What does 'talk the talk' mean?

37,553 views ・ 2020-01-06

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:08
Feifei: Hello and welcome to The English
0
8600
2140
Feifei : Bonjour et bienvenue sur The English
00:10
We Speak with me, Feifei...
1
10740
1650
We Speak with me, Feifei...
00:12
Neil: ...and me, Neil.
2
12390
1220
Neil : ...et moi, Neil.
00:13
Feifei: In this programme, we have
3
13610
1250
Feifei : Dans ce programme, nous avons
00:14
an expression you can use
4
14860
1540
une expression que vous pouvez utiliser
00:16
to describe someone who talks
5
16400
1540
pour décrire quelqu'un qui parle avec
00:17
confidently about a topic, but might not
6
17940
2660
confiance d'un sujet, mais qui n'en sait peut-être pas
00:20
actually know that much about it.
7
20600
2120
grand-chose.
00:22
Neil: Which reminds me, Feifei.
8
22720
1539
Neil : Ce qui me rappelle, Feifei.
00:24
Did I tell you that I've started
9
24259
1619
Vous ai-je dit que j'ai commencé
00:25
a new evening course?
10
25878
1062
un nouveau cours du soir ?
00:26
Feifei: No. What's it in?
11
26940
1300
Feifei : Non. C'est quoi dedans ?
00:28
Neil: Well, see if you can guess...
12
28240
3294
Neil : Eh bien, voyez si vous pouvez deviner...
00:31
My lords, ladies and gentlemen.
13
31534
2971
Mes seigneurs, mesdames et messieurs.
00:34
It is indeed an immense
14
34505
2205
C'est en effet un immense
00:36
honour and privilege to stand here
15
36710
2182
honneur et privilège de me tenir ici
00:38
before you on this great occasion
16
38900
1940
devant vous en cette grande occasion
00:40
and humbly offer
17
40840
1260
et d'offrir humblement
00:42
my thoughts...
18
42100
960
mes pensées...
00:43
Feifei: Er... Neil. What are you
19
43060
2020
Feifei : Euh... Neil. De quoi parles-
00:45
going on about?
20
45080
1040
tu ?
00:46
Neil: Public speaking! It's my new course.
21
46120
2810
Neil : Parler en public ! C'est mon nouveau cours.
00:48
Feifei: Right. Well, you can certainly
22
48930
2865
Feifei : C'est vrai. Eh bien, vous pouvez certainement
00:51
talk the talk.
23
51795
1055
parler de la conversation.
00:52
Neil: Oh good - that's the whole point.
24
52850
2190
Neil : Oh bien - c'est tout l'intérêt.
00:55
Feifei: Hmm. That's not really
25
55040
1977
Feifei : Hum. Ce n'est pas vraiment
00:57
a compliment. When we say
26
57017
1678
un compliment. Lorsque nous disons que
00:58
someone can talk the talk, it
27
58700
1940
quelqu'un peut parler, cela
01:00
means they talk a lot about a subject,
28
60640
2700
signifie qu'il parle beaucoup d'un sujet,
01:03
but they might not really know
29
63340
1580
mais qu'il n'en sait peut-être pas
01:04
that much about it - even
30
64920
1580
grand-chose, même
01:06
if they sound confident.
31
66500
1580
s'il semble confiant.
01:08
Neil: How dare you! Well, let's hear some
32
68080
3040
Neil : Comment oses-tu ! Eh bien, écoutons quelques
01:11
examples of this expression in action.
33
71120
2280
exemples de cette expression en action.
01:16
Oh no, not another meeting chaired
34
76340
2800
Oh non, pas une autre réunion présidée
01:19
by Binh. He can certainly talk the talk
35
79140
2538
par Binh. Il peut certainement parler,
01:21
but he actually
36
81680
1600
mais il ne
01:23
knows nothing!
37
83280
1640
sait rien en fait !
01:25
OK, go in there, talk the talk, and get out
38
85660
3160
OK, allez-y, parlez et sortez
01:28
before they realise we don't have
39
88820
1760
avant qu'ils ne réalisent que nous n'avons
01:30
a clue about marketing!
40
90580
2220
aucune idée du marketing !
01:33
It's one thing talking the talk, but we need
41
93800
2960
C'est une chose de parler, mais nous avons besoin d'
01:36
action. We need someone
42
96760
1980
action. Nous avons besoin de quelqu'un
01:38
who can walk the walk.
43
98740
1840
qui peut marcher le pas.
01:43
Feifei: You're listening to The English
44
103580
1480
Feifei : Vous écoutez The English
01:45
We Speak from BBC Learning English.
45
105060
2600
We Speak de BBC Learning English.
01:47
In this programme,
46
107660
1560
Dans ce programme,
01:49
we're looking at the expression
47
109220
1780
nous examinons l'expression
01:51
'talk the talk'. It refers to people
48
111000
2360
'talk the talk'. Il fait référence à des personnes
01:53
who talk confidently
49
113360
1259
qui parlent avec assurance
01:54
on a topic without necessarily
50
114619
2060
d'un sujet sans nécessairement en
01:56
knowing much about it.
51
116679
1510
savoir grand-chose.
01:58
Neil: That's right, Feifei. You know,
52
118189
1989
Neil : C'est vrai, Feifei. Vous savez,
02:00
you're really quite knowledgeable
53
120178
1810
vous connaissez vraiment bien
02:01
about the English
54
121988
892
la
02:02
language, aren't you?
55
122880
940
langue anglaise, n'est-ce pas ?
02:03
Feifei: Thanks.
56
123820
740
Feifei : Merci.
02:04
Neil: I mean, you don't just talk the talk
57
124560
2100
Neil : Je veux dire, vous ne vous contentez pas de parler
02:06
- you can walk the walk too.
58
126660
1960
- vous pouvez aussi suivre la marche.
02:08
Feifei: Absolutely! As you heard in the
59
128620
2460
Feifei : Absolument ! Comme vous l'avez entendu dans l'
02:11
earlier example, and just then
60
131081
1929
exemple précédent, et juste à ce moment-là de la
02:13
from Neil, the opposite
61
133010
1479
part de Neil, l'opposé
02:14
of 'talk the talk' is 'walk the walk'.
62
134489
2900
de 'talk the talk' est 'walk the walk'.
02:17
Neil: That refers to someone who shows
63
137389
1995
Neil : Cela fait référence à quelqu'un qui montre
02:19
their abilities through action -
64
139384
1715
ses capacités par l'action -
02:21
not just talking.
65
141099
911
pas seulement par la parole.
02:22
Feifei: Like you, Neil.
66
142010
1000
Feifei : Comme toi, Neil.
02:23
Neil: You know what? I think I'll give up
67
143010
2250
Neil : Tu sais quoi ? Je pense que je vais abandonner
02:25
that public speaking course
68
145260
1540
ce cours de prise de parole en public
02:26
and join a hiking club -
69
146800
1620
et rejoindre un club de randonnée -
02:28
to learn how to walk the walk.
70
148420
1800
pour apprendre à marcher.
02:30
Feifei: Ha! Good idea.
71
150220
880
Feifei : Ah ! Bonne idée.
02:31
Neil: Bye!
72
151100
1020
Neil : Au revoir !
02:32
Feifei: Bye!
73
152120
840
Feifei : Au revoir !

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7