Bang on about something: The English We Speak

32,854 views ・ 2020-04-20

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:06
Hello and welcome to The English We Speak with me, Feifei
0
6140
4060
سلام و به The English We Speak with me، فیفی
00:10
and me, Roy.
1
10200
1900
و من، روی خوش آمدید.
00:12
We may sound a little different – that’s
2
12100
2460
ممکن است کمی متفاوت به نظر برسیم - این به این
00:14
because we are not able to record in our normal
3
14560
2340
دلیل است که در طول شیوع ویروس کرونا قادر به ضبط در استودیوهای معمولی خود نیستیم
00:16
studios during the coronavirus outbreak. In this
4
16900
4020
. در این
00:20
programme, we have a phrase that means
5
20920
1920
برنامه، عبارتی داریم که به معنای
00:22
to keep talking about something - usually
6
22840
3560
ادامه صحبت کردن در مورد چیزی است - معمولاً
00:26
in a boring or annoying way. You kept talking
7
26400
3619
به روشی خسته کننده یا آزاردهنده. امروز صبح مدام در مورد گروهی صحبت می کردی
00:30
about some band this morning.
8
30020
2180
.
00:32
What were you banging on about?
9
32200
2250
به چه چیزی می زدی؟
00:34
What do you mean ‘banging on’? I wasn’t
10
34450
2750
منظورت از "تپ زدن" چیه؟
00:37
hitting anything this morning with a pan!
11
37200
2530
امروز صبح با تابه به چیزی نمی زدم!
00:39
I was just talking about music with Neil.
12
39730
2750
من فقط در مورد موسیقی با نیل صحبت می کردم.
00:42
Exactly! You were talking about it so much,
13
42480
3920
دقیقا! شما خیلی در مورد آن صحبت می کردید
00:46
and I was trying to work.
14
46400
2340
و من سعی می کردم کار کنم.
00:48
‘Banging on about something’ isn’t literal,
15
48740
2900
«تپ زدن در مورد چیزی» به معنای واقعی کلمه نیست،
00:51
and why would you mention a pan?!
16
51640
2640
و چرا به یک ماهیتابه اشاره می کنید؟!
00:54
It means you were talking about something to
17
54280
2260
یعنی در مورد چیزی صحبت
00:56
a level that it became annoying.
18
56540
2320
می کردید تا حدی که آزاردهنده شد.
00:58
Ahhh, the way in which you kept talking about
19
58860
3740
آهان، روشی که مدام در مورد
01:02
that film ‘Unicorns Eat Bananas in the Stars’!
20
62600
3920
آن فیلم «تک شاخ ها در ستاره ها موز می خورند» صحبت می کردید!
01:06
You banged on about it so much last week that
21
66520
3700
هفته گذشته آنقدر در مورد آن صحبت کردید که
01:10
people left the room.
22
70220
2280
مردم اتاق را ترک کردند.
01:12
That film is amazing.
23
72500
2100
آن فیلم شگفت انگیز است.
01:14
Feifei, you kept giving people spoilers, and
24
74610
3770
فیفی، تو مدام به مردم اسپویل می‌دادی، و
01:18
nobody went to see the film in the end because
25
78380
2610
در آخر هیچ‌کس به دیدن فیلم نرفت،
01:20
you kept banging on about everything that happened.
26
80990
3820
چون مدام در مورد هر اتفاقی که افتاده بود سر و صدا می‌کردی.
01:24
Well, that’s your opinion, Roy.
27
84810
3430
خب، این نظر شماست، روی.
01:28
Anyway, let’s listen to these examples…
28
88240
2600
به هر حال، بیایید به این مثال‌ها گوش کنیم...
01:35
My friend keeps banging on about where he’s
29
95140
2800
دوست من
01:37
going to go when he buys his new car.
30
97940
2540
وقتی ماشین جدیدش را می‌خرد، مدام به این موضوع سر و صدا می‌کند که قرار است به کجا برود.
01:40
It’s really frustrating.
31
100480
3840
واقعا ناامید کننده است.
01:44
That person on the bus was really annoying.
32
104320
2980
آن شخص در اتوبوس واقعاً آزاردهنده بود.
01:47
She kept banging on about how the prices had gone up.
33
107300
5180
او مدام در مورد چگونگی افزایش قیمت ها صحبت می کرد.
01:52
Will you please stop banging on about my project!?
34
112480
3060
آیا لطفاً از سر زدن به پروژه من دست بردارید!؟
01:55
If you think you could do a better job,
35
115540
2640
اگر فکر می کنید می توانید کار بهتری انجام دهید،
01:58
you can do my work for me.
36
118180
3740
می توانید کار من را برای من انجام دهید.
02:05
This is The English We Speak from BBC Learning
37
125600
3000
این The English We Speak از BBC Learning
02:08
English and we’re talking about the expression
38
128600
2600
English است و ما در مورد عبارت
02:11
‘bang on about something’, which is used
39
131200
2560
"bang on about something" صحبت می کنیم، که
02:13
to say that someone is talking about something
40
133760
2920
برای گفتن اینکه شخصی در مورد چیزی آنقدر صحبت می کند
02:16
so much that it is annoying or irritating.
41
136680
3510
که آزاردهنده یا آزاردهنده است استفاده می شود.
02:20
Sorry, Feifei. I didn’t mean to say you
42
140190
3470
ببخشید فیفی من نمی خواستم
02:23
were banging on about that film. Everyone
43
143660
3439
بگویم شما در مورد آن فیلم به شدت انتقاد می کنید. همه
02:27
did love your enthusiasm about it.
44
147099
2431
شور و شوق شما را در مورد آن دوست داشتند.
02:29
I’m sorry too, Roy. I just wanted to know
45
149530
2750
من هم متاسفم، روی. من فقط می خواستم
02:32
more about the band you were talking about,
46
152280
2480
در مورد گروهی که شما در مورد آن صحبت می کردید بیشتر بدانم،
02:34
so I found it annoying that I didn’t understand.
47
154760
3950
بنابراین برایم آزاردهنده بود که متوجه نشدم.
02:38
Well, next I’ll tell you more about it.
48
158710
2630
خوب، در ادامه بیشتر در مورد آن به شما خواهم گفت.
02:41
That’s OK. I think I’ve heard enough about
49
161340
2720
این اشکالی ندارد. فکر می کنم یک عمر به اندازه کافی در مورد
02:44
your taste in music for one lifetime,
50
164060
2760
سلیقه شما در موسیقی شنیده ام،
02:46
but thanks anyway. Bye, Roy.
51
166820
2960
اما به هر حال ممنون. خداحافظ، روی.
02:49
Bye.
52
169780
1000
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7