Digital Literacy – Staying safe online

102,517 views ・ 2017-10-20

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:14
Hi there - great news!
0
14200
2740
سلام - یک خبر عالی!
00:16
I've just received
1
16940
800
من تازه
00:17
an email and it turns out I'm a millionaire!!!
2
17740
2560
یک ایمیل دریافت کردم و معلوم شد که من یک میلیونر هستم!!!
00:22
According to this email,
3
22180
1200
طبق این ایمیل،
00:23
I've won the lottery:
4
23380
1080
من برنده قرعه کشی شده
00:24
I'm rich, rich beyond my wildest dreams!
5
24460
4140
ام: من ثروتمند هستم، ثروتمند فراتر از وحشیانه ترین رویاهایم!
00:29
All I have to do
6
29980
1020
تنها کاری که باید انجام دهم این
00:31
is send them my bank details
7
31000
2620
است که مشخصات بانکی خود را برای آنها ارسال کنم
00:33
and they will put the money
8
33620
1500
و آنها پول را
00:35
in my account.
9
35120
1040
در حساب من بگذارند.
00:37
Now, what shall
10
37080
1380
حالا
00:38
I spend my millions on?
11
38460
2240
من میلیون هامو خرج چی کنم؟
00:45
The funny thing is,
12
45420
1320
جالب اینجاست که
00:46
I don't even play the lottery!
13
46740
2120
من حتی لاتاری هم بازی نمی کنم!
00:50
Oh, wait a minute…
14
50440
2080
اوه، یک لحظه صبر کنید...
00:54
Did you see the mistake
15
54700
1480
آیا اشتباهی
00:56
I made there?
16
56180
1220
که من در آنجا مرتکب شدم را دیدید؟
00:58
I nearly gave my bank details
17
58320
2380
تقریباً اطلاعات بانکی ام را
01:00
to a stranger online.
18
60700
1620
به صورت آنلاین به یک غریبه دادم.
01:03
I could have lost
19
63660
840
می توانستم
01:04
all my money!
20
64500
1440
تمام پولم را از دست بدهم!
01:07
It just shows how important it is
21
67520
1980
این فقط نشان می دهد که چقدر مهم است
01:09
to be careful online
22
69500
1440
که
01:11
both in your personal life
23
71920
1280
در زندگی شخصی خود
01:13
and as a distance learner.
24
73200
2120
و به عنوان یک زبان آموز از راه دور مراقب آنلاین باشید.
01:16
So that's what we are going
25
76900
980
بنابراین این چیزی است که ما
01:17
to look at today:
26
77880
1020
امروز به آن نگاه خواهیم کرد:
01:19
safety & security.
27
79340
2000
ایمنی و امنیت.
01:21
As a distance learner,
28
81660
1520
به عنوان یک زبان آموز از راه دور،
01:23
you will be using
29
83180
1600
از
01:24
digital resources and platforms
30
84780
2100
منابع و پلتفرم های دیجیتال
01:27
as part of your studies.
31
87120
1320
به عنوان بخشی از مطالعات خود استفاده خواهید کرد.
01:29
That means you need
32
89480
1240
این بدان معناست که شما
01:30
to be safe and secure.
33
90720
1560
باید ایمن و مطمئن باشید.
01:35
So what does it mean
34
95280
1880
بنابراین
01:37
to be safe and secure digitally?
35
97160
2380
امنیت و امنیت دیجیتالی به چه معناست؟
01:40
Well, it can include:
36
100280
2300
خوب، می تواند شامل موارد زیر باشد:
01:42
Making sure your digital accounts
37
102580
2260
اطمینان از اینکه حساب های دیجیتال
01:44
are secured with strong passwords.
38
104920
2280
شما با رمزهای عبور قوی ایمن هستند.
01:48
Keeping your personal details secret
39
108200
1880
اطلاعات شخصی خود را مخفی نگه دارید
01:50
so people online
40
110240
1040
تا افراد آنلاین
01:51
don't know everything about you.
41
111280
1940
همه چیز را در مورد شما ندانند.
01:53
And being aware
42
113860
1440
و
01:55
of hoaxes, scams and tricks
43
115300
3040
از حقه‌ها، کلاهبرداری‌ها و حقه‌ها
01:58
so you don't fall
44
118340
1760
آگاه باشید تا در دام
02:00
for the same kind of trick
45
120100
1060
همان حقه‌هایی
02:01
that I nearly did.
46
121160
2180
که من تقریباً انجام دادم، نیفتید.
02:05
There are many reasons
47
125240
1520
دلایل زیادی وجود دارد
02:06
why we need to be safe
48
126760
1520
که چرا باید در دنیای دیجیتال ایمن
02:08
and secure when
49
128280
1000
و ایمن
02:09
we are in the digital world.
50
129280
1360
باشیم.
02:11
As a distance learner,
51
131360
1280
به عنوان یک زبان آموز از راه دور
02:12
you need to be careful
52
132640
1460
، باید مراقب
02:14
not to reveal personal information about yourself
53
134100
4100
باشید که اطلاعات شخصی خود
02:18
or anyone else online.
54
138360
1700
یا دیگران را به صورت آنلاین فاش نکنید.
02:21
You don't want
55
141440
660
شما نمی
02:22
the whole world
56
142100
820
02:22
to have your phone number, right?
57
142920
1420
خواهید تمام دنیا
شماره تلفن شما را داشته باشند، درست است؟
02:25
Remember, your university's digital platforms
58
145100
3200
به یاد داشته باشید، پلت فرم های دیجیتال دانشگاه
02:28
are often more public
59
148300
1280
شما اغلب عمومی
02:29
than private so data
60
149580
1940
تر از خصوصی هستند، بنابراین
02:31
protection rules apply.
61
151520
1840
قوانین حفاظت از داده ها اعمال می شود.
02:33
Data protection means:
62
153360
2300
حفاظت از داده ها به این معنی است:
02:35
'the laws that relate to control over, access
63
155660
4060
"قوانین مربوط به کنترل، دسترسی
02:39
to, and use of data stored in computers'.
64
159800
3400
و استفاده از داده های ذخیره شده در رایانه".
02:45
And it's not just
65
165460
1240
و این فقط
02:46
on your university's platforms
66
166700
1240
در پلتفرم های دانشگاه
02:48
that you need to be secure.
67
168100
1800
شما نیست که باید ایمن باشید.
02:49
Just imagine if
68
169900
2000
فقط تصور کنید که
02:51
dishonest people got access to your emails,
69
171900
3680
افراد غیر صادق به ایمیل،
02:55
bank account or credit card details!
70
175580
2900
حساب بانکی یا جزئیات کارت اعتباری شما دسترسی داشته باشند!
02:58
You could lose
71
178480
1260
شما می توانید
02:59
a lot of money like that.
72
179740
1200
پول زیادی را از دست بدهید.
03:02
Or if someone found out
73
182380
2040
یا اگر
03:04
your personal details,
74
184420
860
شخصی به اطلاعات شخصی شما پی برد،
03:05
they could pretend to be you
75
185280
2440
می تواند وانمود کند که شما هستید
03:07
and cause a lot of loss
76
187720
2030
و ضرر و زیان زیادی
03:09
or damage to you.
77
189750
1030
به شما وارد کند.
03:11
And nobody likes
78
191480
1160
و هیچ کس دوست
03:12
to feel like a fool if they get tricked…
79
192640
1620
ندارد در صورت فریب خوردن، احساس احمق بودن کند...
03:14
I feel properly silly
80
194400
1560
من
03:15
for believing
81
195960
860
از باور
03:16
that fake lottery email –
82
196820
1820
آن ایمیل تقلبی قرعه کشی احساس احمقانه ای می کنم -
03:18
what an idiot!
83
198640
1400
چه احمقی!
03:24
The good news is
84
204060
1080
خبر خوب این است
03:25
there are lots of practical steps
85
205140
1780
که اقدامات عملی زیادی
03:26
to take to be safe online.
86
206920
2300
برای ایمن بودن آنلاین وجود دارد.
03:30
Think about
87
210260
760
به
03:31
all your digital accounts
88
211020
2100
تمام حساب های دیجیتال خود فکر کنید
03:33
- email, social media,
89
213120
2240
- ایمیل، رسانه های اجتماعی،
03:35
banking, work, study.
90
215360
3500
بانکداری، کار، تحصیل.
03:38
Now ask yourself,
91
218860
1340
حالا از خود بپرسید
03:40
"How strong is my password?"
92
220200
2980
"رمز عبور من چقدر قوی است؟"
03:43
Be honest.
93
223860
1044
صادق باشید.
03:44
Is it your name, your birthday,
94
224904
3235
آیا نام شما، تولد
03:48
your pet's name?
95
228140
900
شما، نام حیوان خانگی شما است؟
03:49
Hmm: they could be quite weak.
96
229040
3400
هوم: آنها می توانند بسیار ضعیف باشند.
03:53
You might want
97
233200
980
ممکن است
03:54
to think about changing
98
234180
900
بخواهید در مورد تغییر
03:55
them to something stronger.
99
235080
1700
آنها به چیزی قوی تر فکر کنید.
03:56
Mixing numbers,
100
236780
1360
ترکیب اعداد
03:58
upper and lower-case characters,
101
238140
2360
، حروف بزرگ و کوچک
04:00
and special symbols
102
240500
1540
و نمادهای
04:02
is a good idea.
103
242200
1620
خاص ایده خوبی است.
04:05
If you want to be really secure,
104
245380
2120
اگر می خواهید واقعا ایمن باشید،
04:07
use random numbers and letters.
105
247500
2359
از اعداد و حروف تصادفی استفاده کنید.
04:09
Now nobody would
106
249860
1200
حالا هیچ کس
04:11
give their cat a name like that!
107
251060
1900
به گربه خود چنین نامی نمی گذارد!
04:13
You could even use a short sentence,
108
253700
2340
حتی می توانید از یک جمله کوتاه
04:16
like this.
109
256040
980
مانند این استفاده کنید.
04:19
Personal details:
110
259840
1840
اطلاعات شخصی:
04:21
only put your personal details
111
261680
2540
فقط اطلاعات شخصی خود را
04:24
into websites that you trust
112
264220
2600
در وب سایت هایی قرار دهید که به آنها اعتماد دارید
04:26
and that are secure.
113
266820
1720
و ایمن هستند.
04:28
Secure websites will begin
114
268960
2220
وب سایت های امن
04:31
with h-t-t-p-s.
115
271180
1500
با h-t-t-p-s شروع می شوند.
04:32
And some sites
116
272680
1080
و برخی از سایت ها
04:33
may provide a padlock in the
117
273760
2200
ممکن است یک قفل در نوار آدرس ارائه دهند
04:35
address bar.
118
275960
880
.
04:37
Always check the website address
119
277820
2440
همیشه بررسی کنید که آدرس وب سایت
04:40
is spelt correctly:
120
280260
2080
به درستی نوشته شده است:
04:42
many fake websites change
121
282340
2060
بسیاری از وب سایت های جعلی
04:44
the address slightly,
122
284400
1480
آدرس را کمی تغییر می دهند،
04:45
so you don't notice
123
285880
1600
بنابراین متوجه
04:47
it's not the real website.
124
287480
2200
نمی شوید که وب سایت واقعی نیست.
04:52
Be aware of scams and phishing.
125
292180
2560
از کلاهبرداری و فیشینگ آگاه باشید.
04:55
These are often emails
126
295220
1320
اینها اغلب ایمیل
04:56
from people you have never
127
296540
1340
های افرادی هستند که هرگز
04:57
heard of or websites
128
297889
2411
نامشان را نشنیده اید یا وب سایت
05:00
that ask you for
129
300300
1180
هایی هستند که از شما
05:01
personal or financial details.
130
301480
2160
جزئیات شخصی یا مالی را می خواهند.
05:03
They may seem to offer
131
303640
1410
ممکن است به نظر برسد که آنها چیز خارق العاده ای را ارائه می دهند
05:05
something fantastic
132
305050
1790
05:06
that you can claim for free.
133
306840
1640
که می توانید به صورت رایگان ادعا کنید.
05:09
If something sounds too good to be true
134
309540
2220
اگر چیزی بیش از حد خوب به نظر می رسد که درست باشد
05:11
- then it probably is.
135
311760
1600
- پس احتمالاً همینطور است.
05:14
And don't forget about
136
314260
1340
و
05:15
the risks of ransomware.
137
315600
1620
خطرات باج افزار را فراموش نکنید.
05:17
Ransomware means
138
317220
1280
باج افزار به معنای
05:18
software the takes control of your computer
139
318509
3251
نرم افزاری است که کنترل رایانه
05:21
and you have to pay criminals to get back
140
321760
2670
شما را به دست می گیرد و شما باید برای بازگرداندن کنترل به مجرمان پول پرداخت کنید
05:24
control.
141
324430
1050
.
05:25
And who would trust
142
325880
1280
و چه کسی به یک هکر جنایتکار اعتماد می کند تا به قول
05:27
a criminal hacker to keep their word!
143
327160
2300
خود عمل کند!
05:32
The good news is there are lots of tools
144
332360
2180
خبر خوب این است که ابزارهای زیادی وجود دارد
05:34
to help keep you safe.
145
334580
1700
که به حفظ امنیت شما کمک می کند.
05:37
Up to date anti-virus software
146
337180
2280
نرم افزار آنتی ویروس
05:39
is a must,
147
339460
1480
به روز یک امر ضروری است
05:40
and so is keeping
148
340940
1480
و همچنین به روز نگه داشتن
05:42
your operating system updated.
149
342420
2280
سیستم عامل شما نیز ضروری است.
05:45
You can use password
150
345700
1420
می توانید از
05:47
manager programs to generate
151
347120
2660
برنامه های مدیریت رمز عبور برای ایجاد
05:49
strong passwords
152
349780
1060
رمزهای عبور قوی
05:50
and remember them for you.
153
350840
1920
و به خاطر سپردن آنها برای خود استفاده کنید.
05:52
But most importantly,
154
352760
1720
اما مهمتر از همه،
05:54
use your own common sense:
155
354480
2100
از عقل سلیم خود استفاده کنید:
05:56
always remember that
156
356580
1820
همیشه به یاد داشته باشید که
05:58
you need to stay safe digitally.
157
358400
1820
باید از نظر دیجیتال ایمن بمانید.
06:02
Hey, look at that! I've won
158
362400
3099
هی، به آن نگاه کن! من
06:05
a brand new laptop
159
365499
2101
یک لپ تاپ کاملا جدید
06:07
worth thousands of pounds!!
160
367600
1800
به ارزش هزاران پوند برنده شده ام!!
06:09
Wa- wait a minute!
161
369400
2860
وا- یک دقیقه صبر کن!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7