The wonders of hair - 6 Minute English

129,359 views ・ 2017-09-21

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:06
Neil: Welcome to 6 Minute English, where today we
0
6840
2680
نیل: به 6 دقیقه انگلیسی خوش آمدید، جایی که
00:09
introduce a hair-raising topic and six
1
9520
1980
امروز یک مبحث مو و شش
00:11
items of vocabulary.
2
11500
1720
مورد از واژگان را معرفی می کنیم.
00:13
Tim: I'm Tim. So what's hair-raising about
3
13220
2560
تیم: من تیم هستم. پس نیل، موضوع امروز چه چیزی باعث افزایش مو می شود
00:15
today's topic, Neil? Hair-raising means scary
4
15780
5000
؟ بلند کردن مو یعنی ترسناک
00:20
but also exciting!
5
20789
1221
و در عین حال هیجان انگیز!
00:22
Neil: We're talking about hair, which may
6
22010
2455
نیل: ما در مورد مو صحبت می کنیم، که ممکن
00:24
be exciting for some, but definitely won't
7
24465
2515
است برای برخی هیجان انگیز باشد، اما قطعا
00:26
be scary.
8
26980
1000
ترسناک نخواهد بود.
00:27
Tim: Hair-raising is a real thing, though,
9
27980
1240
تیم: بلند کردن مو یک چیز واقعی است
00:29
isn't it? Our hairs do rise!
10
29220
3420
، اینطور نیست؟ موهای ما بلند می شود!
00:32
Neil: Yes, Tim, they do. We get goose bumps when we're
11
32640
3140
نیل: بله، تیم، آنها این کار را می کنند. زمانی که
00:35
cold, scared, or excited.
12
35780
2000
سرد، ترسیده یا هیجان زده هستیم دچار غاز می شویم.
00:37
Tim: But other mammals do it better than us. Cats fluff
13
37780
2760
تیم: اما پستانداران دیگر این کار را بهتر از ما انجام می دهند. گربه ها
00:40
up when they see other cats they
14
40540
2720
وقتی گربه های دیگری را که دوست ندارند می بینند پف می کنند
00:43
don't like.
15
43260
1000
.
00:44
Neil: That's true. We can't fluff up because
16
44260
2147
نیل: این درست است. ما نمی توانیم پف کنیم زیرا
00:46
we don't have enough body hair.
17
46407
1513
موهای بدن کافی نداریم.
00:47
Tim: I suppose we used to be as hairy as gorillas if you
18
47920
3679
تیم: فکر می کنم اگر
00:51
go back a million years or so.
19
51599
1971
یک میلیون سال یا بیشتر به عقب برگردید، ما مثل گوریل ها پرمو بودیم.
00:53
Neil: Do you know why we lost so much hair, Tim?
20
53570
2780
نیل: میدونی چرا ما اینقدر مو از دست دادیم، تیم؟
00:56
Tim: Isn't it because it allowed us to sweat more easily?
21
56350
4048
تیم: آیا به این دلیل نیست که به ما اجازه می دهد راحت تر عرق کنیم؟
01:00
This meant we didn't get so hot
22
60398
2202
این بدان معنی بود که ما آنقدر گرم
01:02
and tired, we could run faster and for longer and catch
23
62600
3640
و خسته نمی شدیم، می توانستیم سریعتر و طولانی تر بدویم و
01:06
more animals to eat!
24
66240
1780
حیوانات بیشتری را برای خوردن بگیریم!
01:08
Neil: That sounds like a good theory. But
25
68020
2497
نیل: این نظریه خوبی به نظر می رسد. اما
01:10
do you have a theory on how many hair follicles
26
70517
2863
آیا شما نظریه ای در مورد تعداد فولیکول های موی
01:13
the human body has today?
27
73380
1919
بدن انسان امروزی دارید؟
01:15
Tim: What's a hair follicle?
28
75300
1859
تیم: فولیکول مو چیست؟
01:17
Neil: A hair follicle is the organ that produces
29
77160
3220
نیل: فولیکول مو عضوی است که
01:20
a hair underneath the skin. Now answer the
30
80380
2870
موی زیر پوست تولید می کند. حالا به این سوال پاسخ بده
01:23
question, Tim. How many hair follicles does
31
83250
2190
، تیم. بدن انسان امروزه چند فولیکول مو دارد
01:25
the human body have today? Is it...
32
85440
2680
؟ آیا این ...
01:28
a) 500,000,
33
88120
1337
الف) 500000،
01:29
b) 5 million or
34
89457
1823
ب) 5 میلیون یا
01:31
c) 50 million?
35
91280
3120
ج) 50 میلیون؟
01:34
Tim: 50 million sounds about right.
36
94400
2520
تیم: 50 میلیون صدا در مورد درست است.
01:36
Neil: Did you know that men have more
37
96920
2436
نیل: آیا می دانستی که مردان بیشتر
01:39
than women, Tim?
38
99356
1054
از زنان دارند، تیم؟
01:40
Tim: No, I didn't - but it makes sense since
39
100410
3548
تیم: نه، من این کار را نکردم - اما منطقی است زیرا
01:43
men are usually hairier than women.
40
103958
2822
مردان معمولاً موهاتر از زنان هستند.
01:46
Neil: On their faces, but not necessarily
41
106780
2555
نیل: روی صورتشون، اما نه لزوما
01:49
on their heads!
42
109335
935
روی سرشون!
01:50
Tim: Are you referring to the fact that men
43
110270
2996
تیم: آیا منظورتان این است که
01:53
of a certain age can be follically challenged?
44
113266
3204
مردان در یک سن خاص می توانند از نظر فولیکال به چالش کشیده شوند؟
01:56
Neil: If you're follically challenged it means
45
116470
2691
نیل: اگر فولیکال به چالش کشیده شده اید به این معنی است
01:59
you're losing your hair! Having little or
46
119161
2399
که موهایتان را از دست داده اید! کم
02:01
no hair is called baldness. And if you've
47
121560
1970
مو یا نداشتن مو را طاسی می گویند. و اگر
02:03
reached a certain age it means you aren't
48
123530
1970
به سن خاصی رسیده اید به این معنی است که
02:05
young any more!
49
125500
1000
دیگر جوان نیستید!
02:06
Tim: Why is our hair so important to us, Neil?
50
126500
3120
تیم: چرا موهامون اینقدر برامون مهمه نیل؟
02:09
When we aren't worrying about going bald,
51
129620
2780
وقتی نگران طاسی شدن
02:12
we're busy shaving, waxing, plucking, and
52
132400
2632
نیستیم، مشغول تراشیدن، اپیلاسیون، کندن و
02:15
trimming the stuff. When I say 'we' of course
53
135032
2888
پیرایش مواد هستیم. وقتی من می گویم "ما" البته
02:17
I'm referring to people in general. Not myself.
54
137920
3620
به مردم به طور کلی اشاره می کنم. نه خودم
02:21
Neil: Well, a good head of hair indicates
55
141540
2723
نیل: خوب، موهای خوب نشان دهنده
02:24
health and youth. And hair on your face - facial
56
144263
3187
سلامت و جوانی است. و موهای صورت شما -
02:27
hair - shows when boys have reached manhood.
57
147450
3210
موهای صورت - نشان می دهد که پسران چه زمانی به مردانگی رسیده اند.
02:30
Tim: On the other hand, going grey or losing
58
150660
2820
تیم: از طرف دیگر، خاکستری شدن یا
02:33
your hair shows you're getting older.
59
153489
2741
ریزش موهایتان نشان می دهد که در حال پیر شدن هستید.
02:36
Neil: Hair today, gone tomorrow?
60
156230
2129
نیل: امروز مو، فردا رفت؟
02:38
Tim: Bad joke, Neil!
61
158359
2341
تیم: شوخی بد، نیل!
02:40
Neil: Sorry! It's true that hair on your head
62
160700
3003
نیل: ببخشید! درست است که موهای سر شما
02:43
shows signs of aging, but this isn't true
63
163703
2736
علائم پیری را نشان می دهد، اما این در مورد
02:46
of all human hair. Let's listen to Ralf Paus,
64
166439
2981
همه موهای انسان صادق نیست. بیایید به صحبت های رالف پاوس
02:49
a leading hair loss researcher, talking about
65
169420
2980
، محقق برجسته ریزش مو در این مورد گوش
02:52
this.
66
172400
1000
دهیم.
02:53
Ralf Paus, hair loss researcher: The eyebrows
67
173400
2640
رالف پاوس، محقق ریزش مو:
02:56
get stronger usually in aging men, the hairs
68
176040
3940
معمولاً در مردان مسن ابروها قوی‌تر می‌شوند،
02:59
in your nose and in your ears get stronger
69
179980
2632
موهای بینی و گوش‌های شما قوی‌تر می‌شوند
03:02
- and what a miracle of nature that an organ
70
182612
2758
- و چه معجزه‌ای از طبیعت است که یک عضو
03:05
- when the entire body is aging - actually
71
185370
3076
- وقتی کل بدن در حال پیری است - در واقع
03:08
grows stronger. So we may even be able to
72
188446
3003
قوی‌تر می‌شود. بنابراین حتی ممکن است بتوانیم
03:11
learn from hair follicles how not to age.
73
191449
4851
از فولیکول های مو یاد بگیریم که چگونه پیر نشویم.
03:16
Tim: Hmm. I'm not sure I would swap a good
74
196300
3800
تیم: هوم. مطمئن نیستم که یک
03:20
head of hair for thick eyebrows and nose hair.
75
200100
3539
سر موی خوب را با موهای پرپشت ابرو و بینی عوض کنم.
03:23
How about you, Neil?
76
203639
1270
تو چطور، نیل؟
03:24
Neil: I agree! But let's hear more from Ralf
77
204909
2641
نیل: موافقم! اما بیایید از رالف پاوس بیشتر بشنویم
03:27
Paus about why some hair gets stronger as
78
207550
2460
که چرا برخی از موها با افزایش سن قوی
03:30
you get older.
79
210010
1000
تر می شوند.
03:31
Ralf Paus, hair loss researcher: The hair
80
211010
2311
رالف پاوس، محقق ریزش
03:33
follicle apparently knows some tricks that
81
213321
2368
مو: ظاهراً فولیکول مو ترفندهایی را می داند
03:35
the other organs don't know. So it's continuously
82
215689
2187
که سایر اندام ها نمی دانند. بنابراین به طور مداوم
03:37
regenerating itself. It goes through a so-called
83
217876
2143
خود را بازسازی می کند. این به اصطلاح
03:40
hair cycle and part of that we know pretty
84
220019
1968
چرخه مو را پشت سر می گذارد و بخشی از آن را به خوبی می دانیم
03:41
well - and that is, these stem cells that
85
221987
1922
- و آن سلول های بنیادی است که
03:43
it uses to regenerate cells.
86
223909
3391
برای بازسازی سلول ها استفاده می کند.
03:47
Tim: So a hair follicle can regenerate cells
87
227300
2829
تیم: بنابراین یک فولیکول مو می تواند سلول ها را بازسازی
03:50
- or grow new cells to replace old or damaged
88
230129
4060
کند - یا سلول های جدید را جایگزین سلول های قدیمی یا آسیب دیده کند
03:54
ones. But if that's only true for eyebrows,
89
234189
3240
. اما اگر این فقط در مورد موهای ابرو،
03:57
nose and ear hair, I am not that impressed!
90
237429
3240
بینی و گوش صادق باشد، من چندان تحت تأثیر قرار نگرفته ام!
04:00
I want hairs on my head to be able to regenerate!
91
240669
2830
من می خواهم موهای سرم بتواند بازسازی شود!
04:03
Neil: The important thing here is that these
92
243499
2523
نیل: نکته مهم در اینجا این است که این
04:06
cells in the hair follicle may help scientists
93
246022
2637
سلول ها در فولیکول مو ممکن است به دانشمندان کمک کنند
04:08
discover a way to stop other organs of the
94
248660
2400
راهی برای جلوگیری از پیری سایر اندام های
04:11
body aging. OK, I'm now going to reveal how
95
251060
4200
بدن کشف کنند. خوب، من اکنون می خواهم نشان دهم که به
04:15
many hair follicles on average we have on
96
255260
3049
طور متوسط ​​چند فولیکول مو
04:18
our bodies. The answer is... 5 million.
97
258309
2900
در بدن خود داریم. جواب... 5 میلیون.
04:21
Tim: Oh. So not 50 million then.
98
261209
2971
تیم: اوه پس نه 50 میلیون.
04:24
Neil: Don't worry, Tim! It was a tricky question!
99
264180
2784
نیل: نگران نباش تیم! سوال پیچیده ای بود!
04:26
Now let's go over the words we learned today.
100
266964
2556
حالا بیایید به کلماتی که امروز یاد گرفتیم بپردازیم.
04:29
Tim: 'Hair-raising' means scary often in an
101
269520
3351
تیم: "مو بلند کردن" به معنای ترسناک اغلب به
04:32
exciting way. For example, 'That ride on the
102
272871
3429
روشی هیجان انگیز است. به عنوان مثال، "آن سواری
04:36
rollercoaster was a hair-raising experience!'
103
276300
2690
روی ترن هوایی یک تجربه پر زرق و برق بود!"
04:38
Neil: Next is 'hair follicle' - the organ
104
278990
2380
نیل: بعدی "فولیکول مو" است - اندامی
04:41
that produces a hair underneath the skin.
105
281370
2380
که موی زیر پوست تولید می کند.
04:43
Tim: 'Scientists believe that stress can affect
106
283750
2395
تیم: دانشمندان بر این باورند که استرس می‌تواند بر
04:46
hair follicles.'
107
286145
815
04:46
Neil: A number of things can affect hair follicles
108
286960
2080
فولیکول‌های مو تأثیر بگذارد.
نیل: یکسری چیزها می‌توانند روی فولیکول‌های مو تأثیر بگذارند
04:49
actually - age, disease, diet...
109
289040
3460
- سن، بیماری، رژیم غذایی...
04:52
Tim: OK, but we haven't got all day, Neil.
110
292500
1760
تیم: خوب، نیل، تمام روز را نداریم.
04:54
So let's move on to the next item. 'Baldness',
111
294260
3860
پس بیایید به سراغ مورد بعدی برویم. "طاسی"،
04:58
which means having little or no hair on your head.
112
298120
2850
که به معنای کم مو یا بدون موی سر است.
05:00
Neil: 'My grandfather is bald and he always
113
300970
2613
نیل: "پدربزرگ من کچل است و همیشه
05:03
wears a hat to cover his baldness.'
114
303583
2127
برای پوشاندن طاسی خود کلاهی بر سر می گذارد."
05:05
Tim: Nice example. Is your grandpa actually
115
305710
2803
تیم: مثال خوبی است. آیا پدربزرگت واقعا
05:08
bald, Neil?
116
308513
717
کچل است، نیل؟
05:09
Neil: No - he has a fine head of hair. Now,
117
309230
2287
نیل: نه - او موهای خوبی دارد. حالا
05:11
if you are a certain age, it means you are
118
311517
2234
اگر سن خاصی دارید یعنی
05:13
no longer young. For example.
119
313751
1818
دیگر جوان نیستید. مثلا.
05:15
Tim: 'All the people at the party were of
120
315569
2379
تیم: "همه افراد حاضر در مهمانی در
05:17
a certain age'.
121
317948
871
سن خاصی بودند".
05:18
Neil: How many of them had facial hair, Tim?
122
318819
2589
نیل: چند نفر از آنها موهای صورت داشتند، تیم؟
05:21
That's our next word, and 'facial' means to
123
321408
2531
این کلمه بعدی ما است و "صورت" به معنای
05:23
do with the face.
124
323939
1000
انجام دادن با صورت است.
05:24
Tim: 'None of the people at the party had
125
324940
1860
تیم: "هیچ یک از افراد حاضر در مهمانی
05:26
facial hair.' There's your answer!
126
326800
2700
موهای صورت نداشتند." پاسخ شما وجود دارد!
05:29
Neil: That's unusual, Tim. Lots of men have
127
329509
3071
نیل: این غیرعادی است، تیم. این روزها بسیاری از مردان
05:32
beards these days. OK - our final word for
128
332580
3000
ریش دارند. خوب - کلمه نهایی ما برای
05:35
today is 'regenerate' which means to grow
129
335580
2257
امروز "بازسازی" است که به معنای رشد
05:37
again. You can talk about regenerating a range
130
337837
2533
دوباره است. مثلاً می‌توانید در مورد بازسازی طیف وسیعی
05:40
of things, for example.
131
340370
1540
از چیزها صحبت کنید.
05:41
Neil: 'The council has plans to regenerate
132
341910
2883
نیل: شورا برنامه هایی برای بازسازی
05:44
this part of the city.'
133
344800
2160
این بخش از شهر دارد.
05:46
Tim: 'Regeneration of parts of the city is
134
346960
2560
تیم: بازسازی بخش هایی از شهر
05:49
in progress.' 'Regeneration' is the noun.
135
349520
4380
در حال انجام است. "باززایی" اسم است.
05:53
Neil: Well, it's time to go now. But if today's
136
353900
2260
نیل: خب، الان وقت رفتن است. اما اگر نمایش امروز
05:56
show gave you goosebumps please let us know
137
356165
2795
شما را ناراحت کرد، لطفاً
05:58
by visiting our Twitter, Facebook and YouTube
138
358960
2874
با بازدید از صفحات توییتر، فیس بوک و یوتیوب ما
06:01
pages and telling us about it!
139
361834
1916
به ما اطلاع دهید و در مورد آن به ما بگویید!
06:03
Tim: Bye-bye!
140
363750
1000
تیم: خداحافظ!
06:04
Neil: Goodbye!
141
364750
3610
نیل: خداحافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7