English Rewind - News Words: Watchdog

59,673 views ・ 2023-09-12

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hello! The programme you're about to listen to
0
200
3000
Xin chào! Chương trình bạn sắp nghe
00:03
was originally broadcast in May 2010 on the BBC Learning English website.
1
3320
4960
ban đầu được phát sóng vào tháng 5 năm 2010 trên trang web Học tiếng Anh của BBC.
00:08
We hope you enjoy it.
2
8400
1760
Chúng tôi hy vọng bạn sẽ thích nó.
00:10
You're listening to News Words.
3
10280
1440
Bạn đang nghe News Words.
00:11
BBC journalist Clare Arthurs
4
11840
2120
Nhà báo BBC Clare Arthurs
00:14
talks about words and phrases commonly used in news reports.
5
14080
3400
nói về những từ và cụm từ thường được sử dụng trong các bản tin. Từ
00:17
Today's word — 'watchdog'.
6
17600
2120
hôm nay - 'cơ quan giám sát'.
00:19
Do you or your neighbours have a dog which keeps guard over the house,
7
19840
4160
Bạn hoặc hàng xóm của bạn có một con chó canh gác nhà và
00:24
barking to alert you when something is wrong?
8
24120
2640
sủa để cảnh báo bạn khi có điều gì đó không ổn?
00:26
It's a guard dog, or a watchdog,
9
26880
2840
Đó là một con chó bảo vệ hoặc một con chó canh gác,
00:29
watching for signs that things are not what they should be.
10
29840
4320
theo dõi các dấu hiệu cho thấy mọi thứ không như mong muốn.
00:34
So too in the media we talk about watchdogs.
11
34280
3640
Vì vậy, trên các phương tiện truyền thông, chúng ta cũng nói về cơ quan giám sát.
00:38
We're referring to organisations
12
38040
2480
Chúng tôi đang đề cập đến các tổ chức
00:40
which keep watch over a particular industry or sector.
13
40640
3760
giám sát một ngành hoặc lĩnh vực cụ thể.
00:44
For example, a financial services authority
14
44520
3080
Ví dụ: cơ quan dịch vụ tài chính
00:47
would watch for wrongdoing in the finance business.
15
47720
3200
sẽ theo dõi những hành vi sai trái trong kinh doanh tài chính.
00:51
The police complaints body would handle complaints against police.
16
51040
4560
Cơ quan khiếu nại của cảnh sát sẽ giải quyết các khiếu nại chống lại cảnh sát.
00:55
Here's an example from BBC news.
17
55720
2760
Đây là một ví dụ từ tin tức BBC.
00:58
Britain's electoral watchdog, the Electoral Commission,
18
58600
3160
Cơ quan giám sát bầu cử của Anh, Ủy ban bầu cử,
01:01
has proposed a wide range of reforms
19
61880
2480
đã đề xuất một loạt cải cách
01:04
aimed at eradicating postal voting fraud in elections.
20
64480
4400
nhằm xóa bỏ gian lận bỏ phiếu qua đường bưu điện trong các cuộc bầu cử.
01:09
A nuclear watchdog is on duty, just like that guard dog,
21
69600
4080
Một cơ quan giám sát hạt nhân đang làm nhiệm vụ, giống như con chó bảo vệ đó,
01:13
for any sign that countries with a nuclear industry
22
73800
3480
để phát hiện bất kỳ dấu hiệu nào cho thấy các quốc gia có ngành công nghiệp hạt nhân
01:17
are breaching international treaties on nuclear weapons.
23
77400
3560
đang vi phạm các hiệp ước quốc tế về vũ khí hạt nhân.
01:21
Here's an example.
24
81080
1880
Đây là một ví dụ.
01:23
The head of the United Nations' nuclear watchdog, Mohamed El Baradei,
25
83080
4080
Người đứng đầu cơ quan giám sát hạt nhân của Liên Hợp Quốc, Mohamed El Baradei,
01:27
has warned of disastrous consequences if North Korea should test a nuclear weapon.
26
87280
5320
đã cảnh báo về những hậu quả tai hại nếu Triều Tiên thử vũ khí hạt nhân. Cơ quan
01:33
Watchdogs not only monitor or watch, some also campaign or lobby.
27
93840
5800
giám sát không chỉ giám sát hay theo dõi, một số còn vận động hoặc vận động hành lang.
01:39
For example, there are watchdogs
28
99760
1920
Ví dụ, có những cơ quan giám sát
01:41
who campaign for the protection of the environment, such as WWF,
29
101800
4080
vận động bảo vệ môi trường, chẳng hạn như WWF
01:46
and for human rights,
30
106000
1640
và nhân quyền,
01:47
such as the groups Amnesty International and Human Rights Watch.
31
107760
4000
chẳng hạn như nhóm Tổ chức Ân xá Quốc tế và Tổ chức Theo dõi Nhân quyền.
01:51
Listen to this story about the journalism lobby group or media watchdog,
32
111880
4840
Hãy nghe câu chuyện này về nhóm vận động hành lang báo chí hoặc cơ quan giám sát truyền thông,
01:56
Reporters Without Borders.
33
116840
1800
Phóng viên không biên giới.
02:00
The organisation, Reporters Without Borders,
34
120960
2520
Tổ chức Phóng viên Không Biên giới
02:03
said her action in confiscating journalists' notebooks,
35
123600
2880
cho biết hành động tịch thu sổ tay,
02:06
pens and mobile phones, was an abuse of authority.
36
126600
3680
bút và điện thoại di động của các nhà báo là hành vi lạm dụng quyền lực.
02:10
The media watchdog also criticised the wife of the Nigerian president,
37
130400
4480
Cơ quan giám sát truyền thông cũng chỉ trích vợ của tổng thống Nigeria,
02:15
who allegedly ordered the arrest of a Nigerian newspaper editor
38
135000
3520
người được cho là đã ra lệnh bắt giữ một biên tập viên tờ báo Nigeria
02:18
for publishing an unflattering article about her.
39
138640
3440
vì đã đăng một bài báo không hay ho về bà.
02:23
Let's hear some of the different breeds of watchdog —
40
143280
3680
Chúng ta hãy nghe một số loại cơ quan giám sát khác nhau -
02:27
'independent', 'electoral', 'constitutional',
41
147080
3760
'độc lập', ' bầu cử', 'hiến pháp', '
02:30
'financial', 'human rights', 'government', 'media' and 'nuclear'.
42
150960
6000
tài chính', 'nhân quyền', 'chính phủ', 'truyền thông' và 'hạt nhân'.
02:38
That was News Words from BBC Learning English dot com.
43
158440
3480
Đó là News Words từ BBC Learning English dot com.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7