Smombie: The English We Speak

50,011 views ・ 2018-04-02

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:08
Neil: Hello and welcome to The English We Speak.
0
8920
2560
نیل: سلام و به The English We Speak خوش آمدید.
00:11
I'm Neil and joining me today is…
1
11490
2189
من نیل هستم و امروز به من ملحق می شود...
00:13
Feifei: Argh! Ouch!
2
13680
3220
فیفی: ارغ! آخ!
00:16
Neil: …Feifei… who's just walked right into
3
16900
2420
نیل: ... فیفی ... که همین الان
00:19
a door.
4
19320
680
وارد در شد.
00:20
Feifei: Hi. I was just catching up on some
5
20000
2600
فیفی: سلام. تازه داشتم
00:22
messages on my phone and I sort of lost
6
22600
1980
پیغام های تلفنم را می گرفتم و
00:24
track of where I was.
7
24580
2050
جایی که بودم را گم کردم.
00:26
Neil: Hmm yes, you were walking around
8
26630
2210
نیل: هوم بله، شما
00:28
like a zombie
9
28840
910
مثل یک زامبی در اطراف راه می رفتید
00:29
– a smartphone zombie.
10
29750
2650
- یک زامبی گوشی هوشمند.
00:32
A smombie is a person who walks around with
11
32400
2700
اسمامبی کسی است که
00:35
their head bowed down, writing messages or
12
35110
2550
با سرش پایین راه می‌رود، پیام می‌نویسد یا
00:37
playing games on their phone and not paying
13
37660
2480
بازی می‌کند و
00:40
any attention to the world around them!
14
40140
2410
هیچ توجهی به دنیای اطرافش ندارد!
00:42
Feifei: Even if they're in a situation which might
15
42550
2640
فیفی: حتی اگر در موقعیتی باشند که ممکن
00:45
be dangerous – like crossing a road.
16
45190
2770
است خطرناک باشد - مانند عبور از یک جاده.
00:47
Neil: Or walking into a radio studio door!
17
47960
2920
نیل: یا وارد شدن به در استودیو رادیویی!
00:50
How's your nose?
18
50900
1200
دماغت چطوره؟
00:52
Feifei: OK, OK, Neil. You've made your point.
19
52120
2740
فیفی: باشه، باشه نیل. شما منظور خود را بیان کردید.
00:54
Let's hear some examples.
20
54860
1160
بیایید چند نمونه بشنویم.
00:58
I'm too terrified to drive past the college
21
58980
2460
این روزها خیلی ترسیده ام که از کنار کالج رانندگی کنم
01:01
these days. You never know when a smombie's
22
61449
2711
. شما هرگز نمی دانید چه زمانی یک اسمامبی در
01:04
going step out into the road in front of the car!
23
64160
3980
حال رفتن به جاده جلوی ماشین است!
01:08
I was knocked flying the other day by a smombie
24
68800
2660
روز گذشته در حال پرواز در حالی
01:11
as I was trying to get a bus. I don't even
25
71460
2360
که داشتم اتوبوس می‌خواستم توسط یک اسمامبی ضربه خوردم. من حتی فکر نمی
01:13
think she knew she'd bumped into me!
26
73820
3260
کنم او می دانست که با من برخورد کرده است!
01:17
People don't know how to communicate with
27
77960
1760
مردم دیگر نمی دانند چگونه با
01:19
each other face-to-face any more. They are
28
79740
2200
یکدیگر رو در رو ارتباط برقرار کنند.
01:21
such smombies!
29
81940
1080
اینا همچین اسمامبی هایی هستن!
01:25
Feifei: This is The English We Speak from
30
85900
2200
فیفی: این انگلیسی ما صحبت می کنیم از
01:28
BBC Learning English
31
88100
1500
BBC Learning English است
01:29
and in this programme we're learning
32
89600
2040
و در این برنامه ما
01:31
a really new word which is made up of two
33
91640
2720
یک کلمه واقعاً جدید را یاد می گیریم که از دو
01:34
words – smartphone and zombie.
34
94360
2720
کلمه تشکیل شده است - اسمارت فون و زامبی.
01:37
Neil: The word is smombie. It's actually
35
97180
2478
نیل: کلمه اسمامبی است. این در واقع
01:39
from German and has won
36
99660
1380
از آلمان است و برنده مسابقه
01:41
Germany's 'Youth Word of the Year' competition.
37
101040
2610
"کلمه جوانان سال" آلمان شده است.
01:43
Feifei: But people are now starting to use
38
103650
2430
فیفی: اما مردم در حال حاضر شروع به استفاده از
01:46
it in English too.
39
106080
1120
آن به زبان انگلیسی نیز کرده‌اند.
01:47
It describes people who walk around totally
40
107200
3160
این افراد را توصیف می کند که کاملاً
01:50
absorbed by their smartphones.
41
110360
1880
جذب تلفن های هوشمند خود در اطراف راه می روند.
01:52
Neil: You know, the kind of people who
42
112240
1680
نیل: می دانید، آن دسته از افرادی که
01:53
walk into
43
113920
680
01:54
the road without looking at the traffic…
44
114600
2300
بدون نگاه کردن به ترافیک وارد جاده می شوند...
01:56
Or into studio doors.
45
116900
1880
یا وارد درهای استودیو می شوند.
01:58
Feifei: Enough now Neil!
46
118780
1640
فیفی: بسه دیگه نیل!
02:00
Neil: Goodbye!
47
120420
540
02:00
Feifei: Bye.
48
120970
810
نیل: خداحافظ!
فیفی: خداحافظ.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7