English Rewind - News Words: Roadmap

41,844 views ・ 2024-01-02

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello! Catherine here from BBC Learning English.
0
120
3240
¡Hola! Catherine aquí de BBC Learning English.
00:03
Just so you know, this programme is from the BBC Learning English archive
1
3480
4840
Para que lo sepas, este programa proviene del archivo de BBC Learning English
00:08
and was first broadcast in April 2010 on our website.
2
8440
4160
y se transmitió por primera vez en abril de 2010 en nuestro sitio web.
00:12
And now, on with the show.
3
12720
2240
Y ahora, sigamos con el espectáculo.
00:15
You're listening to News Words.
4
15080
1760
Estás escuchando News Words. La
00:16
BBC journalist Clare Arthurs
5
16960
1800
periodista de la BBC Clare Arthurs
00:18
talks about words and phrases commonly used in news reports.
6
18880
3440
habla sobre palabras y frases comúnmente utilizadas en los informes de noticias. La
00:22
Today's word — 'roadmap'.
7
22440
2120
palabra de hoy: "hoja de ruta".
00:25
I enjoy looking at maps of foreign countries, especially their cities.
8
25480
4400
Disfruto mirando mapas de países extranjeros, especialmente sus ciudades.
00:30
A 'map' — it's a diagram of a physical area with a street map, or roadmap,
9
30000
4880
Un 'mapa': es un diagrama de un área física con un mapa de calles o una hoja de ruta, que
00:35
showing the routes to get from one to place to another
10
35000
2840
muestra las rutas para ir de un lugar a otro
00:37
by turning right, left, going straight ahead and so on.
11
37960
4000
girando a la derecha, a la izquierda, siguiendo recto, etc.
00:42
In English, we also use 'road' as a metaphor —
12
42080
3640
En inglés, también utilizamos "camino" como metáfora:
00:45
there's the 'road to ruin', the 'road ahead', to 'road test' a new product.
13
45840
4840
está el "camino a la ruina", el "camino por delante", la "prueba en carretera" de un nuevo producto.
00:50
But before you feel any road rage, let's turn to a word you'll hear in the news —
14
50800
4960
Pero antes de que sienta furia al volante, pasemos a una palabra que escuchará en las noticias:
00:55
the 'Middle East Roadmap'.
15
55880
1880
la "hoja de ruta para Oriente Medio".
00:57
This roadmap refers to a specific plan for peace in the Middle East.
16
57880
4640
Esta hoja de ruta se refiere a un plan específico para la paz en Oriente Medio.
01:02
It contains a timetable with specific steps for a solution
17
62640
4000
Contiene un calendario con pasos específicos para una solución
01:06
to the long-running conflict between Israel and the Palestinians.
18
66760
4160
al largo conflicto entre Israel y los palestinos.
01:11
The steps include an end to violence, the creation of a Palestinian state,
19
71040
5040
Las medidas incluyen el fin de la violencia, la creación de un Estado palestino,
01:16
elections, and Arab states making peace with Israel.
20
76200
4400
elecciones y que los Estados árabes hagan las paces con Israel.
01:20
The Roadmap's been pushed down the news agenda by other stories,
21
80720
3840
La Hoja de Ruta ha sido desplazada de la agenda informativa por otras historias,
01:24
including more recent developments in the Middle East.
22
84680
3120
incluidos acontecimientos más recientes en el Medio Oriente.
01:27
But if the Middle East Roadmap is not so much in the news, other roadmaps are.
23
87920
4960
Pero si la hoja de ruta para Oriente Medio no aparece tanto en las noticias, sí lo hacen otras hojas de ruta.
01:33
The term's become popular and there's now a roadmap for democracy in Burma
24
93000
5280
El término se ha vuelto popular y ahora existe una hoja de ruta para la democracia en Birmania
01:38
and another for peace between India and Pakistan.
25
98400
3520
y otra para la paz entre India y Pakistán.
01:42
Roadmaps set out a plan for where to go and how to get there.
26
102800
3560
Las hojas de ruta establecen un plan sobre dónde ir y cómo llegar allí.
01:46
But they don't carry a guarantee of success
27
106480
2960
Pero no conllevan una garantía de éxito
01:49
and I'm sure most of us know what it's like to argue about where we're going
28
109560
4320
y estoy seguro de que la mayoría de nosotros sabemos lo que es discutir sobre hacia dónde vamos
01:54
and which way to turn.
29
114000
1640
y qué camino tomar.
01:55
That was News Words from BBC Learning English dot com.
30
115760
3640
Esas fueron palabras de noticias de BBC Learning English punto com.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7