Anxiety and evolution: Has anxiety been good for humans? 6 Minute English

94,991 views ・ 2019-05-02

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:07
Rob: Hello. This is 6 Minute English I'm Rob.
0
7100
2360
راب: سلام. این 6 دقیقه انگلیسی من راب هستم.
00:09
Neil: And I'm Neil.
1
9460
1020
نیل: و من نیل هستم.
00:10
Rob: Do you ever experience anxiety, Neil?
2
10480
2560
راب: آیا تا به حال اضطراب را تجربه کرده ای، نیل؟
00:13
Neil: Anxiety?
3
13040
1020
نیل: اضطراب؟
00:14
Rob: Yes, you know, a feeling of
4
14060
1895
راب: بله، می دانید، یک
00:15
being really worried or nervous
5
15955
1868
احساس واقعاً نگران یا عصبی بودن
00:17
without any real reason.
6
17823
1437
بدون هیچ دلیل واقعی.
00:19
Neil: Well not really, but I know for some
7
19260
2320
نیل: نه واقعاً، اما می‌دانم که برای برخی
00:21
people it can be quite a serious problem.
8
21580
2320
افراد می‌تواند یک مشکل کاملاً جدی باشد.
00:23
Rob: Well anxiety may be a result
9
23900
2218
راب: خب اضطراب ممکن است
00:26
of natural selection.
10
26120
1940
نتیجه انتخاب طبیعی باشد.
00:28
Neil: Natural selection? You mean,
11
28060
1400
نیل: انتخاب طبیعی؟
00:29
the principle behind evolution?
12
29470
1770
یعنی اصل تکامل؟
00:31
Rob: Yes. The idea that life on this planet
13
31240
2825
راب: بله. این ایده که حیات در این سیاره
00:34
has developed as a result
14
34065
1682
در نتیجه
00:35
of random changes
15
35747
1143
تغییرات تصادفی
00:36
in biology over many many years.
16
36890
2379
در زیست شناسی طی سالیان متمادی ایجاد شده است.
00:39
Neil: So why have anxiety, that seems
17
39269
2357
نیل: پس چرا باید اضطراب داشته باشیم، که به
00:41
like a negative rather than
18
41626
1754
نظر یک چیز منفی
00:43
a positive thing to develop?
19
43380
2100
است تا مثبت؟
00:45
Rob: Well, we'll find out more in this
20
45480
1760
راب: خوب، ما در این برنامه بیشتر می
00:47
programme, but before we do, a quiz.
21
47240
2980
دانیم، اما قبل از انجام، یک مسابقه.
00:50
Charles Darwin is famous for
22
50240
1820
چارلز داروین برای
00:52
describing evolution by natural selection.
23
52060
2960
توصیف تکامل با انتخاب طبیعی مشهور است.
00:55
What was the name of the ship he
24
55020
1360
نام کشتی ای که
00:56
travelled on when he made
25
56380
1540
در زمان کشف خود با آن سفر کرد چه بود
00:57
his discoveries? Was it:
26
57920
1940
؟ آیا این بود:
00:59
a) HMS Beagle, b) HMS Badger,
27
59860
3900
الف) HMS Beagle، ب) HMS Badger،
01:03
or c) HMS Bear?
28
63760
2080
یا ج) HMS Bear؟
01:05
What do you think, Neil?
29
65840
880
نظرت چیه نیل؟
01:06
Neil: Well I'm pretty sure I know this one,
30
66720
2365
نیل: خوب من کاملاً مطمئن هستم که این یکی را می‌دانم،
01:09
so I'm not going to give away
31
69085
1631
بنابراین
01:10
the answer just yet.
32
70720
1460
هنوز پاسخی به آن نمی‌دهم.
01:12
Rob: Well, you can let me know
33
72180
1479
راب: خوب، شما می توانید
01:13
at the end of the programme, before
34
73660
1460
قبل از دادن پاسخ، در پایان برنامه به من اطلاع دهید
01:15
I give the answer.
35
75120
1220
.
01:17
Right, Dr Randolph Nesse is a doctor
36
77020
2520
درست است، دکتر راندولف نیس یک پزشک
01:19
and psychologist. He has written
37
79540
1674
و روانشناس است. او در
01:21
a lot about how evolution has
38
81214
2106
مورد تأثیر تکامل
01:23
an impact on our mental condition,
39
83320
2320
بر وضعیت روانی ما،
01:25
particularly anxiety. Recently he spoke
40
85640
2960
به ویژه اضطراب، مطالب زیادی نوشته است. او اخیراً
01:28
on BBC Radio 4's 'Start the Week'
41
88600
1700
در برنامه «شروع هفته» رادیو بی‌بی‌سی 4
01:30
programme about this topic.
42
90300
2420
درباره این موضوع صحبت کرد.
01:32
Listen out for the answer to this question.
43
92720
2260
برای پاسخ به این سوال گوش کنید.
01:34
How long did he treat patients
44
94980
2320
او چه مدت
01:37
at the University of Michigan for?
45
97300
2320
در دانشگاه میشیگان بیماران را معالجه کرد؟
01:41
Dr Randolph Nesse: Natural selection
46
101640
1180
دکتر راندولف نیس: انتخاب طبیعی
01:42
has shaped all organisms to have
47
102820
1380
همه موجودات را به گونه‌ای شکل داده است که
01:44
special states to cope with certain
48
104205
1495
حالت‌های خاصی برای مقابله با
01:45
kinds of circumstances. I treated
49
105700
2057
انواع خاصی از شرایط داشته باشند. من به
01:47
patients with anxiety disorders
50
107760
1975
01:49
for 40 years at the University of
51
109740
1640
مدت 40 سال در دانشگاه
01:51
Michigan. It was only half way through
52
111380
1360
میشیگان بیماران مبتلا به اختلالات اضطرابی را درمان کردم. فقط در نیمه راه بود
01:52
that I started realising
53
112740
1600
که متوجه
01:54
that anxiety is there for a good reason.
54
114340
2020
شدم اضطراب دلیل خوبی وجود دارد.
01:58
Rob: So Neil, how long did he treat
55
118520
1114
راب: پس نیل، او چه
01:59
patients for at the University of Michigan?
56
119634
2525
مدت در دانشگاه میشیگان بیماران را درمان کرد؟
02:02
Neil: He says that he did that for 40 years,
57
122159
2871
نیل: او می گوید که او 40 سال این کار را انجام داد،
02:05
but it was only after about 20 years or so
58
125030
2740
اما تنها بعد از حدود 20 سال بود
02:07
that he realised that we suffer
59
127770
2045
که متوجه شد ما
02:09
from anxiety for a good reason.
60
129815
2045
به دلیل خوبی از اضطراب رنج می بریم.
02:11
Rob: We'll find out that reason shortly
61
131860
2280
راب: ما به زودی به این دلیل پی خواهیم برد،
02:14
but first he said that
62
134140
1600
اما ابتدا او گفت که
02:15
natural selection has shaped
63
135744
1796
انتخاب طبیعی
02:17
all organisms. This means that we are
64
137549
2758
همه موجودات را شکل داده است. این بدان معناست که
02:20
the result of natural selection. It has
65
140307
2640
ما نتیجه انتخاب طبیعی هستیم.
02:22
made us what we are.
66
142947
1793
ما را به آنچه هستیم تبدیل کرده است.
02:24
Neil: And it has made us able to cope
67
144800
2313
نیل: و این باعث شده که بتوانیم
02:27
with different situations. To cope
68
147120
2160
با موقعیت های مختلف کنار بیاییم. کنار آمدن
02:29
with means being able to deal with,
69
149280
1820
به معنای توانایی مقابله
02:31
being able to manage
70
151100
1620
، توانایی مدیریت
02:32
a difficult situation.
71
152720
1350
یک موقعیت دشوار است.
02:34
Rob: And anxiety, if it's not too great,
72
154070
2290
راب: و اضطراب، اگر خیلی زیاد نباشد
02:36
is a way of dealing
73
156360
1420
، راهی برای مقابله
02:37
with particular situations.
74
157780
2160
با موقعیت‌های خاص است.
02:39
Let's hear from Dr Nesse again.
75
159940
1860
بیایید دوباره از دکتر نیس بشنویم.
02:43
Dr Randolph Nesse: Natural selection
76
163680
960
دکتر راندولف نیس: انتخاب طبیعی
02:44
has shaped all organisms to have
77
164640
1439
همه موجودات را به گونه‌ای شکل داده است که
02:46
special states to cope
78
166079
1391
حالت‌های خاصی برای مقابله
02:47
with certain kinds of circumstances.
79
167470
1924
با انواع خاصی از شرایط داشته باشند.
02:49
I treated patients with anxiety disorders
80
169400
2220
من به مدت 40 سال در دانشگاه میشیگان بیماران مبتلا به اختلالات اضطرابی را درمان کردم
02:51
for 40 years at the University of
81
171620
1320
02:52
Michigan. It was only half way through
82
172940
1553
. فقط در نیمه راه بود
02:54
that I started realising
83
174493
1397
که متوجه
02:55
that anxiety is there for a good reason.
84
175890
2530
شدم اضطراب دلیل خوبی وجود دارد.
02:59
Rob: So why is anxiety a necessary thing,
85
179960
2800
راب: پس چرا اضطراب یک چیز ضروری است،
03:02
why is it something that, within reason, is
86
182760
2900
چرا چیزی است که در عقل،
03:05
not a bad emotion. Here's
87
185670
1774
احساس بدی نیست. در اینجا
03:07
Dr Nesse talking about his patients
88
187444
2525
دکتر نسی در مورد بیماران خود صحبت می کند
03:09
who suffer from too much anxiety.
89
189969
2751
که از اضطراب بیش از حد رنج می برند.
03:14
Dr Randolph Nesse: What you're having
90
194000
920
03:14
is a normal kind of emergency response
91
194920
2360
دکتر راندولف نیس: چیزی که شما
دارید یک نوع عادی واکنش اضطراری
03:17
which is great in
92
197280
1260
است که در
03:18
life-threatening situations but
93
198540
1700
موقعیت‌های تهدیدکننده زندگی عالی است، اما
03:20
for you it's a false alarm like a smoke
94
200240
1780
برای شما این یک زنگ خطر کاذب است مانند یک
03:22
detector going off when you burn
95
202020
1520
آشکارساز دود که هنگام
03:23
the toast. And after that many of my
96
203540
2180
سوزاندن نان تست خاموش می‌شود. و بعد از آن، بسیاری از
03:25
patients said: 'Oh, that makes
97
205720
1980
بیماران من گفتند: "اوه، این
03:27
perfect sense, I think I won't need
98
207700
2180
کاملا منطقی است، فکر می کنم
03:29
your help after all, doctor'.
99
209880
1440
پس از همه چیز به کمک شما نیازی نخواهم داشت، دکتر".
03:31
Rob: So what is anxiety?
100
211960
1600
راب: پس اضطراب چیست؟
03:33
Neil: Well, it's your body reacting
101
213569
2430
نیل: خب، این واکنش بدن شما
03:36
to danger, like an emergency response,
102
216000
2690
به خطر است، مانند یک واکنش اضطراری،
03:38
a warning. In really dangerous
103
218690
1670
یک هشدار. در موقعیت‌های واقعا خطرناک
03:40
situations, which could harm
104
220360
1440
، که می‌تواند به شما آسیب برساند
03:41
you or even kill you, which
105
221800
1919
یا حتی شما را بکشد، که
03:43
Dr Nesse describes as
106
223719
1360
دکتر نسی آن‌ها را به عنوان
03:45
life-threatening situations, it's a useful
107
225079
2758
موقعیت‌های تهدیدکننده زندگی توصیف می‌کند، این یک
03:47
response to warn you to take action or to
108
227837
2693
پاسخ مفید برای هشدار دادن به شما برای اقدام یا
03:50
prepare for action.
109
230530
1150
آماده شدن برای اقدام است.
03:51
Rob: But some people experience anxiety
110
231680
2672
راب: اما برخی از افراد
03:54
when there is no real danger.
111
234360
2020
زمانی که خطر واقعی وجود ندارد، اضطراب را تجربه می کنند.
03:56
It's a false alarm, like when you burn the
112
236380
2620
زنگ کاذب است، مثل زمانی که
03:59
toast and the smoke detector alarm
113
239000
1340
نان تست را می سوزانید و زنگ دتکتور دود
04:00
starts or as he says, goes off!
114
240340
3000
شروع می شود یا به قول خودش خاموش می شود!
04:03
And he says that some patients can feel
115
243340
2098
و او می گوید که برخی از بیماران
04:05
less worried after that, when they realise
116
245438
2842
پس از آن، وقتی متوجه می شوند که
04:08
anxiety is a natural thing.
117
248280
2030
اضطراب یک چیز طبیعی است، کمتر احساس نگرانی می کنند.
04:10
Let's hear from Dr Nesse again.
118
250310
2330
بیایید دوباره از دکتر نیس بشنویم.
04:13
Dr Randolph Nesse: What you're
119
253860
680
دکتر راندولف نیس: چیزی که شما
04:14
having is a normal kind of emergency
120
254540
2200
دارید یک نوع عادی
04:16
response which is great in
121
256740
1380
واکنش اضطراری است که در
04:18
life-threatening situations but
122
258120
1920
موقعیت‌های تهدیدکننده زندگی عالی است، اما
04:20
for you it's a false alarm
123
260040
1280
برای شما این یک زنگ خطر کاذب است
04:21
like a smoke detector going off
124
261320
1860
مانند یک آشکارساز دود که
04:23
when you burn the toast. And after
125
263180
1730
هنگام سوزاندن نان تست خاموش می‌شود. و بعد از
04:24
that many of my patients said : 'Oh, that
126
264910
2810
آن، بسیاری از بیماران من گفتند: "اوه، این
04:27
makes perfect sense, I think I won't need
127
267720
2542
کاملا منطقی است، فکر می کنم در نهایت به کمک شما نیازی نخواهم
04:30
your help after all, doctor'.
128
270262
1098
داشت، دکتر".
04:32
Rob: Time now to review
129
272660
860
راب: اکنون وقت آن
04:33
today's vocabulary, but first,
130
273520
1920
است که واژگان امروز را مرور کنیم، اما ابتدا
04:35
let's have the answer to the quiz
131
275441
2119
بیایید پاسخ
04:37
question. What was the name of
132
277560
1759
سوال مسابقه را داشته باشیم.
04:39
the ship Charles Darwin travelled on
133
279319
2144
نام کشتی چارلز داروین
04:41
when he made his discoveries
134
281463
1667
زمانی که اکتشافات خود را
04:43
about evolution? Was it:
135
283130
2219
در مورد تکامل انجام داد چه بود؟ آیا این بود:
04:45
a) HMS Beagle, b) HMS Badger,
136
285349
2742
الف) HMS Beagle، ب) HMS Badger،
04:48
or c) HMS Bear?
137
288091
1419
یا ج) HMS Bear؟
04:49
What do you think, Neil?
138
289510
1370
نظرت چیه نیل؟
04:50
Neil: Well, I'm pretty sure it's HMS Beagle.
139
290880
2990
نیل: خوب، من تقریباً مطمئن هستم که HMS Beagle است.
04:53
Rob: Well, you are right. Charles Darwin
140
293870
2909
راب: خب حق با شماست. چارلز داروین
04:56
travelled on HMS Beagle.
141
296779
1779
با HMS Beagle سفر کرد.
04:58
Congratulations if you also
142
298558
2002
اگر شما هم
05:00
knew that. Now, on with today's
143
300560
2177
می دانستید به شما تبریک می گویم. در حال حاضر، با
05:02
vocabulary. We were talking about
144
302737
2361
واژگان امروز. ما در مورد اضطراب صحبت می کردیم
05:05
anxiety, a feeling of
145
305098
1502
،
05:06
being worried or scared, a feeling
146
306600
1898
احساس نگرانی یا ترس، احساس
05:08
that something isn't quite right.
147
308498
1842
اینکه چیزی کاملاً درست نیست.
05:10
Neil: Dr Nesse suggests that anxiety is
148
310340
2524
نیل: دکتر نسی معتقد است که
05:12
a result of natural selection.
149
312864
1980
اضطراب نتیجه انتخاب طبیعی است.
05:14
This is the principle of
150
314844
1386
این اصل
05:16
evolution whereby random changes in the
151
316230
2330
تکامل است که به موجب آن تغییرات تصادفی در
05:18
biology of a living thing can make it more
152
318560
2510
بیولوژی یک موجود زنده می تواند
05:21
likely to survive in
153
321070
1183
احتمال زنده ماندن آن را در
05:22
a particular environment.
154
322253
1537
یک محیط خاص افزایش دهد.
05:23
Rob: These changes shape the
155
323790
1918
راب: این تغییرات
05:25
living thing. They make it what it is.
156
325708
2648
موجود زنده را شکل می دهد. آن را همانی که هست می سازند.
05:28
They help it to cope with
157
328356
1394
آنها به آن کمک می کنند تا با
05:29
different situations. Which means that
158
329750
2159
موقعیت های مختلف کنار بیاید. به این معنی که
05:31
they help it manage or
159
331909
1276
آنها به آن کمک می کنند تا آن موقعیت ها را مدیریت کند
05:33
deal with those situations.
160
333185
1565
یا با آن کنار بیاید.
05:34
Neil: A life-threatening situation is
161
334750
2099
نیل: وضعیت تهدید کننده زندگی یک موقعیت
05:36
a very dangerous situation which
162
336849
1852
بسیار خطرناک است که
05:38
could cause serious
163
338701
1099
می تواند باعث
05:39
injury or even death.
164
339800
1440
آسیب جدی یا حتی مرگ شود.
05:41
Rob: And finally there was the
165
341240
1640
راب: و در نهایت
05:42
phrasal verb to go off. For example,
166
342880
2700
فعل عبارتی to go off وجود داشت. به عنوان مثال،
05:45
if an alarm goes off,
167
345580
1600
اگر زنگ هشدار به صدا در می آید، به
05:47
it means that is starts making a loud
168
347180
1800
این معنی است که شروع به ایجاد صدای بلند
05:48
noise as a warning. Right,
169
348980
1680
به عنوان یک هشدار می کند. درست است،
05:50
before any alarms start
170
350663
1277
قبل از اینکه هر زنگ هشداری
05:51
to go off here, we need to wrap up.
171
351950
2211
در اینجا به صدا درآید، باید به پایان برسیم.
05:54
That's all from us today, do join us
172
354161
2059
این همه از امروز ماست، دفعه بعد به ما بپیوندید
05:56
next time. Until then,
173
356220
1280
. تا آن زمان،
05:57
you can find us online, on social media
174
357510
3230
می توانید ما را به صورت آنلاین، در رسانه های اجتماعی
06:00
and on our app. Look out for
175
360760
1740
و در برنامه ما پیدا کنید. مراقب
06:02
bbclearningenglish.
176
362500
1280
bbclearningenglish باشید.
06:03
Bye for now.
177
363780
620
فعلا خداحافظ.
06:04
Neil: Goodbye!
178
364400
800
نیل: خداحافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7