
331840
1000
"تکان دادن به امتداد".
05:32
Yeah, I could 'give them a budge.'
78
332840
2120
بله، من می‌توانم به آن‌ها تکان بدهم.
05:34
You could! Yes, just push them.
79
334960
3120
شما می توانید! بله، فقط آنها را فشار دهید.
05:38
So, it's informal and it's to do with movement, right?
80
338080
3600
بنابراین، این غیر رسمی است و به حرکت مربوط می شود، درست است؟
05:41
Are there any other kind of ways that we can use 'budges' or 'budge'?
81
341680
3760
آیا روش دیگری وجود دارد که بتوانیم از «budges» یا «budge» استفاده کنیم؟
05:45
Well, we've just done some examples of using 'budge' to
82
345440
4400
خوب، ما فقط چند نمونه از استفاده از «تکان دادن» را برای
05:49
describe things that are moving, but we can also use
83
349840
3160
توصیف چیزهایی که در حال حرکت هستند انجام دادیم، اما می‌توانیم از
05:53
'budge' in the negative to describe things that won't move.
84
353000
4360
«تحرک» به صورت منفی برای توصیف چیزهایی که حرکت نمی‌کنند استفاده کنیم.
05:57
And this is really common – a common way of using the word 'budge'.
85
357360
3920
و این واقعاً رایج است - یک روش رایج برای استفاده از کلمه "جنبش".
06:01
So, you've got that bottle of tomato ketchup,
86
361280
2240
بنابراین، شما آن بطری سس گوجه فرنگی را دارید،
06:03
Tom. You've got your fish and chips and you just want... or just your chips,
87
363520
4440
تام. شما ماهی و چیپس خود را دارید و فقط می خواهید ... یا فقط چیپس خود را،
06:07
if you're a vegan, and you want to put tomato ketchup on and you're
88
367960
4000
اگر گیاهخوار هستید، و می خواهید سس گوجه فرنگی بمالید و
06:11
trying to get that bottle top off and you really go 'aaaargh'...
89
371960
4200
سعی می کنید روی بطری را بردارید و واقعاً می روید. 'aaargh' ...
06:16
And it won't move it – it won't... It 'won't budge'!
90
376160
2800
و آن را حرکت نمی دهد - آن را نمی خواهد ... آن را 'تکان نمی دهد'!
06:18
...it won't budge. It won't budge at all.
91
378960
3800
... تکان نمی خورد. اصلا تکون نمیخوره
06:22
OK. So, 'budge' – it can have a literal meaning about, sort of, physical
92
382760
4440
خوب. بنابراین، "جنبش" - می تواند معنای تحت اللفظی در مورد، نوعی
06:27
movement, but we can also use it in a figurative way as well, right?
93
387200
4920
حرکت فیزیکی داشته باشد، اما ما می توانیم آن را به صورت مجازی نیز به کار ببریم، درست است؟
06:32
Yes, we can. We can use it to describe people who are very stubborn,
94
392120
4480
بله ما میتوانیم. می‌توانیم از آن برای توصیف افرادی که بسیار سرسخت هستند،
06:36
or their ideas, or plans, or things that they're not going to change.
95
396600
4400
یا ایده‌ها، یا برنامه‌هایشان یا چیزهایی که قرار نیست تغییر دهند، استفاده کنیم.
06:41
Now imagine, Tom, you're selling your bicycle,
96
401000
3080
حالا تصور کن، تام ، داری دوچرخه‌ات را
06:44
aren't you, for £100?
97
404080
2720
به قیمت 100 پوند می‌فروشی؟
06:46
But I give you a call. Good price!
98
406800
1600
ولی من بهت زنگ میزنم قیمت مناسب!
06:48
Yes! And I say, 'Tom? Mates rates –
99
408400
3680
آره! و من می گویم: تام؟ نرخ های
06:52
come on, do it for 90. I'll give you £90 for your bike.'
100
412080
3400
همسر - بیا، این کار را با 90 انجام بده. من 90 پوند برای دوچرخه ات به تو می دهم.
06:55
What do you say?
101
415480
1080
چه می گویید؟
06:56
Well, I'm going to say, 'Catherine,
102
416560
1280
خب، می‌خواهم بگویم، کاترین،
06:57
I'm a very stubborn person. I don't want to move from my position.
103
417840
3520
من آدم بسیار سرسختی هستم. من نمی خواهم از موقعیت خود حرکت کنم.
07:01
So, unfortunately, I won't budge.' I won't move. I could also say,
104
421360
5480
بنابراین، متأسفانه، من تکان نخواهم خورد. من حرکت نمی کنم همچنین می‌توانم بگویم،
07:06
'Sorry, you know, I just refuse to budge.'
105
426840
3160
"متاسفم، می‌دانی، من فقط از تکان خوردن خودداری می‌کنم."
07:10
Nice fixed expression: to 'refuse to budge'.
106
430000
3240
تعبیر ثابت خوب : «خودداری از تکان خوردن».
07:13
And we use it not just when we're selling things,
107
433240
2040
و ما از آن نه تنها زمانی که در حال فروش چیزهایی هستیم استفاده می‌کنیم،
07:15
but you can talk about any sort of fixed idea:
108
435280
3480
بلکه می‌توانید درباره هر نوع ایده ثابتی صحبت کنید:
07:18
politicians often 'refuse to budge' when they've made a decision about
109
438760
4040
سیاستمداران اغلب وقتی تصمیمی در مورد
07:22
something and they won't change it.
110
442800
1960
چیزی گرفته‌اند و آن را تغییر نمی‌دهند، «از تکان خوردن خودداری می‌کنند».
07:24
  They won't 'budge an inch', right?
111
444760
1600
آنها یک اینچ تکان نخواهند خورد، درست است؟
07:26
Won't budge an inch!
112
446360
1240
یک اینچ تکان نمی خورد!
07:27
So, that sounds like a very familiar expression
113
447600
3280
بنابراین، این یک عبارت بسیار آشنا به
07:30
but, before we get to that, let's take a look at our summary slide please:
114
450880
5600
نظر می رسد، اما، قبل از اینکه به آن برسیم، بیایید نگاهی به اسلاید خلاصه خود بیندازیم:
07:43
'Not budge an inch'. This is quite an old expression, right, Catherine?
115
463760
4680
"یک اینچ تکان نخورید". این یک عبارت کاملا قدیمی است، درست است، کاترین؟
07:48
It is. It appeared even in a Shakespeare play and we did a
116
468440
3920
این است. حتی در یک نمایشنامه شکسپیر ظاهر شد و ما یک
07:52
lovely little animation about it. If you want to watch the animation,
117
472360
3840
انیمیشن کوچک دوست داشتنی در مورد آن ساختیم. اگر می‌خواهید انیمیشن را تماشا کنید
07:56
learn more about Shakespeare's phrase 'not budge an inch', just click the link.
118
476200
6640
، در مورد عبارت شکسپیر «نه اینچ تکان بخورید» بیشتر بدانید، فقط روی پیوند کلیک کنید.
08:03
Great. Catherine, let's have a look at your next headline, please.
119
483000
4360
عالی. کاترین ، لطفاً به تیتر بعدی شما نگاهی بیندازیم.
08:07
Yes, we're still in the UK with the Telegraph:
120
487360
3320
بله، ما هنوز در بریتانیا با تلگراف هستیم:
08:17
'Stretches' – becomes longer than normal.
121
497200
3600
"کشش" - طولانی تر از حد معمول می شود.
08:20
Catherine, tell us about this word 'stretches'.
122
500800
3160
کاترین، در مورد این کلمه "کشش" به ما بگویید.
08:23
Yes, this one is also a verb in the third person.
123
503960
2800
بله این یکی هم فعل سوم شخص است.
08:26
The spelling is: S-T-R-E-T-C-H-E-S. The pronunciation: 'stretches'.
124
506760
8480
املای آن این است: S-T-R-E-T-C-H-E-S. تلفظ: "کشش".
08:36
So, 'stretch' – when... As a verb when could I 'stretch'?
125
516320
4960
بنابراین، 'کشش' – وقتی... به عنوان یک فعل when can I 'stretch'?
08:41
  Or when might we 'stretch'?
126
521280
1480
یا چه زمانی ممکن است "کشش" کنیم؟
08:42
Well, you can use 'stretch' first thing in the morning, Tom.
127
522760
2920
خوب، شما می توانید اول صبح از "کشش" استفاده کنید ، تام.
08:45
As soon as you wake up, what do you do?
128
525680
3160
به محض این که از خواب بیدار شدید، چه کار می کنید؟
08:48
I give it one of these. Aaaah!
129
528840
4880
یکی از اینا رو بهش میدم آااا!
08:53
I kind of make my arms a bit longer than normal.
130
533720
2240
بازوهایم را کمی بلندتر از حد معمول می کنم.
08:55
I 'stretch' my muscles. Good example.
131
535960
2560
ماهیچه هایم را "کشش" می کنم. مثال خوب.
08:58
Yes. And then you jump out of bed because you've had a great 'stretch'
132
538520
3680
آره. و سپس از تخت بیرون می پری چون "کشش" عالی داشته ای
09:02
and you put on your 'stretch jeans', don't you, Tom?
133
542200
5120
و "شلوار جین کشدار" خود را پوشیده ای، اینطور نیست، تام؟
09:07
I do, yes. So, if my jeans 'stretch', they kind of become longer than normal
134
547320
5680
دارم، بله. بنابراین، اگر شلوار جین من «کشش» شود، به نوعی بلندتر از حد معمول می‌شود،
09:13
so they fit my legs perfectly, right?
135
553000
2520
بنابراین کاملاً به پاهایم می‌آید، درست است؟
09:15
That's right, yes. So, anything that becomes
136
555520
1960
درست است، بله. بنابراین، هر چیزی که
09:17
a little bit longer than normal, we can describe that as a 'stretch'.
137
557480
4840
کمی طولانی‌تر از حد معمول شود، می‌توانیم آن را به عنوان یک «کشش» توصیف کنیم.
09:22
Now, I'm not sure, but I think we're talking about ships here,
138
562320
3640
حالا، مطمئن نیستم، اما فکر می‌کنم ما در اینجا درباره کشتی‌ها صحبت می‌کنیم،
09:25
not... not what I do in the... Yes, yes.
139
565960
2400
نه... نه کاری که من در آن انجام می‌دهم... بله، بله.
09:28
...not what I do in the morning.
140
568360
1880
... نه کاری که صبح انجام می دهم.
09:30
So, why is this word 'stretch' important in the headline?
141
570240
3400
بنابراین، چرا این کلمه "کشش" در تیتر مهم است؟
09:33
OK. Well, the ship itself isn't 'stretching'.
142
573640
2560
خوب. خب، خود کشتی در حال "کشش" نیست.
09:36
The ship is the same length. It's not become abnormal.
143
576200
2560
طول کشتی یکسان است. غیر طبیعی نشده
09:38
But the time that is... it is stuck.
144
578760
3680
اما زمانه که... گیر کرده است.
09:42
is becoming longer, and longer, and longer and none of this is normal.
145
582440
5160
طولانی تر و طولانی تر می شود و هیچ یک از اینها طبیعی نیست.
09:47
So, we're using 'stretch' to describe
146
587600
2600
بنابراین، ما از "کشش" برای توصیف
09:50
time here. Interestingly, 'stretch' is also the name, as a noun,
147
590200
7080
زمان در اینجا استفاده می کنیم. جالب اینجاست که «کشش» به عنوان یک اسم نیز نامی است
09:57
that we can give to a body of water, especially a river or a canal.
148
597280
5320
که می‌توانیم به یک آب، به‌ویژه رودخانه یا کانال بدهیم.
10:02
So, the headline writers have done what headline writers love to do:
149
602600
3960
بنابراین، تیتر نویسان کاری را انجام داده اند که تیتر نویسان دوست دارند انجام دهند:
10:06
they've used a word with a double meaning.
150
606560
2040
آنها از کلمه ای با معنای دوگانه استفاده کرده اند.
10:08
So, the time is 'stretching' and this ship is also in a 'stretch of water'.
151
608600
5280
بنابراین، زمان در حال «کشش» است و این کشتی نیز در «کشش آب» است.
10:13
So, the time's 'stretching', it's in a 'stretch of water' –
152
613880
3520
بنابراین، زمان «کشش» است ، در «کشش آب» است –
10:17
Do you think maybe it's also because the ship is very long?
153
617400
3480
آیا فکر می‌کنید شاید به این دلیل باشد که کشتی بسیار طولانی است؟
10:20
Do you think this is why they put it in there?
154
620880
1640
به نظر شما به همین دلیل است که آن را در آنجا گذاشته اند؟
10:22
Errr... I think that's a bit of a stretch, actually.
155
622520
4520
نه... من فکر می کنم که این کمی کشش است، در واقع.
10:27
OK. That example's much better! A 'bit of a stretch'.
156
627120
6160
خوب. اون مثال خیلی بهتره! کمی کشش.
10:33
What do you mean, Catherine, when you say 'a bit of a stretch'?
157
633280
2720
منظورت چیه، کاترین، وقتی میگی "کمی کشدار"؟
10:36
Yeah, another meaning of the word 'stretch' is when... we use a 'stretch'
158
636000
4440
بله، معنای دیگر کلمه "کشش" زمانی است که ... ما از "کشش"
10:40
or the phrase 'a bit of a stretch' to describe something that's unlikely,
159
640440
4920
یا عبارت "کمی کشش" برای توصیف چیزی که بعید است
10:45
or really out of the ordinary. Not... or quite difficult.
160
645360
5560
یا واقعاً غیرعادی است استفاده می کنیم. نه... یا خیلی سخت است.
10:50
So, for example, if you said to me:
161
650920
5000
بنابراین، برای مثال، اگر به من گفتید:
10:55
  'Tom, let's do another News Review straight after this one.'
162
655920
3760
"تام، بیایید بلافاصله بعد از این یک مرور خبری دیگر انجام دهیم."
10:59
  I could say, 'I'm not sure Catherine...'
163
659680
2200
می‌توانم بگویم، "مطمئن نیستم کاترین..."
11:01
That would be quite tricky.
164
661880
1800
این بسیار مشکل است.
11:03
  That would be quite tricky or that would be 'a bit of a stretch'.
165
663680
3720
این بسیار مشکل خواهد بود یا "کمی کشش" خواهد بود.
11:07
You know, it would be unlikely, or quite difficult to do.
166
667400
2400
می دانید، انجام آن بعید و یا بسیار دشوار است.
11:09
Yes. Good example.
167
669800
2440
آره. مثال خوب.
11:12
OK. Great. Well, it's not 'a bit of a stretch'...
168
672240
3760
خوب. عالی. خوب، «کمی کشش» نیست...
11:16
...to get a summary slide up, so let's have a look at that one please:
169
676000
5160
...برای دریافت یک اسلاید خلاصه، لطفاً به آن یکی نگاهی بیندازیم:
11:28
Fantastic. Catherine,
170
688080
1400
فوق العاده است. کاترین،
11:29
can you please give us a recap of today's vocabulary?
171
689480
2920
لطفاً می‌توانید خلاصه‌ای از واژگان امروز را به ما بدهید؟
11:32
I can. We had: 'stricken' – strongly affected by problems.
172
692400
5960
من میتوانم. ما داشتیم: «مشکلات» - به شدت تحت تأثیر مشکلات.
11:38
We had: 'budges' – moves.
173
698360
2600
ما این موارد را داشتیم: «تکان‌ها» – حرکت‌ها.
11:40
And 'stretches' – becomes longer than normal.
174
700960
4440
و "کشش" - طولانی تر از حد معمول می شود.
11:45
Lovely. And don't forget that we have a quiz,
175
705400
3520
دوست داشتني. و فراموش نکنید که ما یک مسابقه داریم،
11:48
  so test yourself on it at bbclearningenlish.com.
176
708920
4160
پس خودتان را در آن در bbclearningenlish.com امتحان کنید.
11:53
And of course we are all over social media as well.
177
713080
3680
و البته ما در سراسر رسانه های اجتماعی نیز حضور داریم.
11:56
That's it from us today.
178
716760
1400
همین امروز از ماست.
11:58
Thanks for being here and we'll see you next time.
179
718160
2280
از حضورتان متشکرم و دفعه بعد شما را خواهیم دید.
12:00
Goodbye. Bye!
180
720440
1840
خداحافظ. خدا حافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7