What does 'talk the talk' mean?

37,553 views ・ 2020-01-06

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:08
Feifei: Hello and welcome to The English
0
8600
2140
فیفی: سلام و به The English
00:10
We Speak with me, Feifei...
1
10740
1650
We Speak with me خوش آمدید، فیفی...
00:12
Neil: ...and me, Neil.
2
12390
1220
نیل: ... و من، نیل.
00:13
Feifei: In this programme, we have
3
13610
1250
فیفی: در این برنامه،
00:14
an expression you can use
4
14860
1540
عبارتی داریم که می توانید
00:16
to describe someone who talks
5
16400
1540
برای توصیف شخصی که با
00:17
confidently about a topic, but might not
6
17940
2660
اطمینان در مورد موضوعی صحبت می کند، استفاده کنید، اما ممکن است
00:20
actually know that much about it.
7
20600
2120
در واقع آنقدر در مورد آن چیزی نداند.
00:22
Neil: Which reminds me, Feifei.
8
22720
1539
نیل: که من را به یاد می آورد، فیفی.
00:24
Did I tell you that I've started
9
24259
1619
آیا به شما گفتم که
00:25
a new evening course?
10
25878
1062
یک دوره جدید عصرانه را شروع کرده ام؟
00:26
Feifei: No. What's it in?
11
26940
1300
فیفی: نه. در چیه؟
00:28
Neil: Well, see if you can guess...
12
28240
3294
نیل: خوب، ببینید آیا می توانید حدس بزنید
00:31
My lords, ladies and gentlemen.
13
31534
2971
... آقایان، خانم ها و آقایان.
00:34
It is indeed an immense
14
34505
2205
واقعاً باعث
00:36
honour and privilege to stand here
15
36710
2182
افتخار و افتخار است
00:38
before you on this great occasion
16
38900
1940
که در این مناسبت بزرگ اینجا در برابر شما می
00:40
and humbly offer
17
40840
1260
ایستم و با فروتنی
00:42
my thoughts...
18
42100
960
افکارم را ارائه می کنم...
00:43
Feifei: Er... Neil. What are you
19
43060
2020
فیفی: ای... نیل. چه کاری می
00:45
going on about?
20
45080
1040
خواهی در این باره انجام دهی؟
00:46
Neil: Public speaking! It's my new course.
21
46120
2810
نیل: سخنرانی عمومی! این دوره جدید من است.
00:48
Feifei: Right. Well, you can certainly
22
48930
2865
فیفی: درسته. خوب، مطمئناً می توانید
00:51
talk the talk.
23
51795
1055
صحبت کنید.
00:52
Neil: Oh good - that's the whole point.
24
52850
2190
نیل: اوه خوب - این تمام موضوع است.
00:55
Feifei: Hmm. That's not really
25
55040
1977
فیفی: هوم. این واقعاً
00:57
a compliment. When we say
26
57017
1678
یک تعریف نیست. وقتی می‌گوییم
00:58
someone can talk the talk, it
27
58700
1940
کسی می‌تواند صحبت کند، به این
01:00
means they talk a lot about a subject,
28
60640
2700
معنی است که درباره یک موضوع زیاد صحبت می‌کند،
01:03
but they might not really know
29
63340
1580
اما ممکن است واقعاً
01:04
that much about it - even
30
64920
1580
آنقدر درباره آن ندانند - حتی
01:06
if they sound confident.
31
66500
1580
اگر مطمئن به نظر برسند.
01:08
Neil: How dare you! Well, let's hear some
32
68080
3040
نیل: چقدر جرات داری! خوب، بیایید چند
01:11
examples of this expression in action.
33
71120
2280
نمونه از این عبارت را در عمل بشنویم.
01:16
Oh no, not another meeting chaired
34
76340
2800
اوه نه، جلسه دیگری
01:19
by Binh. He can certainly talk the talk
35
79140
2538
به ریاست بین نیست. او مطمئناً می تواند صحبت کند
01:21
but he actually
36
81680
1600
اما در واقع
01:23
knows nothing!
37
83280
1640
چیزی نمی داند!
01:25
OK, go in there, talk the talk, and get out
38
85660
3160
خوب، برو آنجا، صحبت کن، و
01:28
before they realise we don't have
39
88820
1760
قبل از اینکه متوجه شوند
01:30
a clue about marketing!
40
90580
2220
ما سرنخی در مورد بازاریابی نداریم بیرون برو!
01:33
It's one thing talking the talk, but we need
41
93800
2960
صحبت کردن یک چیز است، اما ما نیاز به
01:36
action. We need someone
42
96760
1980
اقدام داریم. به کسی
01:38
who can walk the walk.
43
98740
1840
که بتواند پیاده روی کند نیازمندیم.
01:43
Feifei: You're listening to The English
44
103580
1480
فیفی: شما در حال گوش دادن به The English
01:45
We Speak from BBC Learning English.
45
105060
2600
We Speak از BBC Learning English هستید.
01:47
In this programme,
46
107660
1560
در این برنامه،
01:49
we're looking at the expression
47
109220
1780
ما به دنبال عبارت
01:51
'talk the talk'. It refers to people
48
111000
2360
"گفتگو صحبت کن" هستیم. به افرادی اطلاق می شود
01:53
who talk confidently
49
113360
1259
که با اطمینان
01:54
on a topic without necessarily
50
114619
2060
در مورد موضوعی صحبت می کنند بدون
01:56
knowing much about it.
51
116679
1510
اینکه لزوماً چیز زیادی در مورد آن بدانند.
01:58
Neil: That's right, Feifei. You know,
52
118189
1989
نیل: درسته فیفی. می دانید،
02:00
you're really quite knowledgeable
53
120178
1810
شما واقعاً
02:01
about the English
54
121988
892
در مورد زبان انگلیسی کاملاً آگاه
02:02
language, aren't you?
55
122880
940
هستید، اینطور نیست؟
02:03
Feifei: Thanks.
56
123820
740
فیفی: ممنون.
02:04
Neil: I mean, you don't just talk the talk
57
124560
2100
نیل: منظورم این است که شما فقط صحبت نمی کنید
02:06
- you can walk the walk too.
58
126660
1960
- می توانید پیاده روی هم کنید.
02:08
Feifei: Absolutely! As you heard in the
59
128620
2460
فیفی: حتما! همانطور که در
02:11
earlier example, and just then
60
131081
1929
مثال قبلی، و درست در آن زمان
02:13
from Neil, the opposite
61
133010
1479
از نیل شنیدید، نقطه
02:14
of 'talk the talk' is 'walk the walk'.
62
134489
2900
مقابل «حرف بزن»، «راه رفتن» است.
02:17
Neil: That refers to someone who shows
63
137389
1995
نیل: این به کسی اشاره دارد که
02:19
their abilities through action -
64
139384
1715
توانایی های خود را از طریق عمل نشان می دهد -
02:21
not just talking.
65
141099
911
نه فقط صحبت کردن.
02:22
Feifei: Like you, Neil.
66
142010
1000
فیفی: مثل تو نیل.
02:23
Neil: You know what? I think I'll give up
67
143010
2250
نیل: میدونی چیه؟ فکر می کنم
02:25
that public speaking course
68
145260
1540
آن دوره سخنرانی عمومی را رها کنم
02:26
and join a hiking club -
69
146800
1620
و به یک باشگاه پیاده روی بپیوندم -
02:28
to learn how to walk the walk.
70
148420
1800
تا یاد بگیرم چگونه پیاده روی کنم.
02:30
Feifei: Ha! Good idea.
71
150220
880
فیفی: ها! ایده خوبی است.
02:31
Neil: Bye!
72
151100
1020
نیل: خداحافظ!
02:32
Feifei: Bye!
73
152120
840
فیفی: خداحافظ!

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7