Are we getting more allergic to things? ⏲️ 6 Minute English

33,043 views ・ 2025-04-03

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:07
Hello and welcome to 6 Minute English from BBC Learning English.
0
7880
4920
سلام و به 6 دقیقه انگلیسی از BBC Learning English خوش آمدید.
00:12
I'm Beth and I'm Neil.
1
12800
1640
من بث هستم و نیل هستم.
00:14
In this episode we're talking about allergies.
2
14440
2720
در این قسمت ما در مورد آلرژی صحبت می کنیم.
00:17
Allergies are when a certain food or material makes you feel sick.
3
17160
4160
آلرژی زمانی است که یک غذا یا ماده خاص باعث ایجاد احساس بیماری در شما می شود.
00:21
Do you have any allergies, Beth? Yeah.
4
21320
2360
آلرژی داری بث؟ آره
00:23
So, I am actually allergic to dairy, so I can't have anything with milk.
5
23680
4320
بنابراین، من در واقع به لبنیات حساسیت دارم، بنابراین نمی توانم چیزی با شیر بخورم.
00:28
So no cheese, no butter.
6
28000
2560
بنابراین نه پنیر، نه کره. تو
00:30
What about you, Neil? Have you got any allergies?
7
30560
2680
چی نیل؟ آیا شما آلرژی دارید؟
00:33
Well, I'm not great with dairy either, but it's not an allergy,
8
33240
4280
خب، من با لبنیات هم خوب نیستم، اما این یک آلرژی نیست،
00:37
more of an intolerance,
9
37520
1320
بیشتر یک عدم تحمل است،
00:38
so it just makes me feel a bit bad rather than actually making me sick.
10
38840
5000
بنابراین به جای اینکه واقعاً مریض شوم، فقط کمی احساس بدی به من می دهد .
00:43
But I do have hay fever, so I'm allergic to pollen.
11
43840
3280
اما من تب یونجه دارم، بنابراین به گرده گل آلرژی دارم.
00:47
That means in the summer months I'm sneezing and coughing all the time.
12
47120
4320
یعنی در ماه های تابستان من همیشه عطسه و سرفه می کنم.
00:51
I get runny eyes and a runny nose,
13
51440
2680
من دچار آبریزش چشم و آبریزش بینی می شوم
00:54
and it also gives me a little bit of asthma, so it's a bit of a pain.
14
54120
3640
و همچنین کمی آسم به من می دهد ، بنابراین کمی درد دارد.
00:57
Oh yeah, that sounds really horrible.
15
57760
1920
اوه بله، واقعا وحشتناک به نظر می رسد.
00:59
Now scientific evidence shows that more people are developing allergies.
16
59680
4880
اکنون شواهد علمی نشان می دهد که افراد بیشتری در حال ابتلا به آلرژی هستند.
01:04
In this programme, we're going to find out about what it's like living
17
64560
3800
در این برنامه، ما می خواهیم بفهمیم که زندگی
01:08
with an allergy and where in the world has the highest rate of allergies.
18
68360
4400
با آلرژی چگونه است و در کجای دنیا بالاترین میزان آلرژی را دارد.
01:12
But first, I have a question for you, Beth.
19
72760
2320
اما اول، من یک سوال از شما دارم، بث.
01:15
What is the most common allergy in the world?
20
75080
3120
شایع ترین آلرژی در جهان چیست؟
01:18
Is it a) peanuts, b) pollen or c) dairy?
21
78200
4880
الف) بادام زمینی، ب) گرده گل یا ج) لبنیات؟
01:23
I'm going to say pollen.
22
83080
1720
من می خواهم بگویم گرده.
01:24
A lot of people I know have hay fever.
23
84800
2440
بسیاری از افرادی که می شناسم تب یونجه دارند.
01:27
Including me. Well, we'll find out the answer at the end of the show.
24
87240
3920
از جمله من. خب جواب را در پایان نمایش خواهیم فهمید.
01:31
Now, Beth, you're allergic to dairy, but imagine if you had over 50 allergies.
25
91160
6000
حالا، بث، شما به لبنیات حساسیت دارید، اما تصور کنید که بیش از 50 آلرژی داشته باشید.
01:37
That's the situation for Mia Silverman, who runs a social media account,
26
97160
4320
این وضعیت برای میا سیلورمن است، که یک حساب رسانه اجتماعی به نام
01:41
Allergies with Mia, where she talks about living with lots of allergies.
27
101480
4520
آلرژی با میا دارد که در آن درباره زندگی با آلرژی های زیاد صحبت می کند.
01:46
My 50 plus allergies include all nuts and their oils.
28
106000
3120
آلرژی 50 پلاس من شامل تمام آجیل ها و روغن های آنها می شود.
01:49
I'm allergic to all fish except for cooked tuna and cooked codfish.
29
109120
5720
من به همه ماهی ها حساسیت دارم به جز ماهی تن پخته و ماهی کاد.
01:54
Life for Mia involves a lot of planning,
30
114840
2760
زندگی برای میا مستلزم برنامه‌ریزی زیادی است،
01:57
as she told BBC World Service programme, What in the World?
31
117600
4320
همانطور که او به برنامه سرویس جهانی بی‌بی‌سی گفت ، در دنیا چیست؟
02:01
And having these 50 plus allergies impacts my life every single day.
32
121920
4160
و داشتن این بیش از 50 آلرژی روی زندگی من هر روز تاثیر می گذارد.
02:06
So, when it comes to going to restaurants,
33
126080
1480
بنابراین، وقتی نوبت به رفتن به رستوران می‌رسد،
02:07
having to call ahead of time,
34
127560
1160
باید قبل از موعد تماس بگیرید،
02:08
talk to the manager, talk to the chef to make sure
35
128720
2120
با مدیر صحبت کنید، با سرآشپز صحبت کنید تا مطمئن شوید
02:10
that the restaurant can accommodate me, that they can make me something safe
36
130840
4960
که رستوران می‌تواند من را در خود جای دهد، آنها می‌توانند چیزی امن برای من بسازند
02:15
and use protocols to prevent any sort of risk of any allergens touching my dish.
37
135800
4560
و از پروتکل‌هایی برای جلوگیری از هرگونه خطر هرگونه آلرژی‌زا با ظرف من استفاده کنند.
02:20
When it comes to socialising, it can be kind of hard sometimes,
38
140360
2840
وقتی صحبت از معاشرت به میان می‌آید، گاهی اوقات ممکن است سخت باشد،
02:23
because I want to make sure that my friends don't feel inconvenienced
39
143200
3480
زیرا می‌خواهم مطمئن شوم که دوستانم احساس ناراحتی نمی‌کنند
02:26
or feel like I'm being a burden.
40
146680
2200
یا احساس نمی‌کنند که من سربار هستم.
02:28
If Mia wants to go to a restaurant,
41
148880
1880
اگر میا بخواهد به رستوران برود،
02:30
she has to call ahead of time to tell them about her allergies.
42
150760
4120
باید زودتر زنگ بزند تا آلرژی خود را به آنها بگوید.
02:34
If you call ahead of time, you phone somewhere,
43
154880
2480
اگر زودتر تماس بگیرید،
02:37
like a restaurant, before you go. We can also say call ahead.
44
157360
4840
قبل از رفتن به جایی مانند یک رستوران تلفن می‌زنید. همچنین می توانیم بگوییم از قبل تماس بگیرید.
02:42
Mia needs to find out
45
162200
1440
میا باید دریابد که
02:43
whether restaurants can accommodate her allergies.
46
163640
3080
آیا رستوران ها می توانند آلرژی های او را برطرف کنند یا خیر.
02:46
Accommodate in this context means give someone what they need.
47
166720
4400
انطباق در این زمینه یعنی به کسی آنچه نیاز دارد بدهید.
02:51
Because Mia has so many allergies, she has to visit restaurants
48
171120
3480
از آنجایی که میا آلرژی‌های زیادی دارد، مجبور است به رستوران‌هایی برود
02:54
which have protocols to stop the food she is allergic to
49
174600
3480
که پروتکل‌هایی برای جلوگیری از
02:58
touching her meal. Protocols means a set of rules
50
178080
3720
دست زدن به غذایی که به آن حساسیت دارد، داشته باشند. پروتکل ها به معنای مجموعه ای از قوانین
03:01
for a process to make sure things are done properly.
51
181800
3720
برای یک فرآیند است تا اطمینان حاصل شود که کارها به درستی انجام می شوند.
03:05
Now, most people who have allergies don't have as many as Mia,
52
185520
4080
اکنون، اکثر افرادی که آلرژی دارند به اندازه Mia مبتلا نیستند،
03:09
but scientists believe more people are developing allergies.
53
189600
4360
اما دانشمندان معتقدند افراد بیشتری در حال ابتلا به آلرژی هستند.
03:13
And there is one place where the number of allergies is particularly high.
54
193960
4120
و یک جا وجود دارد که تعداد آلرژی ها به ویژه زیاد است.
03:18
Australia.
55
198080
1080
استرالیا
03:19
In fact, Australia is called the allergy capital of the world.
56
199160
3720
در واقع استرالیا را پایتخت آلرژی جهان می نامند.
03:22
When we describe somewhere as the capital of the world in something,
57
202880
4280
وقتی جایی را به عنوان پایتخت جهان در چیزی توصیف می کنیم،
03:27
we mean that it's known for that thing.
58
207160
2320
منظورمان این است که به آن چیز معروف است.
03:29
So the allergy capital of the world is the place in the world
59
209480
3440
بنابراین پایتخت آلرژی جهان جایی در جهان است که
03:32
with the most allergies.
60
212920
1760
بیشترین آلرژی را دارد.
03:34
BBC journalist Frances Mao is from Australia
61
214680
3440
روزنامه‌نگار بی‌بی‌سی فرانسیس مائو اهل استرالیا است
03:38
and explains some of the allergy data to BBC World Service podcast,
62
218120
4120
و برخی از داده‌های مربوط به آلرژی را به پادکست سرویس جهانی بی‌بی‌سی توضیح می‌دهد،
03:42
What in the World?
63
222240
1360
در دنیا چیست؟
03:43
You're from Australia, which has been called the allergy capital of the world.
64
223600
3800
شما اهل استرالیا هستید که پایتخت آلرژی جهان نامیده شده است.
03:47
What is it about Australia in particular that is making people more allergic?
65
227400
4760
چه چیزی در استرالیا به طور خاص باعث آلرژی مردم می شود؟
03:52
Australia's termed the allergy capital of the world because, due to the research
66
232160
3560
استرالیا را پایتخت آلرژی جهان می نامند، زیرا با توجه به تحقیقات
03:55
and the data, that shows that almost one in ten infants have marked a allergy.
67
235720
5880
و داده ها، تقریباً از هر ده نوزاد، یک نوزاد آلرژی دارد.
04:01
And often that's a food allergy or a respiratory allergy,
68
241600
3760
و اغلب این یک آلرژی غذایی یا آلرژی تنفسی است،
04:05
and that does drop off once they're a bit older.
69
245360
2680
و زمانی که کمی بزرگتر شوند از بین می رود . در
04:08
Age six or so, it goes down to about 6%,
70
248040
3360
شش سالگی یا بیشتر، به حدود 6٪ کاهش می یابد
04:11
and then as an adult goes down to like 3%.
71
251400
2760
و سپس در بزرگسالی به 3٪ کاهش می یابد.
04:14
Frances talks about the high numbers of Australian infants,
72
254160
3360
فرانسیس در مورد تعداد بالای نوزادان استرالیایی،
04:17
that's babies, who have allergies.
73
257520
2640
یعنی نوزادانی که آلرژی دارند، صحبت می کند.
04:20
But she says the numbers drop off as children get older.
74
260160
3640
اما او می‌گوید با بزرگ‌تر شدن بچه‌ها این آمار کاهش می‌یابد.
04:23
If numbers or rates of something drop off, they get lower.
75
263800
4040
اگر تعداد یا نرخ چیزی کاهش یابد، آنها کمتر می شوند.
04:27
By age six or so.
76
267840
1760
تا شش سالگی یا بیشتر
04:29
Australian children are less likely to have allergies.
77
269600
3400
کودکان استرالیایی کمتر به آلرژی مبتلا می شوند. می‌توانیم
04:33
We can use or so in informal speech to show that the number is an estimate.
78
273000
5280
در گفتار غیررسمی از یا بیشتر استفاده کنیم تا نشان دهیم که این عدد تخمینی است.
04:38
It's not exact.
79
278280
1440
دقیق نیست.
04:39
So Beth, is there anything we can do about all these allergies?
80
279720
3960
بنابراین بث، آیا کاری وجود دارد که بتوانیم در مورد این همه آلرژی انجام دهیم؟
04:43
Well, scientists are investigating giving babies vitamin D,
81
283680
4240
خوب، دانشمندان در حال تحقیق در مورد دادن ویتامین D به نوزادان هستند
04:47
which can be shown to reduce allergies.
82
287920
2640
که می تواند نشان داده شود که آلرژی را کاهش می دهد.
04:50
Another technique is immunotherapy,
83
290560
2520
روش دیگر ایمونوتراپی است
04:53
which involves scientists giving children tiny amounts
84
293080
3400
که شامل این می شود که دانشمندان مقادیر اندکی
04:56
of the thing they are allergic to and then building up their baby's tolerance.
85
296480
3880
از چیزهایی را که به آنها حساسیت دارند می دهند و سپس تحمل کودکشان را افزایش می دهند.
05:00
Interesting. And I think it's time to find out the answer to my question.
86
300360
4280
جالبه و فکر می کنم زمان آن رسیده است که پاسخ سوال خود را پیدا کنم. از
05:04
I asked you, what is the most common allergy in the world?
87
304640
3480
شما پرسیدم شایع ترین آلرژی در دنیا چیست؟
05:08
I said pollen. Was I right?
88
308120
1960
گفتم گرده. درست گفتم؟
05:10
You were right. Well done.
89
310080
2920
حق با تو بود آفرین.
05:13
OK. Let's recap the vocabulary we've learned,
90
313000
3000
باشه بیایید واژگانی را که یاد گرفته‌ایم جمع‌بندی کنیم،
05:16
starting with call ahead of time, which means to phone somewhere
91
316000
4080
با تماس پیش از موعد شروع می‌کنیم، به این معنی که
05:20
like a restaurant before your appointment or before you go there.
92
320080
3920
قبل از قرار ملاقات یا قبل از رفتن به آنجا با جایی مانند یک رستوران تماس بگیرید.
05:24
If you accommodate someone, you give them what they need.
93
324000
3640
اگر کسی را جا می دهید، آنچه را که نیاز دارد به او می دهید.
05:27
Protocols are strict rules for how something is done.
94
327640
3800
پروتکل ها قوانین سختگیرانه ای برای نحوه انجام کاری هستند.
05:31
If somewhere is the capital of the world for a particular thing,
95
331440
4160
اگر جایی پایتخت جهان برای یک چیز خاص باشد،
05:35
it's known for that thing.
96
335600
1640
به آن چیز معروف است.
05:37
For example, London is sometimes called the theatre capital of the world
97
337240
3960
به عنوان مثال، گاهی اوقات لندن را پایتخت تئاتر جهان می نامند،
05:41
because we have lots of theatres.
98
341200
1920
زیرا ما تئاترهای زیادی داریم.
05:43
If numbers drop off, it means they get lower.
99
343120
2720
اگر اعداد کاهش یابد، به این معنی است که آنها کمتر می شوند.
05:45
And we can add or so to a number in informal speech
100
345840
4240
و می‌توانیم در گفتار غیررسمی به عددی اضافه کنیم
05:50
to show that the number is an estimate.
101
350080
2000
تا نشان دهیم که این عدد تخمینی است.
05:52
It's not exact.
102
352080
1240
دقیق نیست.
05:53
Once again, our six minutes are up,
103
353320
2400
یک بار دیگر، شش دقیقه ما تمام شد،
05:55
but you can test your knowledge even more using the interactive quiz
104
355720
4280
اما شما می توانید با استفاده از مسابقه تعاملی
06:00
on our website. Visit bbclearningenglish.com.
105
360000
3040
در وب سایت ما، دانش خود را حتی بیشتر آزمایش کنید. از bbclearningenglish.com دیدن کنید.
06:03
Bye for now. Bye!
106
363040
2320
فعلا خداحافظ خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7