Are we getting more allergic to things? ⏲️ 6 Minute English

33,043 views ・ 2025-04-03

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:07
Hello and welcome to 6 Minute English from BBC Learning English.
0
7880
4920
Bonjour et bienvenue sur 6 Minute English de BBC Learning English.
00:12
I'm Beth and I'm Neil.
1
12800
1640
Je suis Beth et je suis Neil.
00:14
In this episode we're talking about allergies.
2
14440
2720
Dans cet épisode, nous parlons des allergies.
00:17
Allergies are when a certain food or material makes you feel sick.
3
17160
4160
Les allergies surviennent lorsqu’un certain aliment ou une certaine matière vous rend malade.
00:21
Do you have any allergies, Beth? Yeah.
4
21320
2360
As-tu des allergies, Beth ? Ouais.
00:23
So, I am actually allergic to dairy, so I can't have anything with milk.
5
23680
4320
En fait, je suis allergique aux produits laitiers, donc je ne peux rien manger avec du lait.
00:28
So no cheese, no butter.
6
28000
2560
Donc pas de fromage, pas de beurre.
00:30
What about you, Neil? Have you got any allergies?
7
30560
2680
Et toi, Neil ? Avez-vous des allergies ?
00:33
Well, I'm not great with dairy either, but it's not an allergy,
8
33240
4280
Eh bien, je ne suis pas non plus très doué avec les produits laitiers , mais ce n'est pas une allergie,
00:37
more of an intolerance,
9
37520
1320
plutôt une intolérance,
00:38
so it just makes me feel a bit bad rather than actually making me sick.
10
38840
5000
donc ça me fait juste me sentir un peu mal plutôt que de me rendre vraiment malade.
00:43
But I do have hay fever, so I'm allergic to pollen.
11
43840
3280
Mais j'ai le rhume des foins, donc je suis allergique au pollen.
00:47
That means in the summer months I'm sneezing and coughing all the time.
12
47120
4320
Cela signifie que pendant les mois d'été, j'éternue et je tousse tout le temps.
00:51
I get runny eyes and a runny nose,
13
51440
2680
J'ai les yeux qui coulent et le nez qui coule,
00:54
and it also gives me a little bit of asthma, so it's a bit of a pain.
14
54120
3640
et cela me donne aussi un peu d'asthme, donc c'est un peu douloureux.
00:57
Oh yeah, that sounds really horrible.
15
57760
1920
Oh oui, ça a l’air vraiment horrible.
00:59
Now scientific evidence shows that more people are developing allergies.
16
59680
4880
Les preuves scientifiques montrent désormais que de plus en plus de personnes développent des allergies.
01:04
In this programme, we're going to find out about what it's like living
17
64560
3800
Dans ce programme, nous allons découvrir ce que c'est que de vivre
01:08
with an allergy and where in the world has the highest rate of allergies.
18
68360
4400
avec une allergie et où dans le monde le taux d'allergies est le plus élevé.
01:12
But first, I have a question for you, Beth.
19
72760
2320
Mais d’abord, j’ai une question pour toi, Beth.
01:15
What is the most common allergy in the world?
20
75080
3120
Quelle est l’allergie la plus courante au monde ?
01:18
Is it a) peanuts, b) pollen or c) dairy?
21
78200
4880
S'agit-il de a) cacahuètes, b) pollen ou c) produits laitiers ?
01:23
I'm going to say pollen.
22
83080
1720
Je vais dire le pollen.
01:24
A lot of people I know have hay fever.
23
84800
2440
Beaucoup de gens que je connais souffrent du rhume des foins.
01:27
Including me. Well, we'll find out the answer at the end of the show.
24
87240
3920
Moi y compris. Eh bien, nous découvrirons la réponse à la fin de l'émission.
01:31
Now, Beth, you're allergic to dairy, but imagine if you had over 50 allergies.
25
91160
6000
Maintenant, Beth, tu es allergique aux produits laitiers, mais imagine si tu avais plus de 50 allergies.
01:37
That's the situation for Mia Silverman, who runs a social media account,
26
97160
4320
C'est la situation de Mia Silverman, qui gère un compte sur les réseaux sociaux,
01:41
Allergies with Mia, where she talks about living with lots of allergies.
27
101480
4520
Allergies with Mia, où elle parle de la vie avec de nombreuses allergies.
01:46
My 50 plus allergies include all nuts and their oils.
28
106000
3120
Mes allergies aux noix et à leurs huiles sont courantes depuis plus de 50 ans.
01:49
I'm allergic to all fish except for cooked tuna and cooked codfish.
29
109120
5720
Je suis allergique à tous les poissons, sauf au thon cuit et à la morue cuite.
01:54
Life for Mia involves a lot of planning,
30
114840
2760
La vie de Mia implique beaucoup de planification,
01:57
as she told BBC World Service programme, What in the World?
31
117600
4320
comme elle l'a confié à l' émission What in the World ? de la BBC World Service.
02:01
And having these 50 plus allergies impacts my life every single day.
32
121920
4160
Et avoir ces 50 allergies et plus a un impact sur ma vie au quotidien.
02:06
So, when it comes to going to restaurants,
33
126080
1480
Donc, quand il s'agit d'aller au restaurant, je
02:07
having to call ahead of time,
34
127560
1160
dois appeler à l'avance,
02:08
talk to the manager, talk to the chef to make sure
35
128720
2120
parler au directeur, parler au chef pour m'assurer
02:10
that the restaurant can accommodate me, that they can make me something safe
36
130840
4960
que le restaurant peut m'accueillir, qu'il peut me préparer quelque chose de sûr
02:15
and use protocols to prevent any sort of risk of any allergens touching my dish.
37
135800
4560
et utiliser des protocoles pour éviter tout risque que des allergènes touchent mon plat.
02:20
When it comes to socialising, it can be kind of hard sometimes,
38
140360
2840
En ce qui concerne les relations sociales, cela peut parfois être difficile,
02:23
because I want to make sure that my friends don't feel inconvenienced
39
143200
3480
car je veux m'assurer que mes amis ne se sentent pas gênés
02:26
or feel like I'm being a burden.
40
146680
2200
ou n'ont pas l'impression que je suis un fardeau.
02:28
If Mia wants to go to a restaurant,
41
148880
1880
Si Mia veut aller au restaurant,
02:30
she has to call ahead of time to tell them about her allergies.
42
150760
4120
elle doit appeler à l'avance pour leur parler de ses allergies.
02:34
If you call ahead of time, you phone somewhere,
43
154880
2480
Si vous appelez à l'avance, vous téléphonez quelque part,
02:37
like a restaurant, before you go. We can also say call ahead.
44
157360
4840
comme un restaurant, avant d'y aller. Nous pouvons également dire d'appeler à l'avance.
02:42
Mia needs to find out
45
162200
1440
Mia doit savoir
02:43
whether restaurants can accommodate her allergies.
46
163640
3080
si les restaurants peuvent s'adapter à ses allergies.
02:46
Accommodate in this context means give someone what they need.
47
166720
4400
Dans ce contexte, s’adapter signifie donner à quelqu’un ce dont il a besoin.
02:51
Because Mia has so many allergies, she has to visit restaurants
48
171120
3480
Parce que Mia a de nombreuses allergies, elle doit se rendre dans des restaurants
02:54
which have protocols to stop the food she is allergic to
49
174600
3480
qui ont des protocoles pour empêcher les aliments auxquels elle est allergique de
02:58
touching her meal. Protocols means a set of rules
50
178080
3720
toucher son repas. Les protocoles désignent un ensemble de règles
03:01
for a process to make sure things are done properly.
51
181800
3720
pour un processus visant à garantir que les choses sont faites correctement.
03:05
Now, most people who have allergies don't have as many as Mia,
52
185520
4080
Aujourd’hui, la plupart des personnes allergiques n’en ont pas autant que Mia,
03:09
but scientists believe more people are developing allergies.
53
189600
4360
mais les scientifiques pensent que de plus en plus de personnes développent des allergies.
03:13
And there is one place where the number of allergies is particularly high.
54
193960
4120
Et il y a un endroit où le nombre d’allergies est particulièrement élevé.
03:18
Australia.
55
198080
1080
Australie.
03:19
In fact, Australia is called the allergy capital of the world.
56
199160
3720
En fait, l’Australie est appelée la capitale mondiale des allergies.
03:22
When we describe somewhere as the capital of the world in something,
57
202880
4280
Lorsque nous décrivons un endroit comme la capitale du monde pour quelque chose,
03:27
we mean that it's known for that thing.
58
207160
2320
nous voulons dire qu'il est connu pour cette chose.
03:29
So the allergy capital of the world is the place in the world
59
209480
3440
La capitale mondiale des allergies est donc l’endroit au monde où l’on trouve
03:32
with the most allergies.
60
212920
1760
le plus d’allergies. La
03:34
BBC journalist Frances Mao is from Australia
61
214680
3440
journaliste de la BBC Frances Mao est originaire d'Australie
03:38
and explains some of the allergy data to BBC World Service podcast,
62
218120
4120
et explique certaines données sur les allergies au podcast de BBC World Service,
03:42
What in the World?
63
222240
1360
What in the World ?
03:43
You're from Australia, which has been called the allergy capital of the world.
64
223600
3800
Vous venez d’Australie, pays surnommé la capitale mondiale des allergies.
03:47
What is it about Australia in particular that is making people more allergic?
65
227400
4760
Qu’est-ce qui rend les gens plus allergiques en Australie en particulier ? L'
03:52
Australia's termed the allergy capital of the world because, due to the research
66
232160
3560
Australie est surnommée la capitale mondiale des allergies car, grâce aux recherches
03:55
and the data, that shows that almost one in ten infants have marked a allergy.
67
235720
5880
et aux données, il est démontré que près d'un nourrisson sur dix souffre d'une allergie.
04:01
And often that's a food allergy or a respiratory allergy,
68
241600
3760
Et souvent, il s’agit d’une allergie alimentaire ou respiratoire,
04:05
and that does drop off once they're a bit older.
69
245360
2680
et cela disparaît une fois qu’ils sont un peu plus âgés. À
04:08
Age six or so, it goes down to about 6%,
70
248040
3360
l'âge de six ans environ, ce pourcentage descend à environ 6 %,
04:11
and then as an adult goes down to like 3%.
71
251400
2760
puis à l'âge adulte, il descend à environ 3 %.
04:14
Frances talks about the high numbers of Australian infants,
72
254160
3360
Frances parle du nombre élevé de nourrissons australiens,
04:17
that's babies, who have allergies.
73
257520
2640
c'est-à-dire de bébés, qui souffrent d'allergies.
04:20
But she says the numbers drop off as children get older.
74
260160
3640
Mais elle dit que les chiffres diminuent à mesure que les enfants grandissent.
04:23
If numbers or rates of something drop off, they get lower.
75
263800
4040
Si les nombres ou les taux de quelque chose diminuent, ils diminuent.
04:27
By age six or so.
76
267840
1760
Vers l'âge de six ans environ.
04:29
Australian children are less likely to have allergies.
77
269600
3400
Les enfants australiens sont moins susceptibles de souffrir d’allergies.
04:33
We can use or so in informal speech to show that the number is an estimate.
78
273000
5280
Nous pouvons utiliser « ou » dans un langage informel pour montrer que le nombre est une estimation.
04:38
It's not exact.
79
278280
1440
Ce n'est pas exact.
04:39
So Beth, is there anything we can do about all these allergies?
80
279720
3960
Alors Beth, y a-t-il quelque chose que nous puissions faire contre toutes ces allergies ? Les
04:43
Well, scientists are investigating giving babies vitamin D,
81
283680
4240
scientifiques étudient la possibilité de donner de la vitamine D aux bébés,
04:47
which can be shown to reduce allergies.
82
287920
2640
ce qui semble réduire les allergies.
04:50
Another technique is immunotherapy,
83
290560
2520
Une autre technique est l’immunothérapie,
04:53
which involves scientists giving children tiny amounts
84
293080
3400
qui consiste à donner aux enfants de petites quantités
04:56
of the thing they are allergic to and then building up their baby's tolerance.
85
296480
3880
de la substance à laquelle ils sont allergiques, puis à développer la tolérance de leur bébé.
05:00
Interesting. And I think it's time to find out the answer to my question.
86
300360
4280
Intéressant. Et je pense qu’il est temps de trouver la réponse à ma question.
05:04
I asked you, what is the most common allergy in the world?
87
304640
3480
Je vous ai demandé, quelle est l’allergie la plus courante au monde ?
05:08
I said pollen. Was I right?
88
308120
1960
J'ai dit du pollen. Avais-je raison ?
05:10
You were right. Well done.
89
310080
2920
Tu avais raison. Bien joué. D'
05:13
OK. Let's recap the vocabulary we've learned,
90
313000
3000
ACCORD. Récapitulons le vocabulaire que nous avons appris, en
05:16
starting with call ahead of time, which means to phone somewhere
91
316000
4080
commençant par appeler à l'avance, ce qui signifie téléphoner quelque part
05:20
like a restaurant before your appointment or before you go there.
92
320080
3920
comme un restaurant avant votre rendez-vous ou avant d'y aller.
05:24
If you accommodate someone, you give them what they need.
93
324000
3640
Si vous accommodez quelqu’un, vous lui donnez ce dont il a besoin.
05:27
Protocols are strict rules for how something is done.
94
327640
3800
Les protocoles sont des règles strictes sur la manière dont quelque chose est fait.
05:31
If somewhere is the capital of the world for a particular thing,
95
331440
4160
Si un endroit est la capitale mondiale d'une chose particulière,
05:35
it's known for that thing.
96
335600
1640
il est connu pour cette chose.
05:37
For example, London is sometimes called the theatre capital of the world
97
337240
3960
Par exemple, Londres est parfois appelée la capitale mondiale du théâtre
05:41
because we have lots of theatres.
98
341200
1920
parce que nous avons de nombreux théâtres.
05:43
If numbers drop off, it means they get lower.
99
343120
2720
Si les chiffres baissent, cela signifie qu’ils sont plus bas.
05:45
And we can add or so to a number in informal speech
100
345840
4240
Et nous pouvons ajouter environ 1 à 2 à un nombre dans un langage informel
05:50
to show that the number is an estimate.
101
350080
2000
pour montrer que le nombre est une estimation.
05:52
It's not exact.
102
352080
1240
Ce n'est pas exact.
05:53
Once again, our six minutes are up,
103
353320
2400
Une fois de plus, nos six minutes sont écoulées,
05:55
but you can test your knowledge even more using the interactive quiz
104
355720
4280
mais vous pouvez tester encore plus vos connaissances en utilisant le quiz interactif
06:00
on our website. Visit bbclearningenglish.com.
105
360000
3040
sur notre site Web. Visitez bbclearningenglish.com.
06:03
Bye for now. Bye!
106
363040
2320
Au revoir pour l'instant. Au revoir!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7