English Rewind - News Words: Watchdog

46,512 views ・ 2023-09-12

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello! The programme you're about to listen to
0
200
3000
سلام! برنامه ای که می خواهید به آن گوش دهید در
00:03
was originally broadcast in May 2010 on the BBC Learning English website.
1
3320
4960
ابتدا در ماه می 2010 در وب سایت آموزش انگلیسی BBC پخش شد.
00:08
We hope you enjoy it.
2
8400
1760
امیدواریم شما از این لذت ببرید.
00:10
You're listening to News Words.
3
10280
1440
شما در حال گوش دادن به News Words هستید.
00:11
BBC journalist Clare Arthurs
4
11840
2120
کلر آرتورز، خبرنگار بی بی سی
00:14
talks about words and phrases commonly used in news reports.
5
14080
3400
در مورد کلمات و عباراتی که معمولا در گزارش های خبری استفاده می شود صحبت می کند.
00:17
Today's word — 'watchdog'.
6
17600
2120
کلمه امروز - "سگ نگهبان".
00:19
Do you or your neighbours have a dog which keeps guard over the house,
7
19840
4160
آیا شما یا همسایگانتان سگی دارید که نگهبان خانه باشد و
00:24
barking to alert you when something is wrong?
8
24120
2640
پارس کند تا در صورت بروز مشکل به شما هشدار دهد؟
00:26
It's a guard dog, or a watchdog,
9
26880
2840
این یک سگ نگهبان یا یک سگ نگهبان است که به
00:29
watching for signs that things are not what they should be.
10
29840
4320
دنبال نشانه هایی است که نشان می دهد همه چیز آنطور که باید باشد نیست.
00:34
So too in the media we talk about watchdogs.
11
34280
3640
بنابراین در رسانه ها نیز در مورد سگ های نگهبان صحبت می کنیم.
00:38
We're referring to organisations
12
38040
2480
ما به سازمان هایی اشاره می کنیم
00:40
which keep watch over a particular industry or sector.
13
40640
3760
که مراقب یک صنعت یا بخش خاص هستند.
00:44
For example, a financial services authority
14
44520
3080
به عنوان مثال، یک مرجع خدمات مالی
00:47
would watch for wrongdoing in the finance business.
15
47720
3200
مراقب تخلفات در تجارت مالی است.
00:51
The police complaints body would handle complaints against police.
16
51040
4560
سازمان شکایات پلیس به شکایات علیه پلیس رسیدگی خواهد کرد. در
00:55
Here's an example from BBC news.
17
55720
2760
اینجا یک نمونه از اخبار بی بی سی است.
00:58
Britain's electoral watchdog, the Electoral Commission,
18
58600
3160
ناظر انتخابات بریتانیا، کمیسیون انتخابات،
01:01
has proposed a wide range of reforms
19
61880
2480
طیف وسیعی از اصلاحات را
01:04
aimed at eradicating postal voting fraud in elections.
20
64480
4400
با هدف ریشه کن کردن تقلب در رای گیری پستی در انتخابات پیشنهاد کرده است.
01:09
A nuclear watchdog is on duty, just like that guard dog,
21
69600
4080
یک ناظر هسته ای در حال انجام وظیفه است، درست مانند آن سگ نگهبان،
01:13
for any sign that countries with a nuclear industry
22
73800
3480
برای هر نشانه ای مبنی بر اینکه کشورهای دارای صنعت هسته ای معاهدات
01:17
are breaching international treaties on nuclear weapons.
23
77400
3560
بین المللی در مورد سلاح های هسته ای را زیر پا می گذارند.
01:21
Here's an example.
24
81080
1880
در اینجا یک مثال است.
01:23
The head of the United Nations' nuclear watchdog, Mohamed El Baradei,
25
83080
4080
محمد البرادعی، رئیس ناظر هسته ای سازمان ملل متحد،
01:27
has warned of disastrous consequences if North Korea should test a nuclear weapon.
26
87280
5320
نسبت به عواقب فاجعه بار در صورت آزمایش سلاح هسته ای توسط کره شمالی هشدار داد.
01:33
Watchdogs not only monitor or watch, some also campaign or lobby.
27
93840
5800
دیده بان ها نه تنها نظارت می کنند یا تماشا می کنند، برخی از آنها کمپین یا لابی هم می کنند.
01:39
For example, there are watchdogs
28
99760
1920
به عنوان مثال، سازمان‌هایی مانند سازمان عفو ​​بین‌الملل و دیده‌بان حقوق بشر هستند
01:41
who campaign for the protection of the environment, such as WWF,
29
101800
4080
که برای حفاظت از محیط‌زیست مبارزه می‌کنند، مانند WWF،
01:46
and for human rights,
30
106000
1640
و برای حقوق بشر
01:47
such as the groups Amnesty International and Human Rights Watch.
31
107760
4000
.
01:51
Listen to this story about the journalism lobby group or media watchdog,
32
111880
4840
به این داستان درباره گروه لابی روزنامه نگاری یا ناظر رسانه،
01:56
Reporters Without Borders.
33
116840
1800
گزارشگران بدون مرز گوش دهید.
02:00
The organisation, Reporters Without Borders,
34
120960
2520
سازمان گزارشگران بدون مرز
02:03
said her action in confiscating journalists' notebooks,
35
123600
2880
گفت که اقدام او در مصادره دفترچه‌های یادداشت،
02:06
pens and mobile phones, was an abuse of authority.
36
126600
3680
خودکار و تلفن‌های همراه روزنامه‌نگاران، سوء استفاده از قدرت بوده است.
02:10
The media watchdog also criticised the wife of the Nigerian president,
37
130400
4480
سازمان دیده بان رسانه همچنین از همسر رئیس جمهور نیجریه انتقاد کرد
02:15
who allegedly ordered the arrest of a Nigerian newspaper editor
38
135000
3520
که گفته می شود دستور بازداشت یک سردبیر روزنامه نیجریه ای را
02:18
for publishing an unflattering article about her.
39
138640
3440
به دلیل انتشار مقاله ای نامطلوب در مورد او صادر کرده است.
02:23
Let's hear some of the different breeds of watchdog —
40
143280
3680
بیایید برخی از نژادهای مختلف سگ های نگهبان را بشنویم -
02:27
'independent', 'electoral', 'constitutional',
41
147080
3760
«مستقل»، « انتخابی»، «قانون اساسی»، «
02:30
'financial', 'human rights', 'government', 'media' and 'nuclear'.
42
150960
6000
مالی»، «حقوق بشر»، «دولت»، «رسانه» و «هسته ای».
02:38
That was News Words from BBC Learning English dot com.
43
158440
3480
این کلمات خبری از BBC Learning English dot com بود.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7