What does 'clever clogs' mean?

55,021 views ・ 2019-05-29

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:08
Feifei: Hello and welcome to The English We Speak,
0
8500
2780
فیفی: سلام و به The English We Speak خوش آمدید،
00:11
I’m Feifei… and you are?
1
11290
2000
من فیفی هستم... و شما هستید؟
00:13
Rob: I’m Rob!
2
13290
1430
راب: من راب هستم!
00:14
Feifei: Yes, of course you are.
3
14720
1920
فیفی: بله حتما هستی.
00:16
And what is the capital of Greenland?
4
16640
3860
و پایتخت گرینلند چیست؟
00:20
Rob: Strange question.
5
20500
1640
راب: سوال عجیب.
00:22
Why are you asking?
6
22140
1380
چرا می پرسی؟
00:23
Feifei: Well, somebody has sold me this pair of
7
23520
3660
فیفی: خوب، یک نفر این
00:27
‘clever clogs’ and I’m trying them out.
8
27180
2620
جفت پاپوش هوشمند را به من فروخته است و من آنها را امتحان می کنم.
00:29
But they don’t seem to be working.
9
29800
1960
اما به نظر نمی رسد که کار کنند.
00:31
I don’t feel any cleverer.
10
31760
2640
من باهوش تر احساس نمی کنم
00:34
Rob: Well, they’re nice shoes, Feifei,
11
34400
2220
راب: خوب، آنها کفش های خوبی هستند، فیفی،
00:36
but I’m afraid wearing them
12
36620
1680
اما می ترسم پوشیدن آنها
00:38
won’t improve your intelligence.
13
38300
2140
هوش شما را بهبود نبخشد.
00:40
In fact,
14
40440
660
در واقع،
00:41
buying them has made you look stupid, not clever.
15
41100
3040
خرید آنها شما را احمق نشان داده است، نه باهوش.
00:44
Feifei: Oh! Thanks!
16
44140
1079
فیفی: اوه! با تشکر!
00:45
Rob: Clogs are interesting, though.
17
45220
2360
راب: پاپوش ها جالب هستند.
00:47
They’re made of wood, and were first made in Holland.
18
47580
3020
آنها از چوب ساخته شده اند و اولین بار در هلند ساخته شده اند.
00:50
They were used for farming,
19
50600
1980
آنها برای کشاورزی استفاده می شدند،
00:52
but are also used for dancing and…
20
52580
2029
اما برای رقصیدن و ...
00:54
Feifei: Yes, Rob!
21
54609
1131
فیفی: بله، راب!
00:55
I know you’re trying to show how clever you are,
22
55740
3760
می دانم که می خواهید نشان دهید چقدر باهوش هستید،
00:59
but it’s actually quite annoying.
23
59500
1960
اما در واقع بسیار آزاردهنده است.
01:01
Rob: Well, I’m just demonstrating what a 'clever clogs' is.
24
61460
3060
راب: خوب، من فقط نشان می‌دهم که "کلوگ هوشمند" چیست.
01:04
It’s someone who is annoying
25
64520
1840
این کسی است که آزاردهنده است
01:06
because they think they know more than everyone else.
26
66360
2760
زیرا فکر می کند بیشتر از دیگران می داند.
01:09
Feifei: That sounds like you!
27
69120
2040
فیفی: به نظر شما!
01:11
Let’s hear some clever examples…
28
71160
2340
بیایید چند مثال هوشمندانه بشنویم...
01:16
Examples: If you’re such a clever clogs,
29
76700
2260
مثال‌ها: اگر شما بسیار باهوش هستید،
01:18
why don’t you work out our accounts?
30
78960
2800
چرا حساب‌های ما را درست نمی‌کنید؟
01:23
My brother’s such a clever clogs.
31
83170
2450
برادر من خیلی باهوش است.
01:25
He always comes first in the pub quiz.
32
85620
2860
او همیشه در مسابقه میخانه اول می شود.
01:29
We got lost in the city because Neil,
33
89860
2840
ما در شهر گم شدیم، زیرا نیل،
01:32
being such a clever clogs,
34
92700
2600
که بسیار باهوش بود،
01:35
insisted he knew the right way to go.
35
95300
2700
اصرار داشت که راه درست را می‌داند.
01:38
He didn’t!
36
98000
1080
او نکرد!
01:42
Feifei: This is The English We Speak
37
102000
1700
فیفی: این همان The English We Speak
01:43
from BBC Learning English
38
103700
1760
از BBC Learning English است
01:45
and we’re talking about the expression ‘clever clogs’,
39
105460
3380
و ما در مورد عبارت "Clever Clogs" صحبت می کنیم
01:48
which is used to describe someone who is annoying
40
108840
3480
که برای توصیف شخصی استفاده می شود که آزاردهنده است
01:52
because they think they know more than everyone else,
41
112320
3540
زیرا فکر می کند بیشتر از دیگران می داند
01:55
or they always think they’re right.
42
115860
2299
یا همیشه فکر می کند. درست است.
01:58
Rob: Yes, and of course I’m right in saying
43
118159
2841
راب: بله، و البته من درست می گویم که
02:01
you were stupid to buy a pair of 'clever clogs'
44
121000
3220
تو احمقی بودی که برای باهوش تر کردن تو، یک جفت «پالچ هوشمند» خریدی
02:04
to make you more intelligent.
45
124220
1480
.
02:05
You can’t buy intelligence!
46
125700
1920
شما نمی توانید هوش بخرید!
02:07
Feifei: Actually they’re very comfortable
47
127620
2180
فیفی: در واقع آنها
02:09
and ideal for wearing around the office.
48
129800
3400
برای پوشیدن در محیط اداری بسیار راحت و ایده آل هستند.
02:13
But come on Mr Clever Clogs.
49
133200
1800
اما بیا آقای کلوگ کلوگ.
02:15
If you’re so smart,
50
135000
1780
اگر خیلی باهوش هستید
02:16
what is the capital of Greenland?
51
136780
2440
، پایتخت گرینلند چیست؟
02:19
Rob: Well, it’s Anchorage of course.
52
139220
2070
راب: خب، البته آنکوریج است.
02:21
Feifei: Wrong!
53
141290
1010
فیفی: اشتباهه!
02:22
The capital of Greenland is Nuuk.
54
142300
2880
پایتخت گرینلند نووک است.
02:25
Who’s clever now?
55
145180
1480
حالا کی باهوشه؟
02:26
Rob: Smart Alec!
56
146660
980
راب: الک باهوش!
02:27
Feifei: Smart Feifei, actually. Bye.
57
147640
2460
فیفی: فیفی هوشمند، در واقع. خدا حافظ.
02:30
Rob: Goodbye.
58
150100
700
راب: خداحافظ.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7