The wonders of hair - 6 Minute English

133,700 views ・ 2017-09-21

BBC Learning English


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λ²ˆμ—­λœ μžλ§‰μ€ 기계 λ²ˆμ—­λ©λ‹ˆλ‹€.

00:06
Neil: Welcome to 6 Minute English, where today we
0
6840
2680
Neil: 6 Minute English에 μ˜€μ‹  것을 ν™˜μ˜ν•©λ‹ˆλ‹€. μ˜€λŠ˜μ€
00:09
introduce a hair-raising topic and six
1
9520
1980
머리카락이 κ³€λ‘μ„œλŠ” μ£Όμ œμ™€ μ—¬μ„― κ°€μ§€
00:11
items of vocabulary.
2
11500
1720
μ–΄νœ˜ ν•­λͺ©μ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€.
00:13
Tim: I'm Tim. So what's hair-raising about
3
13220
2560
νŒ€: μ €λŠ” νŒ€μž…λ‹ˆλ‹€. 였늘의 μ£Όμ œμ— λŒ€ν•΄ 머리가 κ³€λ‘μ„œλŠ” 것이 λ¬΄μ—‡μž…λ‹ˆκΉŒ
00:15
today's topic, Neil? Hair-raising means scary
4
15780
5000
, Neil? 머리 κΈ°λ₯΄λŠ” 것은 무섭기
00:20
but also exciting!
5
20789
1221
도 ν•˜μ§€λ§Œ ν₯λ―Έμ§„μ§„ν•˜λ‹€λŠ” λœ»μž…λ‹ˆλ‹€!
00:22
Neil: We're talking about hair, which may
6
22010
2455
Neil: μš°λ¦¬λŠ” 머리카락에 λŒ€ν•΄ μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:24
be exciting for some, but definitely won't
7
24465
2515
μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²ŒλŠ” ν₯미둜울 수 μžˆμ§€λ§Œ ν™•μ‹€νžˆ
00:26
be scary.
8
26980
1000
λ¬΄μ„­μ§€λŠ” μ•Šμ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
00:27
Tim: Hair-raising is a real thing, though,
9
27980
1240
νŒ€: κ·Έλž˜λ„ 머리 κΈ°λ₯΄λŠ” 건 μ§„μ§œμ•Ό, κ·Έλ ‡μ§€
00:29
isn't it? Our hairs do rise!
10
29220
3420
μ•Šλ‹ˆ? 우리의 머리카락이 μ˜¬λΌκ°‘λ‹ˆλ‹€!
00:32
Neil: Yes, Tim, they do. We get goose bumps when we're
11
32640
3140
Neil: λ„€, νŒ€, κ·Έλ ‡μŠ΅λ‹ˆλ‹€. μš°λ¦¬λŠ”
00:35
cold, scared, or excited.
12
35780
2000
μΆ₯κ±°λ‚˜ λ‘λ ΅κ±°λ‚˜ ν₯λΆ„ν•  λ•Œ μ†Œλ¦„μ΄ λ‹μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:37
Tim: But other mammals do it better than us. Cats fluff
13
37780
2760
νŒ€: ν•˜μ§€λ§Œ λ‹€λ₯Έ ν¬μœ λ™λ¬Όλ“€μ΄ μš°λ¦¬λ³΄λ‹€ 더 μž˜ν•©λ‹ˆλ‹€. κ³ μ–‘μ΄λŠ”
00:40
up when they see other cats they
14
40540
2720
μžμ‹ μ΄ μ’‹μ•„ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” λ‹€λ₯Έ 고양이λ₯Ό 보면 보풀이 μΌμ–΄λ‚©λ‹ˆλ‹€
00:43
don't like.
15
43260
1000
.
00:44
Neil: That's true. We can't fluff up because
16
44260
2147
닐: μ‚¬μ‹€μž…λ‹ˆλ‹€. μš°λ¦¬λŠ”
00:46
we don't have enough body hair.
17
46407
1513
체λͺ¨κ°€ μΆ©λΆ„ν•˜μ§€ μ•ŠκΈ° λ•Œλ¬Έμ— 뢀풀릴 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:47
Tim: I suppose we used to be as hairy as gorillas if you
18
47920
3679
νŒ€: 백만 λ…„ μ „μœΌλ‘œ λŒμ•„κ°€λ©΄ μš°λ¦¬λŠ” 고릴라처럼 털이 λ§Žμ•˜μ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€
00:51
go back a million years or so.
19
51599
1971
.
00:53
Neil: Do you know why we lost so much hair, Tim?
20
53570
2780
닐: μš°λ¦¬κ°€ μ™œ κ·Έλ ‡κ²Œ 머리가 많이 λΉ μ‘ŒλŠ”μ§€ μ•„μ„Έμš”, νŒ€?
00:56
Tim: Isn't it because it allowed us to sweat more easily?
21
56350
4048
νŒ€: 땀을 더 잘 흘릴 수 μžˆμ–΄μ„œ 그런 것 μ•„λ‹™λ‹ˆκΉŒ?
01:00
This meant we didn't get so hot
22
60398
2202
이것은 μš°λ¦¬κ°€ λ„ˆλ¬΄ λ₯κ³  ν”Όκ³€ν•˜μ§€ μ•Šκ³ 
01:02
and tired, we could run faster and for longer and catch
23
62600
3640
더 빨리 더 였래 달릴 수 있고
01:06
more animals to eat!
24
66240
1780
더 λ§Žμ€ 동물을 μž‘μ•„ 먹을 수 μžˆλ‹€λŠ” 것을 μ˜λ―Έν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€!
01:08
Neil: That sounds like a good theory. But
25
68020
2497
Neil: 쒋은 이둠인 것 κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μ˜€λŠ˜λ‚  인체에
01:10
do you have a theory on how many hair follicles
26
70517
2863
μ–Όλ§ˆλ‚˜ λ§Žμ€ λͺ¨λ‚­μ΄ μžˆλŠ”μ§€μ— λŒ€ν•œ 이둠이 μžˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ
01:13
the human body has today?
27
73380
1919
?
01:15
Tim: What's a hair follicle?
28
75300
1859
νŒ€: λͺ¨λ‚­μ΄ 뭐죠?
01:17
Neil: A hair follicle is the organ that produces
29
77160
3220
Neil: λͺ¨λ‚­μ€
01:20
a hair underneath the skin. Now answer the
30
80380
2870
ν”ΌλΆ€ μ•„λž˜μ—μ„œ λͺ¨λ°œμ„ μƒμ„±ν•˜λŠ” κΈ°κ΄€μž…λ‹ˆλ‹€. 이제 μ§ˆλ¬Έμ— λ‹΅ν•˜μ„Έμš”
01:23
question, Tim. How many hair follicles does
31
83250
2190
, νŒ€. μ˜€λŠ˜λ‚  μΈμ²΄μ—λŠ” λͺ‡ 개의 λͺ¨λ‚­μ΄
01:25
the human body have today? Is it...
32
85440
2680
μžˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ? 그것은...
01:28
a) 500,000,
33
88120
1337
a) 500,000,
01:29
b) 5 million or
34
89457
1823
b) 500만 λ˜λŠ”
01:31
c) 50 million?
35
91280
3120
c) 5000λ§Œμž…λ‹ˆκΉŒ?
01:34
Tim: 50 million sounds about right.
36
94400
2520
νŒ€: 5000만 κ°œκ°€ λ§žλŠ” 것 κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:36
Neil: Did you know that men have more
37
96920
2436
닐: λ‚¨μžκ°€ μ—¬μžλ³΄λ‹€ 더 λ§Žλ‹€λŠ” κ±Έ μ•Œκ³  μžˆμ—ˆμ–΄
01:39
than women, Tim?
38
99356
1054
, νŒ€?
01:40
Tim: No, I didn't - but it makes sense since
39
100410
3548
νŒ€: μ•„λ‹ˆμš”, μ•ˆ ν–ˆμ–΄μš”. ν•˜μ§€λ§Œ
01:43
men are usually hairier than women.
40
103958
2822
λ‚¨μžλŠ” 보톡 μ—¬μžλ³΄λ‹€ 털이 많기 λ•Œλ¬Έμ— 말이 λ©λ‹ˆλ‹€.
01:46
Neil: On their faces, but not necessarily
41
106780
2555
Neil: κ·Έλ“€μ˜ 얼꡴에, ν•˜μ§€λ§Œ λ°˜λ“œμ‹œ
01:49
on their heads!
42
109335
935
κ·Έλ“€μ˜ 머리에 μžˆλŠ” 것은 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€!
01:50
Tim: Are you referring to the fact that men
43
110270
2996
νŒ€:
01:53
of a certain age can be follically challenged?
44
113266
3204
νŠΉμ • μ—°λ Ήμ˜ 남성이 μ–΄λ¦¬μ„κ²Œ 도전받을 수 μžˆλ‹€λŠ” 사싀을 λ§ν•˜λŠ” κ±΄κ°€μš”?
01:56
Neil: If you're follically challenged it means
45
116470
2691
Neil: λ§Œμ•½ 당신이 Follically Challenged라면
01:59
you're losing your hair! Having little or
46
119161
2399
당신이 머리카락을 μžƒκ³  μžˆλ‹€λŠ” λœ»μž…λ‹ˆλ‹€!
02:01
no hair is called baldness. And if you've
47
121560
1970
머리카락이 거의 μ—†κ±°λ‚˜ μ „ν˜€ μ—†λŠ” 것을 λŒ€λ¨Έλ¦¬λΌκ³  ν•©λ‹ˆλ‹€. 그리고 당신이
02:03
reached a certain age it means you aren't
48
123530
1970
νŠΉμ • λ‚˜μ΄μ— λ„λ‹¬ν–ˆλ‹€λ©΄ 그것은 당신이
02:05
young any more!
49
125500
1000
더 이상 μ Šμ§€ μ•Šλ‹€λŠ” 것을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€!
02:06
Tim: Why is our hair so important to us, Neil?
50
126500
3120
νŒ€: 머리카락이 μš°λ¦¬μ—κ²Œ μ™œ κ·Έλ ‡κ²Œ μ€‘μš”ν•œκ°€μš”, 닐?
02:09
When we aren't worrying about going bald,
51
129620
2780
λŒ€λ¨Έλ¦¬μ— λŒ€ν•΄ κ±±μ •ν•˜μ§€ μ•Šμ„ λ•ŒλŠ” λ©΄λ„ν•˜κ³ 
02:12
we're busy shaving, waxing, plucking, and
52
132400
2632
, μ™μ‹±ν•˜κ³ , 털을 뽑고, μ†μ§ˆν•˜λŠλΌ λ°”μ©λ‹ˆλ‹€
02:15
trimming the stuff. When I say 'we' of course
53
135032
2888
. λ‚΄κ°€ '우리'라고 말할 λ•Œ λ¬Όλ‘ 
02:17
I'm referring to people in general. Not myself.
54
137920
3620
λ‚˜λŠ” 일반적으둜 μ‚¬λžŒλ“€μ„ μ–ΈκΈ‰ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ‚˜ μžμ‹ μ΄ μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
02:21
Neil: Well, a good head of hair indicates
55
141540
2723
Neil: 음, 쒋은 λ¨Έλ¦¬λŠ”
02:24
health and youth. And hair on your face - facial
56
144263
3187
건강과 μ ŠμŒμ„ λ‚˜νƒ€λƒ…λ‹ˆλ‹€. 그리고 λ‹Ήμ‹ μ˜ 얼꡴에 λ‚œ ν„Έ, 즉 μ–Όκ΅΄μ˜
02:27
hair - shows when boys have reached manhood.
57
147450
3210
털은 μ†Œλ…„μ΄ 성인이 λ˜μ—ˆμ„ λ•Œλ₯Ό λ³΄μ—¬μ€λ‹ˆλ‹€.
02:30
Tim: On the other hand, going grey or losing
58
150660
2820
νŒ€: λ°˜λ©΄μ— 백발이 λ˜κ±°λ‚˜
02:33
your hair shows you're getting older.
59
153489
2741
머리가 λΉ μ§€λŠ” 것은 λ‚˜μ΄κ°€ λ“ λ‹€λŠ” μ¦κ±°μž…λ‹ˆλ‹€.
02:36
Neil: Hair today, gone tomorrow?
60
156230
2129
Neil: μ˜€λŠ˜μ€ 머리λ₯Ό ν•˜κ³  내일은 μ—†μ–΄μ§ˆκΉŒμš”?
02:38
Tim: Bad joke, Neil!
61
158359
2341
νŒ€: λ‚˜μœ 농담, 닐!
02:40
Neil: Sorry! It's true that hair on your head
62
160700
3003
닐: μ£„μ†‘ν•©λ‹ˆλ‹€! 머리카락이
02:43
shows signs of aging, but this isn't true
63
163703
2736
λ…Έν™”μ˜ μ§•ν›„λ₯Ό λ³΄μ΄λŠ” 것은 μ‚¬μ‹€μ΄μ§€λ§Œ
02:46
of all human hair. Let's listen to Ralf Paus,
64
166439
2981
λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒμ˜ 머리카락에 ν•΄λ‹Ήλ˜λŠ” 것은 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€. νƒˆλͺ¨ μ—°κ΅¬μ˜ μ„ λ‘μ£ΌμžμΈ λž„ν”„ 파우슀의 이야기λ₯Ό λ“€μ–΄λ³΄μž
02:49
a leading hair loss researcher, talking about
65
169420
2980
02:52
this.
66
172400
1000
.
02:53
Ralf Paus, hair loss researcher: The eyebrows
67
173400
2640
νƒˆλͺ¨ 연ꡬ가인 Ralf Paus:
02:56
get stronger usually in aging men, the hairs
68
176040
3940
일반적으둜 λ‚˜μ΄κ°€ λ“  λ‚¨μ„±μ˜ 경우 눈썹이 더 κ°•ν•΄μ§€κ³ ,
02:59
in your nose and in your ears get stronger
69
179980
2632
코와 κ·€μ˜ 털도 더 κ°•ν•΄μ§‘λ‹ˆλ‹€.
03:02
- and what a miracle of nature that an organ
70
182612
2758
03:05
- when the entire body is aging - actually
71
185370
3076
λͺΈ 전체가 노화될 λ•Œ μž₯κΈ°κ°€ μ‹€μ œλ‘œ
03:08
grows stronger. So we may even be able to
72
188446
3003
더 κ°•ν•΄μ§€λŠ” 것은 μžμ—°μ˜ κΈ°μ μž…λ‹ˆλ‹€. κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ”
03:11
learn from hair follicles how not to age.
73
191449
4851
λͺ¨λ‚­μ—μ„œ μ–΄λ–»κ²Œ λŠ™μ§€ μ•ŠλŠ”μ§€λ„ 배울 수 μžˆμ„μ§€λ„ λͺ¨λ¦…λ‹ˆλ‹€.
03:16
Tim: Hmm. I'm not sure I would swap a good
74
196300
3800
νŒ€: 흠. λ‚˜λŠ”
03:20
head of hair for thick eyebrows and nose hair.
75
200100
3539
λ‘κΊΌμš΄ 눈썹과 코털을 μœ„ν•΄ 쒋은 머리λ₯Ό λ°”κΏ€μ§€ ν™•μ‹ ν•˜μ§€ λͺ»ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:23
How about you, Neil?
76
203639
1270
λ„Œ μ–΄λ•Œ, 닐?
03:24
Neil: I agree! But let's hear more from Ralf
77
204909
2641
닐: λ™μ˜ν•©λ‹ˆλ‹€! κ·ΈλŸ¬λ‚˜ Ralf
03:27
Paus about why some hair gets stronger as
78
207550
2460
Pausλ‘œλΆ€ν„° λ‚˜μ΄κ°€ λ“€λ©΄μ„œ 일뢀 λͺ¨λ°œμ΄ 더 κ°•ν•΄μ§€λŠ” μ΄μœ μ— λŒ€ν•΄ 더 λ“€μ–΄λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€
03:30
you get older.
79
210010
1000
.
03:31
Ralf Paus, hair loss researcher: The hair
80
211010
2311
νƒˆλͺ¨ 연ꡬ원, Ralf Paus:
03:33
follicle apparently knows some tricks that
81
213321
2368
λͺ¨λ‚­μ€ λΆ„λͺ…νžˆ λ‹€λ₯Έ 기관이 λͺ¨λ₯΄λŠ” λͺ‡ κ°€μ§€ μš”λ Ήμ„ μ•Œκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
03:35
the other organs don't know. So it's continuously
82
215689
2187
. κ·Έλž˜μ„œ μ§€μ†μ μœΌλ‘œ
03:37
regenerating itself. It goes through a so-called
83
217876
2143
슀슀둜λ₯Ό μž¬μƒμ„±ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그것은 μ†Œμœ„
03:40
hair cycle and part of that we know pretty
84
220019
1968
λͺ¨λ°œ μ£ΌκΈ°λ₯Ό 거치며 μš°λ¦¬κ°€ κ½€ 잘 μ•Œκ³  μžˆλŠ” λΆ€λΆ„,
03:41
well - and that is, these stem cells that
85
221987
1922
즉
03:43
it uses to regenerate cells.
86
223909
3391
세포λ₯Ό μž¬μƒν•˜λŠ” 데 μ‚¬μš©ν•˜λŠ” 쀄기 μ„Έν¬μž…λ‹ˆλ‹€.
03:47
Tim: So a hair follicle can regenerate cells
87
227300
2829
Tim: λ”°λΌμ„œ λͺ¨λ‚­μ€ 세포λ₯Ό μž¬μƒν•˜κ±°λ‚˜
03:50
- or grow new cells to replace old or damaged
88
230129
4060
μƒˆ 세포λ₯Ό μ„±μž₯μ‹œμΌœ μ˜€λž˜λ˜μ—ˆκ±°λ‚˜ μ†μƒλœ
03:54
ones. But if that's only true for eyebrows,
89
234189
3240
세포λ₯Ό λŒ€μ²΄ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 그것이 눈썹,
03:57
nose and ear hair, I am not that impressed!
90
237429
3240
μ½” 및 κ·€ν„Έμ—λ§Œ ν•΄λ‹Ήλœλ‹€λ©΄ λ‚˜λŠ” κ·Έλ‹€μ§€ 인상적이지 μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€!
04:00
I want hairs on my head to be able to regenerate!
91
240669
2830
λ‚΄ 머리털이 μž¬μƒλ  수 있기λ₯Ό λ°”λžλ‹ˆλ‹€!
04:03
Neil: The important thing here is that these
92
243499
2523
Neil: μ—¬κΈ°μ„œ μ€‘μš”ν•œ 점은
04:06
cells in the hair follicle may help scientists
93
246022
2637
λͺ¨λ‚­μ— μžˆλŠ” 이 세포듀이 κ³Όν•™μžλ“€μ΄
04:08
discover a way to stop other organs of the
94
248660
2400
μ‹ μ²΄μ˜ λ‹€λ₯Έ κΈ°κ΄€μ˜ λ…Έν™”λ₯Ό λ§‰λŠ” 방법을 λ°œκ²¬ν•˜λŠ” 데 도움이 될 수 μžˆλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€
04:11
body aging. OK, I'm now going to reveal how
95
251060
4200
. 자, 이제
04:15
many hair follicles on average we have on
96
255260
3049
우리 λͺΈμ— ν‰κ· μ μœΌλ‘œ λͺ‡ 개의 λͺ¨λ‚­μ΄ μžˆλŠ”μ§€ λ°νžˆκ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€
04:18
our bodies. The answer is... 5 million.
97
258309
2900
. 닡은... 5λ°±λ§Œμž…λ‹ˆλ‹€.
04:21
Tim: Oh. So not 50 million then.
98
261209
2971
νŒ€: 였. 그러면 5천만이 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
04:24
Neil: Don't worry, Tim! It was a tricky question!
99
264180
2784
닐: κ±±μ •λ§ˆ, νŒ€! κΉŒλ‹€λ‘œμš΄ μ§ˆλ¬Έμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€!
04:26
Now let's go over the words we learned today.
100
266964
2556
이제 였늘 배운 단어λ₯Ό λ³΅μŠ΅ν•΄ λ΄…μ‹œλ‹€.
04:29
Tim: 'Hair-raising' means scary often in an
101
269520
3351
νŒ€: '머리 κΈ°λ₯΄κΈ°'λŠ” μ‹ λ‚˜λŠ” λ°©μ‹μœΌλ‘œ μ’…μ’… λ¬΄μ„­λ‹€λŠ” λœ»μž…λ‹ˆλ‹€
04:32
exciting way. For example, 'That ride on the
102
272871
3429
. 예λ₯Ό λ“€μ–΄, 'κ·Έ
04:36
rollercoaster was a hair-raising experience!'
103
276300
2690
λ‘€λŸ¬μ½”μŠ€ν„°λ₯Ό νƒ€λŠ” 것은 머리가 κ³€λ‘μ„œλŠ” κ²½ν—˜μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€!'
04:38
Neil: Next is 'hair follicle' - the organ
104
278990
2380
Neil: λ‹€μŒμ€ 'λͺ¨λ‚­'μž…λ‹ˆλ‹€.
04:41
that produces a hair underneath the skin.
105
281370
2380
ν”ΌλΆ€ μ•„λž˜μ—μ„œ 털을 μƒμ„±ν•˜λŠ” κΈ°κ΄€μž…λ‹ˆλ‹€.
04:43
Tim: 'Scientists believe that stress can affect
106
283750
2395
νŒ€: 'κ³Όν•™μžλ“€μ€ μŠ€νŠΈλ ˆμŠ€κ°€ λͺ¨λ‚­μ— 영ν–₯을 쀄 수 μžˆλ‹€κ³  λ―ΏμŠ΅λ‹ˆλ‹€
04:46
hair follicles.'
107
286145
815
04:46
Neil: A number of things can affect hair follicles
108
286960
2080
.'
Neil: μ‹€μ œλ‘œ λͺ¨λ‚­μ— 영ν–₯을 λ―ΈμΉ  수 μžˆλŠ” μš”μΈμ€ λ§ŽμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:49
actually - age, disease, diet...
109
289040
3460
λ‚˜μ΄, μ§ˆλ³‘, 식단...
04:52
Tim: OK, but we haven't got all day, Neil.
110
292500
1760
Tim: μ•Œκ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€. ν•˜μ§€λ§Œ ν•˜λ£¨ 쒅일 μ‹œκ°„μ΄ μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€, Neil.
04:54
So let's move on to the next item. 'Baldness',
111
294260
3860
그럼 λ‹€μŒ ν•­λͺ©μœΌλ‘œ λ„˜μ–΄κ°‘μ‹œλ‹€.
04:58
which means having little or no hair on your head.
112
298120
2850
머리에 털이 거의 μ—†κ±°λ‚˜ μ „ν˜€ μ—†λŠ” 것을 μ˜λ―Έν•˜λŠ” 'λŒ€λ¨Έλ¦¬'.
05:00
Neil: 'My grandfather is bald and he always
113
300970
2613
Neil: 'ν• μ•„λ²„μ§€λŠ” λŒ€λ¨Έλ¦¬μΈλ° 항상
05:03
wears a hat to cover his baldness.'
114
303583
2127
λŒ€λ¨Έλ¦¬λ₯Ό 가리기 μœ„ν•΄ λͺ¨μžλ₯Ό μ“°μ‹­λ‹ˆλ‹€.'
05:05
Tim: Nice example. Is your grandpa actually
115
305710
2803
νŒ€: 쒋은 μ˜ˆμž…λ‹ˆλ‹€. λ‹Ήμ‹ μ˜ ν• μ•„λ²„μ§€λŠ” μ‹€μ œλ‘œ
05:08
bald, Neil?
116
308513
717
λŒ€λ¨Έλ¦¬μž…λ‹ˆκΉŒ, 닐?
05:09
Neil: No - he has a fine head of hair. Now,
117
309230
2287
Neil: μ•„λ‹ˆμš”. 머리숱이 λ§Žμ•„μš”. 이제
05:11
if you are a certain age, it means you are
118
311517
2234
μ–΄λŠ 정도 λ‚˜μ΄κ°€ λ˜μ—ˆλ‹€λ©΄
05:13
no longer young. For example.
119
313751
1818
더 이상 μ Šμ§€ μ•Šλ‹€λŠ” λœ»μž…λ‹ˆλ‹€. 예λ₯Ό λ“€μ–΄.
05:15
Tim: 'All the people at the party were of
120
315569
2379
νŒ€: 'νŒŒν‹°μ— μžˆλŠ” λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒλ“€μ΄
05:17
a certain age'.
121
317948
871
νŠΉμ • μ—°λ ΉλŒ€μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.'
05:18
Neil: How many of them had facial hair, Tim?
122
318819
2589
Neil: μ–Όλ§ˆλ‚˜ λ§Žμ€ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μˆ˜μ—Όμ„ κ°€μ§€κ³  μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ, Tim?
05:21
That's our next word, and 'facial' means to
123
321408
2531
그것이 우리의 λ‹€μŒ 단어이고 'μ–Όκ΅΄'은
05:23
do with the face.
124
323939
1000
μ–Όκ΅΄κ³Ό 관련이 μžˆλ‹€λŠ” λœ»μž…λ‹ˆλ‹€.
05:24
Tim: 'None of the people at the party had
125
324940
1860
νŒ€: 'νŒŒν‹°μ— 있던 μ‚¬λžŒλ“€ 쀑 λˆ„κ΅¬λ„
05:26
facial hair.' There's your answer!
126
326800
2700
μˆ˜μ—Όμ΄ μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.' 닡이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€!
05:29
Neil: That's unusual, Tim. Lots of men have
127
329509
3071
Neil: νŠΉμ΄ν•œ μΌμ΄λ„€μš”, νŒ€.
05:32
beards these days. OK - our final word for
128
332580
3000
μš”μ¦˜μ€ μˆ˜μ—Όμ„ κΈ°λ₯Έ β€‹β€‹λ‚¨μžκ°€ λ§Žλ‹€. OK - 였늘의 λ§ˆμ§€λ§‰ λ‹¨μ–΄λŠ” λ‹€μ‹œ
05:35
today is 'regenerate' which means to grow
129
335580
2257
μžλΌλŠ” 것을 μ˜λ―Έν•˜λŠ” 'regenerate'μž…λ‹ˆλ‹€
05:37
again. You can talk about regenerating a range
130
337837
2533
. 예λ₯Ό λ“€μ–΄ λ‹€μ–‘ν•œ 것을 μž¬μƒν•˜λŠ” 것에 λŒ€ν•΄ 이야기할 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
05:40
of things, for example.
131
340370
1540
.
05:41
Neil: 'The council has plans to regenerate
132
341910
2883
Neil: 'μ˜νšŒλŠ”
05:44
this part of the city.'
133
344800
2160
λ„μ‹œμ˜ 이 뢀뢄을 μž¬μƒμ‹œν‚¬ κ³„νšμ„ κ°€μ§€κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.'
05:46
Tim: 'Regeneration of parts of the city is
134
346960
2560
νŒ€: 'λ„μ‹œ μΌλΆ€μ˜ μž¬μƒμ΄
05:49
in progress.' 'Regeneration' is the noun.
135
349520
4380
μ§„ν–‰ μ€‘μž…λ‹ˆλ‹€.' 'μž¬μƒ'은 λͺ…μ‚¬μž…λ‹ˆλ‹€.
05:53
Neil: Well, it's time to go now. But if today's
136
353900
2260
닐: 자, 이제 갈 μ‹œκ°„μž…λ‹ˆλ‹€. ν•˜μ§€λ§Œ 였늘
05:56
show gave you goosebumps please let us know
137
356165
2795
μ‡Όκ°€ μ†Œλ¦„μ΄ λ‹μ•˜λ‹€λ©΄
05:58
by visiting our Twitter, Facebook and YouTube
138
358960
2874
Twitter, Facebook 및 YouTube
06:01
pages and telling us about it!
139
361834
1916
νŽ˜μ΄μ§€λ₯Ό λ°©λ¬Έν•˜μ—¬ μ•Œλ €μ£Όμ„Έμš”!
06:03
Tim: Bye-bye!
140
363750
1000
νŒ€: μ•ˆλ…•!
06:04
Neil: Goodbye!
141
364750
3610
닐: μ•ˆλ…•!
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7