Toddler buys $25 onion on dad’s phone: BBC News Review

84,792 views ・ 2020-05-26

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
hello and welcome to News Review from our home studios we are locked down like
0
30
5729
سلام و به بررسی اخبار از استودیوهای خانگی ما خوش آمدید، ما
00:05
many millions of other people because of the corona virus but we are still here
1
5759
4710
مانند میلیون ها نفر دیگر به دلیل ویروس کرونا در بسته هستیم، اما هنوز اینجا
00:10
to bring you headlines and vocabulary you can learn from them hi Catherine
2
10469
4710
هستیم تا عناوین و واژگانی را برای شما بیاوریم که می توانید از آنها یاد بگیرید سلام کاترین
00:15
hello Neil and hello everybody yes today we have a story about onions
3
15179
6270
سلام سلام نیل و سلام به همه بله امروز ما یک داستان در مورد پیاز داریم
00:21
Neil how much would you pay for an onion oh well not much more than about 30 P
4
21449
6361
نیل چقدر برای یک پیاز هزینه می کنید نه خیلی بیشتر از 30 P
00:27
that's about 50 US cents I guess well here's a story about somebody who paid
5
27810
5940
که حدود 50 سنت آمریکا است. حدس می زنم خوب اینجا یک داستان در مورد کسی است که
00:33
20 pounds for one onion 20 pounds for an onion well let's find out some more
6
33750
7980
برای یک پیاز 20 پوند و برای یک چاه پیاز 20 پوند پرداخت کرده است. بیایید
00:41
about that story from this BBC news report BBC news beat it's one of the
7
41730
5160
از این گزارش خبری بی‌بی‌سی درباره آن داستان اطلاعات بیشتری کسب کنیم.
00:46
most important lessons in life don't leave your unlocked phone lying
8
46890
3899
00:50
around Joni Mitchell wasn't listening though his one-year-old was straight on
9
50789
4110
00:54
there not with a joke Facebook status or a million selfies Alice chose delivery
10
54899
5340
در آنجا نه با یک شوخی در فیس بوک یا یک میلیون عکس سلفی آلیس زایمان را انتخاب کرد
01:00
and spent 20 quid on an onion 1 year-old daughter a single onion plus she got it
11
60239
16831
و 20 پوند برای یک دختر 1 ساله پیاز خرج کرد، یک پیاز به علاوه او آن را
01:17
delivered and it cost 20 pounds incredible well I certainly hope they
12
77070
7920
تحویل گرفت و 20 پوند هزینه داشت، مطمئناً امیدوارم از آن
01:24
enjoyed that onion well you've been looking at this story and you've picked
13
84990
6089
لذت برده باشند. پیاز خوب شما به این داستان نگاه کرده اید
01:31
out words and expressions we can use water we found yes today we have eye
14
91079
6290
و کلمات و عبارات را انتخاب کرده اید ما می توانیم از آب استفاده کنیم ما پیدا کردیم بله امروز ما
01:37
watering and I watering racks are and the Mews okay let's hear your first
15
97369
10991
آب ریزش داریم و من قفسه های آبیاری هستند و میوس بسیار خوب اجازه دهید اولین تیتر شما را
01:48
headline with that word eye watering please and we're here in the UK with the
16
108360
6270
با آن کلمه آبریزش چشم بشنویم لطفاً و ما اینجا در بریتانیا هستیم با
01:54
Sun first the headline that's sure lot toddler playing with her dad's phone
17
114630
6809
اولین سان تیتر که مطمئن است کودک نوپایی که با تلفن پدرش بازی می‌کند
02:01
spends an eye-watering 20 pounds on a single onion eye watering
18
121439
8141
20 پوند چشمش را خرج می‌کند و فقط یک پیاز را آب می‌ریزد
02:09
describes an amount much larger than expected yes so a two-word phrase here
19
129580
6690
، مقداری بسیار بزرگ‌تر از حد انتظار را توصیف می‌کند بله، بنابراین دو کلمه‌ای عبارت در اینجا
02:16
joined with a - the first word is ie ye then - and then watering W a TR ing so I
20
136270
11630
با یک پیوست - اولین کلمه عبارت است از ie ye then - و سپس آبیاری W a TR ing بنابراین من
02:27
watering near what kind of things make your eyes water
21
147900
5560
نزدیک به چه چیزهایی آب چشمان شما را
02:33
well painful things unpleasant things yes nasty experiences things that make
22
153460
7410
خوب می کند چیزهای دردناک چیزهای ناخوشایند بله تجربیات ناخوشایند چیزهایی که
02:40
you sad yes things that make you cry yeah things that make you cry so we use
23
160870
8370
شما را غمگین می کند بله چیزهایی که باعث می شود شما گریه می کنید بله چیزهایی که شما را به گریه می اندازد، بنابراین ما از
02:49
this figuratively to say an amount of money in this case that is really
24
169240
6570
این به صورت مجازی برای گفتن مقداری پول در این مورد استفاده می کنیم که واقعاً
02:55
shocking outrageous much more than you're expecting and can make you
25
175810
5220
تکان دهنده است، بسیار بیشتر از آنچه انتظار دارید و می تواند شما را
03:01
literally go oh my god I don't believe it and almost start to cry with pain or
26
181030
4980
به معنای واقعی کلمه به رفتن وادار کند، خدای من، باور نمی کنم و تقریبا شروع به ج با درد یا
03:06
fear or distress that's I watering now 20 pounds on a single onion is a lot of
27
186010
9780
ترس یا ناراحتی که الان آبیاری می کنم 20 پوند روی یک پیاز
03:15
money and here it's described as an eye-watering 20 pounds so the way we use
28
195790
7080
پول زیادی است و در اینجا به عنوان 20 پوند آبریزش چشم توصیف شده است، بنابراین روشی که ما از این عبارت استفاده می کنیم
03:22
this expression eye watering is we have an eye watering and then the amount of
29
202870
7050
آبریزش چشم این است که ما یک چشم آب می کنیم و سپس مقدار
03:29
money that you spend on something and it's to say it's an outrageous shocking
30
209920
5069
پولی که برای چیزی خرج می‌کنید و به این معناست که می‌گوییم این مقدار پول تکان‌دهنده‌ای است
03:34
amount of money that you really don't want to spend this headline though
31
214989
4500
که واقعاً نمی‌خواهید این تیتر را خرج کنید، اگرچه
03:39
Katherine is a perfect example of a double meaning upon a play on words as
32
219489
5731
کاترین نمونه کاملی از معنای دوگانه در بازی با کلمات است که
03:45
we call it can you explain what it is well yes I can yes no new what happens
33
225220
6299
ما آن را می‌نامیم. می توانید توضیح دهید چه چیزی خوب است بله می توانم بله نه جدید چه اتفاقی می افتد
03:51
when you chop onions I cry my eyes water yeah it's a very common reaction to
34
231519
7470
وقتی پیاز را خرد می کنید من گریه می کنم چشمانم آب می ریزد بله این یک واکنش بسیار رایج به
03:58
onions it makes you cry so I watering the year means shocked at the amount of
35
238989
7530
پیاز است باعث گریه شما می شود بنابراین من آبیاری سال به معنای شوکه شدن از مقدار
04:06
money but they're using it in an onion story because it's a really cool
36
246519
4470
پول است. از آن در یک داستان پیاز استفاده می‌کنم، زیرا این یک کلمه بازی واقعاً جالب است،
04:10
wordplay a very good example of headline word wordplay it's not just about money
37
250989
6720
یک مثال بسیار خوب از بازی کلمات سرفصل، فقط به پول مربوط نمی‌شود،
04:17
though is it it's to do with large amounts yes
38
257709
3871
هر چند که مربوط به مقادیر زیاد است، بله
04:21
any amount which is more than normal more than expected and
39
261580
4390
هر مقداری که بیش از حد معمول بیش از حد انتظار باشد
04:25
is a bit shocking and painful in a way so you might say I had to work for an
40
265970
4650
و کمی تکان دهنده و دردناک به روشی که ممکن است بگویید من مجبور
04:30
eye-watering 24 hours without a break I did yeah I was trying to get that
41
270620
6240
شدم 24 ساعت بدون استراحت کار کنم.
04:36
English the cat's video done on time and I used it without a number there but it
42
276860
9660
04:46
was still quite shocking what an idea okay let's have a summary of that way
43
286520
8720
چه ایده خوبی است، بیایید خلاصه ای از آن
05:00
time now for our second headline and we're off to the BBC here in the UK now
44
300490
6820
زمان را برای تیتر دوم خود داشته باشیم و اکنون به بی بی سی در انگلیس می رویم.
05:07
the headline is toddler rocks up I water in 20 pound delivery onions Bell racks
45
307310
9300
تیتر این است که کودک نوپا بالا می رود.
05:16
up gathers a large amount of something yes now this one's a phrasal verb there
46
316610
6420
از چیزی بله، اکنون این یک فعل عبارتی است
05:23
are two parts in this verb rocks are a or AC K s and the second word up it's a
47
323030
9000
، دو بخش در این فعل سنگ وجود دارد که عبارتند از a یا AC Ks و کلمه دوم بالا یک
05:32
separable phrasal verb so you can rack something up or you can rack up
48
332030
5730
فعل عبارتی جدایی‌پذیر است، بنابراین می‌توانید چیزی را جمع‌آوری کنید یا می‌توانید
05:37
something okay obviously this is connected to the word rack what is a
49
337760
6390
چیزی را مرتب کنید، بدیهی است که این به هم مرتبط است. قفسه به کلمه
05:44
rack a rack is a kind of shelf with a lot of compartments a set of shelves
50
344150
5100
قفسه چیست یک قفسه نوعی قفسه با محفظه های زیاد مجموعه ای از قفسه ها
05:49
with a look with a set of compartments so you can really put more and more
51
349250
3900
با ظاهری با مجموعه ای از محفظه ها است بنابراین شما واقعاً می توانید
05:53
things into these different spaces on your rack you may have a have you got a
52
353150
3960
چیزهای بیشتری را در این فضاهای مختلف قفسه خود قرار دهید. یک
05:57
wine rack Neal I don't have a wine rack but I have wine if you have a lot of
53
357110
6510
قفسه شراب دارید نیل من قفسه شراب ندارم اما من شراب دارم اگر
06:03
wine a lot of bottles of wine you might have a wine rack which is a place that
54
363620
3960
شراب زیاد دارید بطری های شراب زیادی دارید ممکن است یک قفسه شراب داشته باشید که مکانی است که
06:07
you can keep the bottles in separate compartments and it keeps them organized
55
367580
4050
می توانید بطری ها را در محفظه های جداگانه نگه دارید و آنها را
06:11
and tidy so and you will add to that wine rack as you build up your wine
56
371630
4980
مرتب و مرتب نگه می دارد و شما به آن اضافه خواهید کرد. قفسه شراب همانطور که مجموعه شراب خود را
06:16
collection you will add more and more bottles and that's the idea of rack up
57
376610
4710
می سازید، بطری های بیشتری به آن اضافه خواهید کرد و این ایده ای است که در قفسه
06:21
you accumulate you get more and more of something gradually awesome usually
58
381320
6090
های شراب جمع آوری می کنید، چیزی بیشتر و بیشتر به دست می آورید به تدریج عالی معمولاً
06:27
gradually it can be quickly I mean but it's it's it's
59
387410
4080
به تدریج می تواند به سرعت انجام شود اما منظورم این است که
06:31
incremental II piece by piece amount by amount so if you rack up a big
60
391490
6280
افزایشی است. مقدار به مقدار، بنابراین اگر یک ساختمان بزرگ جمع آوری کنید،
06:37
build in this case you spend some money you spend some more money you spend some
61
397770
5280
در این مورد مقداری پول خرج می کنید، مقداری پول بیشتر خرج می کنید، مقداری
06:43
more money and suddenly you spend a lot of money you can rack up a big bill you
62
403050
5280
پول بیشتری خرج می کنید و ناگهان پول زیادی خرج می کنید، می توانید یک صورت حساب بزرگ جمع کنید،
06:48
can rack up the surprising bill you can rack up a 20-pound bill in this case
63
408330
5640
می توانید شگفت آور را جمع آوری کنید. شما می توانید یک اسکناس 20 پوندی تهیه کنید در این مورد
06:53
there wasn't a lot on the it seems like it was one onion plus delivery so it
64
413970
4710
چیز زیادی وجود نداشت، به نظر می رسد که یک پیاز به اضافه تحویل بوده است، بنابراین
06:58
wasn't a lot of accumulation but the idea is that she's created this larger
65
418680
6030
جمع آوری زیادی نداشته است، اما ایده این است که او بزرگتر
07:04
than expected bill yeah and you can give the sense also that something is getting
66
424710
5370
از حد انتظار ساخته شده است. لایحه بله و شما می توانید این حس را نیز بیان کنید چیز
07:10
too expensive for example you could say the cost of my house improvements are
67
430080
6900
خیلی گران می شود، به عنوان مثال، می توانید بگویید هزینه تعمیرات خانه من
07:16
really racking up yeah you're spending more and more money yes good example the
68
436980
4860
واقعاً بالا می رود، بله، شما پول بیشتری خرج می کنید بله مثال خوب
07:21
idea of Rucka Rucka it's usually not a positive idea the idea is you're
69
441840
5520
ایده Rucka Rucka معمولاً ایده مثبتی نیست، ایده این است که شما
07:27
spending more than expected or too much money okay yes Rocka
70
447360
5760
خرج می کنید بیشتر از حد انتظار یا پول زیاد بله، بله،
07:33
isn't always used just for money it's for anything that you can accumulate we
71
453120
5190
Rocka همیشه فقط برای پول استفاده نمی شود، بلکه برای هر چیزی است که می توانید جمع آوری کنید، ما
07:38
often use it in sport to talk about your scores are you a cricket fan at all oh I
72
458310
6660
اغلب از آن در ورزش استفاده می کنیم تا در مورد امتیازات خود صحبت کنیم آیا شما اصلاً طرفدار کریکت هستید آه من
07:44
love cricket cricket for people who don't know is a very popular game in
73
464970
3750
عاشق کریکت برای مردم هستم کسی که نمی‌داند یک بازی بسیار محبوب در
07:48
England Australia New Zealand India the subcontinent Pakistan places less and
74
468720
6780
انگلستان استرالیا نیوزیلند هند، شبه قاره پاکستان کمتر است
07:55
there's quite a high scoring game is that you can score hundreds of points in
75
475500
3180
و یک بازی کاملاً با امتیاز بالا وجود دارد این است که شما می‌توانید صدها امتیاز در
07:58
cricket you score hundreds of runs hopefully and so are you good can you
76
478680
7800
کریکت کسب کنید، امیدواریم صدها دوش کسب کنید و همینطور می‌توانید خوب باشید. وقتی
08:06
rack up a good school when you're on the field in cricket Neil yeah so I get my
77
486480
4500
در کریکت در زمین بازی می‌کنی، نیل آره، پس من
08:10
eight-year-old son to Bowl at me in my garden and I really rack up the runs I
78
490980
4650
پسر هشت ساله‌ام را در باغم به سمت من می‌آورم و من واقعاً در دویدن‌ها بالا می‌روم
08:15
knocked the ball four and six over and over again yeah I don't be funny but I
79
495630
5580
، توپ را چهار و شش ضربه زدم و دوباره آره من شوخی ندارم اما
08:21
think I could rack up a good score against you it's not particularly fair
80
501210
5700
فکر می‌کنم می‌توانم امتیاز خوبی در مقابل شما کسب کنم، این خیلی منصفانه
08:26
but it's very satisfying shall we have a summary of that
81
506910
8870
نیست، اما بسیار راضی‌کننده است،
08:43
if you would like to see another story about food we have a good one here about
82
523820
6280
اگر مایلید داستان دیگری در مورد غذا ببینید، ما یک داستان خوب در مورد
08:50
eating red meat and whether or not that is a good thing to do yes my home dear
83
530100
4890
خوردن گوشت قرمز داریم و اینکه آیا یا نه این کار خوبی است بله خانه من کاترین عزیز
08:54
Catherine well it's here if you click the link we
84
534990
2910
خوب اینجاست که اگر روی لینک کلیک کنید ما به
08:57
answer the question is eating meat really bad for you
85
537900
4430
این سوال پاسخ می دهیم که خوردن گوشت واقعا برای شما بد است
09:02
ok on to your final headline so we're off now to Australia for 10 daily and
86
542330
9070
خوب به تیتر آخر خود بروید بنابراین ما اکنون برای 10 روز به استرالیا می رویم.
09:11
the headline is a dad's hilarious tweet about his daughter ordering onions on
87
551400
6570
و تیتر یک توییت خنده دار پدر در مورد اینکه دخترش پیاز سفارش می دهد به
09:17
delivery has gone viral his biggest reaction leaving thousands
88
557970
5640
صورت ویروسی منتشر شده است بزرگترین واکنش او باعث شد که هزاران نفر
09:23
delighted bemused meaning a little confused yes bemused be us amused it
89
563610
13200
خوشحال شوند.
09:36
sounds a little bit like amused is there a connection well it's related I think
90
576810
5820
09:42
you've got if you are amused a.m. you SED something's funny something's
91
582630
5700
شما باید اگر سرگرم هستید صبح شما SED چیزی خنده دار است چیزی
09:48
entertaining something makes you happy it's enjoyable so something that's
92
588330
5430
سرگرم کننده چیزی شما را خوشحال می کند لذت بخش است بنابراین چیزی که
09:53
amusing is makes you happy and delighted if something is been using if
93
593760
6990
سرگرم کننده است شما را خوشحال و خوشحال می کند اگر چیزی در حال استفاده باشد اگر چیزی استفاده می
10:00
something's been using it is kind of funny and enjoyable but it's also
94
600750
4380
شود استفاده از آن به نوعی خنده دار و لذت بخش است، اما همچنین
10:05
confusing so a lot of things that little kids do it is bemusing it makes you feel
95
605130
6060
گیج کننده است، بنابراین بسیاری از کارهایی که بچه های کوچک انجام می دهند خنده دار است، باعث می شود احساس
10:11
bad news so yes you're amused but it's because of some confusion or
96
611190
5040
خبر بدی داشته باشید، بنابراین بله، شما سرگرم هستید، اما این به دلیل سردرگمی یا گیجی
10:16
bewilderment or what just happened there yeah you often see you often see
97
616230
6540
یا اتفاقی است که در آنجا اتفاق افتاده است. بله، اغلب می بینید که اغلب گردشگرانی را می بینید
10:22
tourists looking a bit bemused you do yes if you've ever seen a tourist in
98
622770
6180
که کمی مبهوت به نظر می رسند، بله اگر تا به حال توریستی را در شهر خود دیده اید که
10:28
your hometown somebody from overseas looking at the food or look at things
99
628950
4680
فردی از خارج از کشور به غذاها نگاه می کند یا به چیزهایی نگاه می
10:33
out or try to work out a ticket machine they're kind of enjoying their visit to
100
633630
4950
کند یا سعی می کند یک دستگاه بلیط درست کند، آنها مهربان هستند. از اینکه اغلب از بازدیدشان از
10:38
your country often but they're kind of confused by things they don't know how
101
638580
5040
کشورتان لذت می‌برند، اما از
10:43
everything works so they've got that like weird look on their faces do your
102
643620
3810
چیزهایی که نمی‌دانند همه چیز چگونه کار می‌کند گیج شده‌اند، بنابراین ظاهری عجیب و غریب در چهره‌هایشان دارند
10:47
boom used look for is new that's quite a big used look
103
647430
7800
که ظاهر پرطرفدار شما برای آن جدید است و بسیار مورد استفاده است. نگاه کن
10:55
imagine you're a tourist and you don't know what's going on kinda thing I've
104
655230
4500
تصور کن تو یک توریست هستی و نمی‌دانی چه خبر است، من هم
10:59
had that experience many many times me too yes the experience of everybody else
105
659730
5370
بارها این تجربه
11:05
laughing at you doing your bemused face I do hope so what are the joys of
106
665100
5070
را داشته‌ام، بله، تجربه خندیدن دیگران به شما در حال انجام چهره گیج‌تان، امیدوارم پس چه لذتی دارد از
11:10
traveling I hope it doesn't provoke the musem n't bemusement is a very nice noun
107
670170
7290
سفر امیدوارم که باعث تحریک موزه نگردد "ت حیرانی اسم بسیار خوبی است،
11:17
yes you can have a feeling of bemusement you can have a look of the newsmen t'
108
677460
5660
بله، شما می توانید احساس مبهوت داشته باشید، می توانید نگاهی به اخبار نویسان بیندازید."
11:23
remember you must be mused new well a few weeks ago now when we were in the
109
683120
5950
یادتان باشد که چند هفته پیش، زمانی که در
11:29
office I came in and there was this huge jar of biscuit uneaten right there right
110
689070
9690
دفتر بودیم، من وارد دفتر شدم و آنجا بود. این ظرف بزرگ بیسکویت نخورده درست در
11:38
next to Rob yeah and it was full he wasn't he wasn't eating them I mean
111
698760
6300
کنار راب، بله، پر بود، او آنها را نمی خورد.
11:45
normally his face would be sort of pushed into the jar munching away
112
705060
5060
11:50
swallowing and munching and all these kind of eating noises but he wasn't
113
710120
5830
سر و صدای غذا خوردن اما او
11:55
interested and it was extremely the music incredible I'm Jay my bemused face
114
715950
6240
علاقه ای نداشت و موسیقی فوق العاده باورنکردنی بود من جی هستم چهره گیج من
12:02
right now I can't believe my ears Rob not eaten all those biscuits was he
115
722190
4920
در حال حاضر نمی توانم گوش هایم را باور کنم راب آن همه بیسکویت را نخورده بود
12:07
ill that day he must have been he must have been ill I'm not surprised you were
116
727110
5430
آن روز او مریض بوده است. متعجب نیستم که شما متحیر شده اید،
12:12
bemused okay let's have a summary of that word
117
732540
6050
خوب، بیایید اکنون خلاصه ای از آن کلمه
12:24
time now for a recap of our vocabulary please yes we had eye watering describes
118
744810
8050
را برای خلاصه کردن دایره لغات خود داشته باشیم، لطفاً بله، آبریزش چشم داشتیم،
12:32
an amount much larger than expected racks up gathers a large amount of
119
752860
6990
مقدار بسیار بزرگتر از حد انتظار را توصیف می کند.
12:39
something the news little confused if you'd like to test yourself on this
120
759850
6390
اگر می‌خواهید خودتان را روی این
12:46
vocab there's a quiz you can take on our website BBC learning english.com stay
121
766240
5340
لغت در آنجا آزمایش کنید امتحانی است که می‌توانید در وب‌سایت ما، BBC Learning English.com شرکت کنید،
12:51
safe and see you soon bye
122
771580
3590
ایمن بمانید و به‌زودی خداحافظی کنید
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7