English Rewind - News Words: Roadmap

38,141 views ・ 2024-01-02

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello! Catherine here from BBC Learning English.
0
120
3240
سلام! کاترین اینجا از BBC Learning English.
00:03
Just so you know, this programme is from the BBC Learning English archive
1
3480
4840
فقط می دانید، این برنامه از آرشیو آموزش انگلیسی BBC است
00:08
and was first broadcast in April 2010 on our website.
2
8440
4160
و اولین بار در آوریل 2010 از وب سایت ما پخش شد.
00:12
And now, on with the show.
3
12720
2240
و در حال حاضر، با نمایش.
00:15
You're listening to News Words.
4
15080
1760
شما در حال گوش دادن به News Words هستید.
00:16
BBC journalist Clare Arthurs
5
16960
1800
کلر آرتورز، خبرنگار بی بی سی
00:18
talks about words and phrases commonly used in news reports.
6
18880
3440
در مورد کلمات و عباراتی که معمولا در گزارش های خبری استفاده می شود صحبت می کند.
00:22
Today's word — 'roadmap'.
7
22440
2120
کلمه امروز - "نقشه راه".
00:25
I enjoy looking at maps of foreign countries, especially their cities.
8
25480
4400
من از دیدن نقشه های کشورهای خارجی به خصوص شهرهای آنها لذت می برم.
00:30
A 'map' — it's a diagram of a physical area with a street map, or roadmap,
9
30000
4880
یک "نقشه" - نموداری از یک منطقه فیزیکی با یک نقشه خیابان یا نقشه راه است که
00:35
showing the routes to get from one to place to another
10
35000
2840
مسیرهایی را برای رسیدن از یک مکان به مکان دیگر
00:37
by turning right, left, going straight ahead and so on.
11
37960
4000
با چرخش به راست، چپ، مستقیم به جلو و غیره نشان می دهد.
00:42
In English, we also use 'road' as a metaphor —
12
42080
3640
در زبان انگلیسی، ما همچنین از «جاده» به عنوان استعاره استفاده می‌کنیم -
00:45
there's the 'road to ruin', the 'road ahead', to 'road test' a new product.
13
45840
4840
«جاده به سمت خرابی»، «جاده پیش رو»، برای «تست جاده» یک محصول جدید وجود دارد.
00:50
But before you feel any road rage, let's turn to a word you'll hear in the news —
14
50800
4960
اما قبل از اینکه خشم جاده ای را احساس کنید، اجازه دهید به کلمه ای که در اخبار خواهید شنید بپردازیم -
00:55
the 'Middle East Roadmap'.
15
55880
1880
«نقشه راه خاورمیانه».
00:57
This roadmap refers to a specific plan for peace in the Middle East.
16
57880
4640
این نقشه راه به یک طرح مشخص برای صلح در خاورمیانه اشاره دارد.
01:02
It contains a timetable with specific steps for a solution
17
62640
4000
این شامل یک جدول زمانی با گام های مشخص برای راه حلی
01:06
to the long-running conflict between Israel and the Palestinians.
18
66760
4160
برای درگیری طولانی مدت بین اسرائیل و فلسطین است.
01:11
The steps include an end to violence, the creation of a Palestinian state,
19
71040
5040
این اقدامات شامل پایان دادن به خشونت، ایجاد کشور فلسطین،
01:16
elections, and Arab states making peace with Israel.
20
76200
4400
انتخابات و صلح کشورهای عربی با اسرائیل است.
01:20
The Roadmap's been pushed down the news agenda by other stories,
21
80720
3840
نقشه راه توسط اخبار دیگر،
01:24
including more recent developments in the Middle East.
22
84680
3120
از جمله تحولات اخیر در خاورمیانه، در دستور کار خبری قرار گرفته است.
01:27
But if the Middle East Roadmap is not so much in the news, other roadmaps are.
23
87920
4960
اما اگر نقشه راه خاورمیانه چندان در اخبار نیست، نقشه‌های راه دیگر نیز خبر دارند.
01:33
The term's become popular and there's now a roadmap for democracy in Burma
24
93000
5280
این اصطلاح رایج شده است و اکنون نقشه راهی برای دموکراسی در برمه
01:38
and another for peace between India and Pakistan.
25
98400
3520
و دیگری برای صلح بین هند و پاکستان وجود دارد.
01:42
Roadmaps set out a plan for where to go and how to get there.
26
102800
3560
نقشه راه برنامه ای را برای اینکه به کجا بروید و چگونه به آنجا بروید مشخص می کند.
01:46
But they don't carry a guarantee of success
27
106480
2960
اما آنها تضمینی برای موفقیت ندارند
01:49
and I'm sure most of us know what it's like to argue about where we're going
28
109560
4320
و من مطمئن هستم که اکثر ما می دانیم که بحث کردن در مورد اینکه به کجا می رویم
01:54
and which way to turn.
29
114000
1640
و به کدام سمت برویم چگونه است.
01:55
That was News Words from BBC Learning English dot com.
30
115760
3640
این کلمات خبری از BBC Learning English dot com بود.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7