😄😥 Feelings: Phrasal verbs with Georgie

16,207 views ・ 2024-11-03

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Calm down, phrasal verbs aren't  that bad. This is a BBC Learning  
0
280
5160
آرام باشید، افعال عبارتی آنقدرها هم بد نیستند. این یک ویدیوی بی‌بی‌سی آموزش
00:05
English video all about feelings.  I'm Georgie, let's get into it.
1
5440
9840
انگلیسی است که همه چیز درباره احساسات است. من جورجی هستم، بیایید وارد آن شویم.
00:15
Starting with verbs for when you keep your  emotions on the inside. If you 'bottle up'  
2
15280
4920
برای زمانی که احساسات خود را درون خود نگه می دارید، با افعال شروع کنید . اگر احساسات خود را «تغلیظ کنید»
00:20
your feelings, 'you keep them inside  instead of talking about them'. It's  
3
20200
4600
، « به جای صحبت کردن در مورد آنها، آنها را درون خود نگه می دارید». این
00:24
this idea of putting your feelings  inside a bottle and closing the lid.
4
24800
4520
ایده این است که احساسات خود را درون یک بطری قرار دهید و درب آن را ببندید.
00:29
'Neil It's not good to bottle up your feelings.  
5
29320
3520
«نیل خوب نیست که احساساتت را کم کنی.
00:32
You should really try and  open up and talk about it.'
6
32840
3720
شما واقعاً باید تلاش کنید و در مورد آن صحبت کنید.
00:36
'open up' that means 'you share your  feelings openly and talk about them'.
7
36560
4880
"باز کردن" به این معنی است که "شما احساسات خود را آشکارا به اشتراک می گذارید و در مورد آنها صحبت می کنید".
00:41
'Well, it's great to see you opening  up a bit and sharing your feelings.'
8
41440
4200
"خب، خیلی خوب است که شما را کمی باز کرده و احساسات خود را به اشتراک می گذارید."
00:45
'Yeah... It feels really good to open up.'
9
45640
3040
"آره... واقعاً احساس خوبی دارد که در را باز کنی."
00:48
'Are you... holding back tears?'
10
48680
2760
"آیا... جلوی اشک را می گیری؟"
00:51
If you 'hold something back', it  means 'you hesitate to do or say  
11
51440
3920
اگر «چیزی را عقب نگه دارید»، به این معنی است که «در انجام یا گفتن چیزی تردید دارید
00:55
something'. You can 'hold back tears'  or 'hold back from saying something'.
12
55360
5000
». می‌توانید «اشک‌هایتان را نگه دارید» یا «از گفتن چیزی جلوگیری کنید».
01:00
'Don't hold back - let it all out!'
13
60360
6760
"درنگ نکن - بگذار همه چیز بیرون بیاید!"
01:07
Oops, shouldn't have said that. Now let's  look at verbs for when you lose control  
14
67120
4360
اوه، نباید این را می گفت. اکنون بیایید به افعال مربوط به زمانی که کنترل احساسات خود را از دست می‌دهید نگاه کنیم
01:11
of your emotions. 'break down' means  'you lose control of your emotions and  
15
71480
4480
. "شکستن" به این معنی است که "کنترل احساسات خود را از دست می دهید و
01:15
start crying'. We usually use  it to talk about someone else.
16
75960
3920
شروع به گریه می کنید". ما معمولاً از آن برای صحبت در مورد شخص دیگری استفاده می‌کنیم.
01:19
'Georgie, Neil was just talking  about his dead dog, and he broke  
17
79880
4400
"جورجی، نیل فقط در مورد سگ مرده‌اش صحبت می‌کرد، و او
01:24
down and he cried... I don't know what to do!'
18
84280
4440
شکست و گریه کرد... من نمی‌دانم چه کنم!
01:28
'blow up' means 'lose emotional control in an  angry way'. We use 'blow up' for explosions,  
19
88720
6920
«منفجر کردن» به معنای «از دست دادن کنترل عاطفی به شیوه‌ای عصبانی» است. ما از «blow up» برای انفجار استفاده می‌کنیم،
01:35
so imagine someone exploding with anger.
20
95640
3600
بنابراین تصور کنید کسی از عصبانیت منفجر شود.
01:39
'Yeah, he was sad... but now he just found out  
21
99240
2480
"بله، او غمگین بود... اما اکنون متوجه شد
01:41
his favorite football team lost and  he just blew up - he was so angry!'
22
101720
5520
تیم فوتبال مورد علاقه‌اش شکست خورده است و فقط منفجر شد - خیلی عصبانی بود!»
01:47
'Don't freak out! I'll come and help.'
23
107240
2560
نترس! من می آیم و کمک می کنم.
01:49
'freak out' means 'lose emotional control',  
24
109800
2560
«فرار کردن» به معنای «از دست دادن کنترل عاطفی» است،
01:52
but it's more flexible. You can 'freak  out' because of 'excitement', for example:
25
112360
4560
اما انعطاف‌پذیرتر است. می‌توانید به‌دلیل «هیجان» «فرار کنید»، برای مثال:
01:56
'I freaked out when I saw my  favorite pop star on the street.'
26
116920
3800
«وقتی ستاره پاپ مورد علاقه‌ام را در خیابان دیدم عصبانی شدم».
02:00
Or because you're nervous:
27
120720
1600
یا به این دلیل که عصبی هستید:
02:02
'I freaked out when I was doing  a presentation on the stage.'
28
122320
3560
"وقتی داشتم روی صحنه ارائه می‌دادم عصبانی شدم."
02:05
'Georgie I'm freaking out! What should we do?'
29
125880
3280
جورجی من دارم دیوونه میشم! چه کنیم؟
02:09
'Calm down! It's gonna be fine.'
30
129160
2360
'آرام باش! خوب می شود.
02:11
Now, verbs about regaining  emotional control. 'calm down'  
31
131520
4200
اکنون، افعالی درباره بازیابی کنترل عاطفی. «آرام باش»
02:15
is when 'your emotions start up here and  you bring them down to a neutral level'.
32
135720
5880
زمانی است که «احساسات شما از اینجا شروع می‌شود و آنها را به سطح خنثی می‌آورید».
02:21
'Everyone calm down - take a deep breath, okay?'
33
141600
7400
"همه آرام باشید - نفس عمیق بکشید، باشه؟"
02:29
'chill out' is similar to  'calm down'; it means 'relax'.
34
149000
4160
«سرد شدن» شبیه به «آرام شدن» است. به معنی "آرامش" است.
02:33
'I think we just need a holiday so we can really  chill out and stop worrying about everything.'
35
153160
5720
"من فکر می کنم ما فقط به یک تعطیلات نیاز داریم تا بتوانیم واقعاً آرامش داشته باشیم و دیگر نگران همه چیز نباشیم."
02:38
Remember, don't 'freak out,' just  'come back' to BBC Learning English  
36
158880
4120
به یاد داشته باشید، «ناراحت نشوید»، فقط «برگرد» به یادگیری انگلیسی BBC
02:43
and we'll 'work on' more phrasal verbs  and how to use them. See you next time!
37
163000
9840
و ما روی افعال عبارتی بیشتر و نحوه استفاده از آنها کار خواهیم کرد. دفعه بعد می بینمت!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7