Suez Canal: Delays continue: BBC News Review

85,890 views ・ 2021-03-30

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello. Welcome to News Review from BBC Learning English.
0
200
3320
Hola. Bienvenido a News Review de BBC Learning English.
00:03
I'm Tom and joining me today is Catherine. Hi Catherine.
1
3520
4000
Soy Tom y me acompaña hoy Catherine. Hola catalina.
00:07
Hello Tom. Hello everybody.
2
7520
1960
Hola Tom. Hola todos.
00:09
Today's story comes from Egypt, where delays
3
9480
3440
La historia de hoy viene de Egipto, donde continúan los retrasos a lo
00:12
continue along the Suez Canal.
4
12920
3280
largo del Canal de Suez.
00:16
And don't forget, if you want to test yourself on the vocabulary
5
16200
3520
Y no olvides que si quieres ponerte a prueba con el vocabulario
00:19
from today's programme, we have a quiz at bbclearningenglish.com.
6
19720
5640
del programa de hoy, tenemos un cuestionario en bbclearningenglish.com.
00:25
Now, let's hear more about this story from a BBC radio report:
7
25360
4440
Ahora, escuchemos más sobre esta historia de un informe de radio de la BBC:
00:46
So, there's a big problem in the Suez Canal in Egypt.
8
46600
4600
Entonces, hay un gran problema en el Canal de Suez en Egipto.
00:51
A large ship called the Ever Given got stuck in the canal
9
51200
4560
Un gran barco llamado Ever Given quedó atascado en el canal
00:55
on March 23rd. This has caused delays in
10
55760
4680
el 23 de marzo. Esto ha causado retrasos en
01:00
what is one of the world's busiest shipping routes.
11
60440
4200
lo que es una de las rutas marítimas más transitadas del mundo.
01:04
At the time of recording, efforts to free the ship are still going on.
12
64640
5880
En el momento de la grabación, aún continúan los esfuerzos para liberar el barco.
01:10
However, it's an uncertain situation at the moment.
13
70520
2920
Sin embargo, es una situación incierta en este momento.
01:13
Experts are saying it could take some time
14
73440
3200
Los expertos dicen que podría pasar algún tiempo
01:16
before the Suez Canal is fully reopened.
15
76640
4520
antes de que el Canal de Suez se vuelva a abrir por completo.
01:21
And we've got three words and expressions that you've
16
81160
3080
Y tenemos tres palabras y expresiones que has
01:24
found to talk about today's story, Catherine. What are they?
17
84240
3880
encontrado para hablar sobre la historia de hoy, Catherine. ¿Qué son?
01:28
Yes, we have: 'stricken', 'budges' and 'stretches'.
18
88120
7440
Sí, tenemos: 'golpes', 'movimientos' y 'estiramientos'.
01:35
'Stricken', 'budges' and 'stretches'. OK. Catherine,
19
95600
5680
'Golpeado', 'se mueve' y 'estira'. ESTÁ BIEN. Catherine,
01:41
let's have a look at your first headline for today please.
20
101280
4080
echemos un vistazo a tu primer titular de hoy, por favor.
01:45
OK. We are starting in the United States with CNN – the headline:
21
105360
6240
ESTÁ BIEN. Comenzamos en los Estados Unidos con CNN, el titular:
01:59
'Stricken' – badly affected by problems.
22
119240
3640
'Afectado', gravemente afectado por problemas.
02:02
Catherine, please tell us more.
23
122880
1920
Catalina, cuéntanos más.
02:04
  Yes, 'stricken'. It's an adjective.
24
124840
2280
Sí, 'golpeado'. es un adjetivo
02:07
It is spelt: S-T-R-I-C-K-E-N – 'stricken'. And we
25
127120
7360
Se escribe: S-T-R-I-C-K-E-N - 'golpeado'. Y lo
02:14
use it when something is... when something is in a very bad condition
26
134480
5280
usamos cuando algo está... cuando algo está en muy mal estado
02:19
or to describe a very serious problem. So, in this case,
27
139760
4800
o para describir un problema muy serio . Entonces, en este caso,
02:24
we're talking about a 'stricken' ship.
28
144560
2720
estamos hablando de un barco 'afectado'.
02:27
The ship cannot move: it's stuck. This is a serious, serious
29
147280
4720
El barco no puede moverse: está atascado. Esta es una situación grave, muy grave
02:32
situation, which prevents the ship from doing what it normally does,
30
152000
4640
, que impide que el barco haga lo que normalmente hace,
02:36
so we say the ship is 'stricken'.
31
156640
3080
por lo que decimos que el barco está 'golpeado'.
02:39
  So, the strict... Excuse me...
32
159720
2520
Entonces, el estricto... Disculpe...   ¡
02:42
  It's a mouthful! ...the ship is 'stricken'.  
33
162240
2640
Es un trabalenguas! ... el barco está 'golpeado'.
02:44
Well, this problem that it can't move.
34
164920
2960
Bueno, este problema es que no se puede mover.
02:47
It's badly affected. Lots of other people are 'stricken' as well,
35
167880
3400
Está muy afectado. Muchas otras personas también están 'afectadas',
02:51
I assume. Can we just use 'stricken' for ships?
36
171280
4120
supongo. ¿Podemos usar simplemente 'golpeado' para barcos?
02:55
When else can we use this adjective?
37
175400
1480
¿Cuándo más podemos usar este adjetivo?
02:56
Well, we often use it for people and we can use in a number of ways for
38
176880
4600
Bueno, a menudo lo usamos para las personas y podemos usarlo de varias maneras para las
03:01
people. We can use it when something externally affects you really badly.
39
181480
5120
personas. Podemos usarlo cuando algo externo te afecta mucho.
03:06
So, you can be 'stricken by poverty', for example, if you're very poor.
40
186600
6520
Entonces, puedes ser 'golpeado por la pobreza', por ejemplo, si eres muy pobre.
03:13
You can be 'stricken with poverty' – is a second preposition.
41
193120
3720
Puedes ser 'golpeado por la pobreza' - es una segunda preposición.
03:16
So, you can be 'stricken by' or 'with' something. And we can also
42
196840
4720
Entonces, puedes ser 'golpeado por' o 'con' algo. Y también podemos
03:21
use it for emotions. So, you can be 'stricken with grief'.
43
201560
5160
usarlo para las emociones. Por lo tanto, puede ser 'golpeado por el dolor'.
03:26
So, if you have a big loss and this loss is quite disabling for you:
44
206720
5840
Entonces, si tiene una gran pérdida y esta pérdida es bastante incapacitante para usted:
03:32
you can't function as normal.
45
212560
2160
no puede funcionar con normalidad.
03:34
Same – you can be 'stricken by fear' or 'stricken with fear'.
46
214720
3960
Lo mismo: puede ser 'golpeado por el miedo' o 'golpeado por el miedo'.
03:38
If you're really, really frightened, you can see it in somebody's face
47
218680
3120
Si estás muy, muy asustado, puedes verlo en la cara de alguien
03:41
when they're 'stricken with fear'. The shock –
48
221800
2960
cuando está 'asaltado por el miedo'. El shock
03:44
you can be 'stricken by shock'. 'Stricken with panic',
49
224760
2840
: puede ser 'golpeado por el shock'. 'Enloquecido por el pánico',
03:47
Tom – you can be 'stricken with panic' as well.
50
227600
2280
Tom, tú también puedes estar 'enloquecido por el pánico'.
03:49
So, we've got fear, shock, panic – I think you can be
51
229880
5720
Entonces, tenemos miedo, conmoción, pánico. Creo que también puedes ser
03:55
  'stricken by disease' as well. Yes.
52
235640
2760
'golpeado por una enfermedad'. Sí.
03:58
All very negative things, right? Yes.
53
238400
2360
Todas cosas muy negativas, ¿verdad? Sí.
04:00
  They're all problems, which will very badly affect us.
54
240760
2840
Son todos problemas, que nos van a afectar muy mal.
04:03
Yes. It's not good to be 'stricken'.
55
243600
2800
Sí. No es bueno estar 'golpeado'.
04:06
Let's have a look at that summary slide please:
56
246440
3320
Echemos un vistazo a esa diapositiva de resumen, por favor:
04:16
So, ships can be 'stricken' with problems.
57
256600
2640
Por lo tanto, los barcos pueden ser 'golpeados' con problemas.
04:19
People can be 'stricken' with problems.
58
259240
2840
Las personas pueden ser 'golpeadas' con problemas.
04:22
Penguins can also be 'stricken' with problems.
59
262080
3840
Los pingüinos también pueden tener problemas.
04:25
We have a News Review from the archive about penguins
60
265920
3040
Tenemos una reseña de noticias del archivo sobre pingüinos
04:28
who are being stranded in South America.
61
268960
2560
que están varados en América del Sur.
04:31
Catherine, how can our audience access this video?  
62
271520
3000
Catherine, ¿cómo puede nuestra audiencia acceder a este video?
04:34
Really simple. Just click that link.
63
274520
3280
Realmente simple Simplemente haga clic en ese enlace.
04:37
Just click that link. OK. Fantastic. Catherine,
64
277800
5800
Simplemente haga clic en ese enlace. ESTÁ BIEN. Fantástico. Catherine,
04:43
let's have a look at your second headline for today please.
65
283600
2960
echemos un vistazo a tu segundo titular de hoy, por favor.
04:46
OK. Let's go to the Metro in the UK – the headline:
66
286560
4080
ESTÁ BIEN. Vayamos al Metro en el Reino Unido – el titular:
04:56
'Budges' – What a lovely word! 'Budges' – moves.
67
296720
3960
'Budges' – ¡Qué hermosa palabra! 'Budges' - se mueve.
05:00
Catherine, what can you tell us about 'budges'?
68
300680
2440
Catherine, ¿qué puedes decirnos sobre los 'budges'?
05:03
Well, I can start by telling you
69
303120
1800
Bueno, puedo empezar diciéndote
05:04
it's a verb, Tom, and it's spelt: B-U-D-G-E-S.
70
304920
6120
que es un verbo, Tom, y se escribe: B-U-D-G-E-S.
05:11
'Budges' – there in the third person with the 's' on the end.
71
311040
4440
'Budges' – allí en tercera persona con la 's' al final.
05:15
It's all about movement and it's a very informal word. So, if you're
72
315480
5120
Se trata de movimiento y es una palabra muy informal. Entonces, si estás
05:20
sitting on a sofa with your mate, Tom, and they're taking up too much space,
73
320600
3840
sentado en un sofá con tu pareja, Tom, y están ocupando demasiado espacio,
05:24
then you can say...?
74
324440
2240
entonces puedes decir...
05:26
  I could say, 'Budge up!' You know, 'budge up',
75
326680
3440
Podría decir, '¡Anímate!' Ya sabes, 'muévete', '
05:30
move up, 'budge over',
76
330120
1720
muévete', 'muévete',
05:31
'Budge along.'
77
331840
1000
'muévete'.
05:32
Yeah, I could 'give them a budge.'
78
332840
2120
Sí, podría 'darle un empujoncito'.
05:34
You could! Yes, just push them.
79
334960
3120
¡Tú podrías! Sí, solo empújalos.
05:38
So, it's informal and it's to do with movement, right?
80
338080
3600
Entonces, es informal y tiene que ver con el movimiento, ¿no?
05:41
Are there any other kind of ways that we can use 'budges' or 'budge'?
81
341680
3760
¿Hay algún otro tipo de forma en que podamos usar 'movimientos' o 'movimiento'?
05:45
Well, we've just done some examples of using 'budge' to
82
345440
4400
Bueno, acabamos de hacer algunos ejemplos del uso de 'mover' para
05:49
describe things that are moving, but we can also use
83
349840
3160
describir cosas que se mueven, pero también podemos usar
05:53
'budge' in the negative to describe things that won't move.
84
353000
4360
'mover' en forma negativa para describir cosas que no se moverán.
05:57
And this is really common – a common way of using the word 'budge'.
85
357360
3920
Y esto es muy común, una forma común de usar la palabra 'dar un paso'.
06:01
So, you've got that bottle of tomato ketchup,
86
361280
2240
Entonces, tienes esa botella de salsa de tomate,
06:03
Tom. You've got your fish and chips and you just want... or just your chips,
87
363520
4440
Tom. Tienes tu pescado y papas fritas y solo quieres... o solo tus papas fritas,
06:07
if you're a vegan, and you want to put tomato ketchup on and you're
88
367960
4000
si eres vegano, y quieres ponerle salsa de tomate y estás
06:11
trying to get that bottle top off and you really go 'aaaargh'...
89
371960
4200
tratando de destapar esa botella y realmente vas 'aaaargh'...
06:16
And it won't move it – it won't... It 'won't budge'!
90
376160
2800
Y no lo moverá – no lo hará... ¡'No se moverá'!
06:18
...it won't budge. It won't budge at all.
91
378960
3800
...no se moverá. No se moverá en absoluto.
06:22
OK. So, 'budge' – it can have a literal meaning about, sort of, physical
92
382760
4440
ESTÁ BIEN. Entonces, 'mover': puede tener un significado literal sobre, una especie de
06:27
movement, but we can also use it in a figurative way as well, right?
93
387200
4920
movimiento físico, pero también podemos usarlo de manera figurada, ¿verdad?
06:32
Yes, we can. We can use it to describe people who are very stubborn,
94
392120
4480
Si podemos. Podemos usarlo para describir personas que son muy tercas,
06:36
or their ideas, or plans, or things that they're not going to change.
95
396600
4400
o sus ideas, o planes, o cosas que no van a cambiar.
06:41
Now imagine, Tom, you're selling your bicycle,
96
401000
3080
Ahora imagina, Tom, que estás vendiendo tu bicicleta,
06:44
aren't you, for £100?
97
404080
2720
¿no es así, por 100 libras esterlinas?
06:46
But I give you a call. Good price!
98
406800
1600
Pero te llamo. ¡Buen precio!
06:48
Yes! And I say, 'Tom? Mates rates –
99
408400
3680
¡Sí! Y yo digo, '¿Tom? Tasas de compañeros:
06:52
come on, do it for 90. I'll give you £90 for your bike.'
100
412080
3400
vamos, hazlo por 90. Te daré 90 libras por tu bicicleta.
06:55
What do you say?
101
415480
1080
¿Qué dices?
06:56
Well, I'm going to say, 'Catherine,
102
416560
1280
Bueno, voy a decir, 'Catherine,
06:57
I'm a very stubborn person. I don't want to move from my position.
103
417840
3520
soy una persona muy terca. No quiero moverme de mi posición.
07:01
So, unfortunately, I won't budge.' I won't move. I could also say,
104
421360
5480
Así que, desafortunadamente, no me moveré. no me moveré También podría decir:
07:06
'Sorry, you know, I just refuse to budge.'
105
426840
3160
'Lo siento, ya sabes, simplemente me niego a ceder'.
07:10
Nice fixed expression: to 'refuse to budge'.
106
430000
3240
Bonita expresión fija : 'negarse a ceder'.
07:13
And we use it not just when we're selling things,
107
433240
2040
Y lo usamos no solo cuando vendemos cosas,
07:15
but you can talk about any sort of fixed idea:
108
435280
3480
sino que también se puede hablar de cualquier tipo de idea fija: los
07:18
politicians often 'refuse to budge' when they've made a decision about
109
438760
4040
políticos a menudo se 'rehúsan a ceder' cuando han tomado una decisión sobre
07:22
something and they won't change it.
110
442800
1960
algo y no la cambiarán.
07:24
  They won't 'budge an inch', right?
111
444760
1600
No 'se moverán ni una pulgada', ¿verdad?
07:26
Won't budge an inch!
112
446360
1240
¡No se moverá ni un centímetro!
07:27
So, that sounds like a very familiar expression
113
447600
3280
Entonces, eso suena como una expresión muy familiar
07:30
but, before we get to that, let's take a look at our summary slide please:
114
450880
5600
pero, antes de llegar a eso, echemos un vistazo a nuestra diapositiva de resumen, por favor:
07:43
'Not budge an inch'. This is quite an old expression, right, Catherine?
115
463760
4680
'No te muevas ni una pulgada'. Esta es una expresión bastante antigua, ¿verdad, Catherine?
07:48
It is. It appeared even in a Shakespeare play and we did a
116
468440
3920
Está. Apareció incluso en una obra de Shakespeare e hicimos una
07:52
lovely little animation about it. If you want to watch the animation,
117
472360
3840
pequeña animación encantadora al respecto. Si desea ver la animación,
07:56
learn more about Shakespeare's phrase 'not budge an inch', just click the link.
118
476200
6640
obtener más información sobre la frase de Shakespeare 'no moverse ni una pulgada', simplemente haga clic en el enlace.
08:03
Great. Catherine, let's have a look at your next headline, please.
119
483000
4360
Gran. Catherine, echemos un vistazo a tu próximo titular, por favor.
08:07
Yes, we're still in the UK with the Telegraph:
120
487360
3320
Sí, todavía estamos en el Reino Unido con el Telegraph:
08:17
'Stretches' – becomes longer than normal.
121
497200
3600
'Stretches': se vuelve más largo de lo normal.
08:20
Catherine, tell us about this word 'stretches'.
122
500800
3160
Catherine, cuéntanos sobre esta palabra 'estira'.
08:23
Yes, this one is also a verb in the third person.
123
503960
2800
Sí, este también es un verbo en tercera persona.
08:26
The spelling is: S-T-R-E-T-C-H-E-S. The pronunciation: 'stretches'.
124
506760
8480
La ortografía es: S-T-R-E-T-C-H-E-S. La pronunciación: 'estira'.
08:36
So, 'stretch' – when... As a verb when could I 'stretch'?
125
516320
4960
Entonces, 'estirar' – cuando... Como verbo, ¿cuándo podría 'estirar'?
08:41
  Or when might we 'stretch'?
126
521280
1480
¿O cuándo podríamos 'estirarnos'?
08:42
Well, you can use 'stretch' first thing in the morning, Tom.
127
522760
2920
Bueno, puedes usar 'estirar' a primera hora de la mañana, Tom.
08:45
As soon as you wake up, what do you do?
128
525680
3160
Tan pronto como te despiertas, ¿qué haces?
08:48
I give it one of these. Aaaah!
129
528840
4880
Le doy uno de estos. ¡Aaaah!
08:53
I kind of make my arms a bit longer than normal.
130
533720
2240
Hago que mis brazos sean un poco más largos de lo normal.
08:55
I 'stretch' my muscles. Good example.
131
535960
2560
Yo 'estiro' mis músculos. Buen ejemplo.
08:58
Yes. And then you jump out of bed because you've had a great 'stretch'
132
538520
3680
Sí. Y luego saltas de la cama porque has tenido un gran 'estiramiento'
09:02
and you put on your 'stretch jeans', don't you, Tom?
133
542200
5120
y te pones tus 'tejanos elásticos', ¿no es así, Tom?
09:07
I do, yes. So, if my jeans 'stretch', they kind of become longer than normal
134
547320
5680
Lo hago, sí. Entonces, si mis jeans se 'estiran', se vuelven más largos de lo normal
09:13
so they fit my legs perfectly, right?
135
553000
2520
para que se ajusten perfectamente a mis piernas, ¿verdad?
09:15
That's right, yes. So, anything that becomes
136
555520
1960
Así es, sí. Entonces, cualquier cosa que se vuelva
09:17
a little bit longer than normal, we can describe that as a 'stretch'.
137
557480
4840
un poco más larga de lo normal, podemos describirla como un 'estiramiento'.
09:22
Now, I'm not sure, but I think we're talking about ships here,
138
562320
3640
Ahora, no estoy seguro, pero creo que aquí estamos hablando de barcos,
09:25
not... not what I do in the... Yes, yes.
139
565960
2400
no... no de lo que hago en el... Sí, sí.
09:28
...not what I do in the morning.
140
568360
1880
...no lo que hago por la mañana.
09:30
So, why is this word 'stretch' important in the headline?
141
570240
3400
Entonces, ¿por qué es importante esta palabra 'estiramiento ' en el título?
09:33
OK. Well, the ship itself isn't 'stretching'.
142
573640
2560
ESTÁ BIEN. Bueno, el barco en sí no se está "estirando".
09:36
The ship is the same length. It's not become abnormal.
143
576200
2560
El barco tiene la misma eslora. No se ha vuelto anormal.
09:38
But the time that is... it is stuck.
144
578760
3680
Pero el tiempo que es... está atascado.
09:42
is becoming longer, and longer, and longer and none of this is normal.
145
582440
5160
se está haciendo más y más y más largo y nada de esto es normal.
09:47
So, we're using 'stretch' to describe
146
587600
2600
Entonces, estamos usando 'estirar' para describir el
09:50
time here. Interestingly, 'stretch' is also the name, as a noun,
147
590200
7080
tiempo aquí. Curiosamente, 'estirar' es también el nombre, como sustantivo,
09:57
that we can give to a body of water, especially a river or a canal.
148
597280
5320
que podemos dar a una masa de agua, especialmente a un río oa un canal.
10:02
So, the headline writers have done what headline writers love to do:
149
602600
3960
Entonces, los escritores de titulares han hecho lo que a los escritores de titulares les encanta hacer
10:06
they've used a word with a double meaning.
150
606560
2040
: han usado una palabra con un doble significado.
10:08
So, the time is 'stretching' and this ship is also in a 'stretch of water'.
151
608600
5280
Entonces, el tiempo se está 'estirando' y este barco también está en un 'tramo de agua'.
10:13
So, the time's 'stretching', it's in a 'stretch of water' –
152
613880
3520
Entonces, el tiempo se 'estira' , está en un 'tramo de agua'.
10:17
Do you think maybe it's also because the ship is very long?
153
617400
3480
¿Crees que quizás también se deba a que el barco es muy largo?
10:20
Do you think this is why they put it in there?
154
620880
1640
¿Crees que es por eso que lo pusieron ahí?
10:22
Errr... I think that's a bit of a stretch, actually.
155
622520
4520
Errr... Creo que eso es un poco exagerado, en realidad.
10:27
OK. That example's much better! A 'bit of a stretch'.
156
627120
6160
ESTÁ BIEN. ¡Ese ejemplo es mucho mejor! Un 'poco exagerado'.
10:33
What do you mean, Catherine, when you say 'a bit of a stretch'?
157
633280
2720
¿Qué quieres decir, Catherine, cuando dices "un poco exagerado"?
10:36
Yeah, another meaning of the word 'stretch' is when... we use a 'stretch'
158
636000
4440
Sí, otro significado de la palabra 'estirar' es cuando... usamos 'estirar'
10:40
or the phrase 'a bit of a stretch' to describe something that's unlikely,
159
640440
4920
o la frase 'un poco exagerado' para describir algo que es poco probable,
10:45
or really out of the ordinary. Not... or quite difficult.
160
645360
5560
o realmente fuera de lo común. No... o bastante difícil.
10:50
So, for example, if you said to me:
161
650920
5000
Entonces, por ejemplo, si me dices:
10:55
  'Tom, let's do another News Review straight after this one.'
162
655920
3760
"Tom, hagamos otra revisión de noticias inmediatamente después de esta".
10:59
  I could say, 'I'm not sure Catherine...'
163
659680
2200
Podría decir: 'No estoy seguro, Catherine...'
11:01
That would be quite tricky.
164
661880
1800
Eso sería bastante complicado.
11:03
  That would be quite tricky or that would be 'a bit of a stretch'.
165
663680
3720
Eso sería bastante complicado o sería 'un poco exagerado'.
11:07
You know, it would be unlikely, or quite difficult to do.
166
667400
2400
Ya sabes, sería poco probable, o bastante difícil de hacer.
11:09
Yes. Good example.
167
669800
2440
Sí. Buen ejemplo.
11:12
OK. Great. Well, it's not 'a bit of a stretch'...
168
672240
3760
ESTÁ BIEN. Gran. Bueno, no es 'un poco exagerado'...
11:16
...to get a summary slide up, so let's have a look at that one please:
169
676000
5160
...obtener una diapositiva de resumen, así que echemos un vistazo a esa, por favor:
11:28
Fantastic. Catherine,
170
688080
1400
Fantástico. Catherine,
11:29
can you please give us a recap of today's vocabulary?
171
689480
2920
¿puedes darnos un resumen del vocabulario de hoy?
11:32
I can. We had: 'stricken' – strongly affected by problems.
172
692400
5960
Puedo. Tuvimos: 'golpeados' – fuertemente afectados por los problemas.
11:38
We had: 'budges' – moves.
173
698360
2600
Tuvimos: 'movimientos' - movimientos.
11:40
And 'stretches' – becomes longer than normal.
174
700960
4440
Y 'estira' - se vuelve más largo de lo normal.
11:45
Lovely. And don't forget that we have a quiz,
175
705400
3520
Encantador. Y no olvide que tenemos un cuestionario,
11:48
  so test yourself on it at bbclearningenlish.com.
176
708920
4160
así que pruébelo usted mismo en bbclaringenlish.com.
11:53
And of course we are all over social media as well.
177
713080
3680
Y, por supuesto, también estamos en todas las redes sociales.
11:56
That's it from us today.
178
716760
1400
Eso es todo de nosotros hoy.
11:58
Thanks for being here and we'll see you next time.
179
718160
2280
Gracias por estar aquí y nos vemos la próxima vez.
12:00
Goodbye. Bye!
180
720440
1840
Adiós. ¡Adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7