Smombie: The English We Speak

50,011 views ・ 2018-04-02

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:08
Neil: Hello and welcome to The English We Speak.
0
8920
2560
Neil: Witamy w The English We Speak.
00:11
I'm Neil and joining me today is…
1
11490
2189
Jestem Neil i dołącza do mnie dzisiaj…
00:13
Feifei: Argh! Ouch!
2
13680
3220
Feifei: Argh! Auć!
00:16
Neil: …Feifei… who's just walked right into
3
16900
2420
Neil: …Feifei… który właśnie wszedł do
00:19
a door.
4
19320
680
drzwi.
00:20
Feifei: Hi. I was just catching up on some
5
20000
2600
Feifei: Cześć. Właśnie nadrabiałem zaległości w kilku
00:22
messages on my phone and I sort of lost
6
22600
1980
wiadomościach na moim telefonie i jakbym stracił
00:24
track of where I was.
7
24580
2050
rachubę, gdzie jestem.
00:26
Neil: Hmm yes, you were walking around
8
26630
2210
Neil: Hmm tak, chodziłeś
00:28
like a zombie
9
28840
910
jak zombie
00:29
– a smartphone zombie.
10
29750
2650
– smartfonowy zombie.
00:32
A smombie is a person who walks around with
11
32400
2700
Sombie to osoba, która chodzi ze
00:35
their head bowed down, writing messages or
12
35110
2550
spuszczoną głową, pisząc wiadomości lub
00:37
playing games on their phone and not paying
13
37660
2480
grając w gry na telefonie i nie zwracając
00:40
any attention to the world around them!
14
40140
2410
uwagi na otaczający ją świat!
00:42
Feifei: Even if they're in a situation which might
15
42550
2640
Feifei: Nawet jeśli znajdują się w sytuacji, która może
00:45
be dangerous – like crossing a road.
16
45190
2770
być niebezpieczna – jak przechodzenie przez ulicę.
00:47
Neil: Or walking into a radio studio door!
17
47960
2920
Neil: Albo wchodząc do drzwi studia radiowego!
00:50
How's your nose?
18
50900
1200
Jak twój nos?
00:52
Feifei: OK, OK, Neil. You've made your point.
19
52120
2740
Feifei: OK, OK, Neil. Zrobiłeś swoje.
00:54
Let's hear some examples.
20
54860
1160
Posłuchajmy kilku przykładów.
00:58
I'm too terrified to drive past the college
21
58980
2460
Jestem zbyt przerażony, żeby przejeżdżać obok uczelni w
01:01
these days. You never know when a smombie's
22
61449
2711
tych dniach. Nigdy nie wiadomo, kiedy smombie
01:04
going step out into the road in front of the car!
23
64160
3980
wyjdzie na drogę przed samochodem!
01:08
I was knocked flying the other day by a smombie
24
68800
2660
Któregoś dnia zostałem potrącony przez smombie,
01:11
as I was trying to get a bus. I don't even
25
71460
2360
gdy próbowałem dostać się na autobus. Chyba nawet nie
01:13
think she knew she'd bumped into me!
26
73820
3260
wiedziała, że ​​na mnie wpadła!
01:17
People don't know how to communicate with
27
77960
1760
Ludzie nie wiedzą już, jak komunikować się ze
01:19
each other face-to-face any more. They are
28
79740
2200
sobą twarzą w twarz. To
01:21
such smombies!
29
81940
1080
takie smomby!
01:25
Feifei: This is The English We Speak from
30
85900
2200
Feifei: This is The English We Speak z
01:28
BBC Learning English
31
88100
1500
BBC Learning English
01:29
and in this programme we're learning
32
89600
2040
iw tym programie uczymy się
01:31
a really new word which is made up of two
33
91640
2720
naprawdę nowego słowa, które składa się z dwóch
01:34
words – smartphone and zombie.
34
94360
2720
słów – smartphone i zombie.
01:37
Neil: The word is smombie. It's actually
35
97180
2478
Neil: Słowo to smombie. Właściwie pochodzi
01:39
from German and has won
36
99660
1380
z języka niemieckiego i wygrał
01:41
Germany's 'Youth Word of the Year' competition.
37
101040
2610
niemiecki konkurs „Młodzieżowe Słowo Roku”.
01:43
Feifei: But people are now starting to use
38
103650
2430
Feifei: Ale ludzie zaczynają go teraz używać
01:46
it in English too.
39
106080
1120
również w języku angielskim.
01:47
It describes people who walk around totally
40
107200
3160
Opisuje ludzi, którzy chodzą całkowicie
01:50
absorbed by their smartphones.
41
110360
1880
pochłonięci swoimi smartfonami.
01:52
Neil: You know, the kind of people who
42
112240
1680
Neil: Wiesz, ludzie, którzy
01:53
walk into
43
113920
680
wychodzą na
01:54
the road without looking at the traffic…
44
114600
2300
ulicę, nie patrząc na ruch uliczny…
01:56
Or into studio doors.
45
116900
1880
Albo na drzwi studia.
01:58
Feifei: Enough now Neil!
46
118780
1640
Feifei: Wystarczy już Neil!
02:00
Neil: Goodbye!
47
120420
540
02:00
Feifei: Bye.
48
120970
810
Niall: Do widzenia!
Feifei: Cześć.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7